Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de unie belangrijke successen geboekt » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de goedkeuring van de Europese ontwikkelingsconsensus in 2005[4], die op de millenniumdoelstellingen en armoedebestrijding in de context van duurzame ontwikkeling is toegespitst, heeft de Unie belangrijke initiatieven voor de voortgang van de ontwikkelingsagenda genomen.

Seit der Verabschiedung des Europäischen Konsenses zur Entwicklungspolitik im Jahr 2005[4], der schwerpunktmäßig auf die MDG und die Armutsminderung im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung ausgerichtet ist, hat die Union wichtige Initiativen ergriffen, um die Entwicklungsagenda voranzutreiben.


Er zijn een aantal successen geboekt: de goedkeuring van de dienstenrichtlijn; de belangrijke vooruitgang ten aanzien van financiële diensten; de goedkeuring van een nieuw staatssteunkader voor OO en innovatie evenals de richtsnoeren voor fiscale prikkels ten behoeve van O het bereiken van overeenstemming over het 7e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op grond waarvan de OO-uitgaven tussen 2007 en 2013 met 75% zullen worden verhoogd en meer steun zal worden geboden voor grote publiek-pr ...[+++]

Mehrere „gute Nachrichten“ sind zu vermelden: die Verabschiedung der Dienstleistungsrichtlinie, die erheblichen Fortschritte im Finanzdienstleistungsbereich, die Annahme eines neuen Beihilferahmens für FuE und Innovation sowie von Leitlinien für steuerliche Anreize für FuE, die Einigung auf das Siebte Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung, mit dem die FuE-Ausgaben von 2007 bis 2013 um 75 % steigen werden, und auf die Unterstützung für große öffentlich-private Partnerschaften, die endgültige politische Einigung über das gemeinsame Unternehmen SESAR und die KMU-Förderung im Rahmen des Programms „Wettbewerbsfähigkeit u ...[+++]


Voortbouwend op de beslissingen die op de Toppen van Bangkok en Londen zijn genomen heeft het ASEM-proces reeds heel wat successen geboekt, met een actieve en constructieve dialoog in de drie pijlers van politieke, economische en financiële, en culturele en intellectuele kwesties.

Aufbauend auf den in Bangkok und London getroffenen Entscheidungen hat ASEM es inzwischen bereits zu erheblichen Erfolgen gebracht, wozu namentlich der rege und konstruktive Dialog in den drei Kernbereichen Politik, Wirtschaft und Finanzen und Kultur gehört.


Dankzij dit beginsel van wederzijdse erkenning heeft de Unie belangrijke successen geboekt, waaronder het Europees arrestatiebevel, en daaruit tekent zich een ware strafrechtelijke ruimte af.

Dank des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung hat die Union große Erfolge erzielt, einschließlich des Europäischen Haftbefehls, und all dies ist ein Entwurf für einen echten Strafrechtsraum.


In de afgelopen decennia heeft de Unie aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de vorming van een interne markt voor bankdiensten.

Die Union hat in den letzten Jahrzehnten erhebliche Fortschritte bei der Schaffung eines Binnenmarkts für Bankdienstleistungen gemacht.


Hoewel Turkije belangrijke successen geboekt heeft, kunnen we stellen dat de verschillen tussen Turkije en de meeste EU-landen (inclusief de Balkanlanden) op veel gebieden nauwelijks kleiner zijn geworden.

Zwar hat das Land durchaus beachtliche Fortschritte zu verzeichnen, aber in vielen Bereichen sind die Unterschiede zwischen der Türkei und der Mehrzahl der EU-Länder (einschließlich der Balkanländer) nach wie vor erheblich.


Tien jaar na de oprichting heeft de Economische en Monetaire Unie onmiskenbaar successen geboekt.

Zehn Jahre nach ihrer Gründung stehen die durch die Wirtschafts- und Währungsunion erzielten Ergebnisse für einen unbestreitbaren Erfolg.


Tien jaar na de oprichting heeft de Economische en Monetaire Unie onmiskenbaar successen geboekt.

Zehn Jahre nach ihrer Gründung stehen die durch die Wirtschafts- und Währungsunion erzielten Ergebnisse für einen unbestreitbaren Erfolg.


In de afgelopen zes maanden hebben we belangrijke successen geboekt in Zuid-Amerika, Centraal-Azië, Zuid-Azië, Japan en Rusland.

In den vergangenen sechs Monaten haben wir wichtige Erfolge in Südamerika, Zentralasien, Südasien, Japan und Russland erzielt.


In de loop der jaren heeft de FATF de nodige praktische successen geboekt en internationaal veel aanzien verworven.

Sie hat im Laufe der Jahre mehrere konkrete Erfolge verbuchen und sich international einen beachtlichen Ruf erwerben können.


w