Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de voorbije jaren ingrijpende wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het EG-Verdrag zelf heeft de voorbije jaren ingrijpende wijzigingen ondergaan.

In den letzten Jahren hat der EG-Vertrag eine Reihe wichtiger Änderungen erfahren.


Het Europees Parlement heeft de uitdagingen waarmee de Europese sport te kampen heeft, met grote belangstelling gevolgd en heeft de voorbije jaren geregeld sportkwesties behandeld.

Das Europäische Parlament hat die verschiedenen Herausforderungen, mit denen der Sport in Europa konfrontiert ist, aufmerksam verfolgt und sich in den vergangenen Jahren regelmäßig mit Fragen des Sports befasst.


De relatie tussen India en de Europese Unie (EU) heeft de voorbije jaren een bijzondere ontwikkeling doorgemaakt, waarbij hun denkbeelden, doelstellingen en uitdagingen elkaar steeds dichter zijn genaderd.

In den letzten Jahren hat die Beziehung zur Europäischen Union (EU) im Hinblick auf gemeinsame Visionen, Ziele und Herausforderungen einen exponentiellen Wachstumsschub erhalten.


De TAC voor zalm in het centrale deel van de Oostzee volgt MSY en is de voorbije jaren ongewijzigd gebleven; samen met de afname van niet-aangegeven vangsten en met nationale rivierspecifieke maatregelen heeft dit een stimulans gevormd voor de toename van het aantal terugkerende paaiers.

Die TAC für Lachs im Hauptbecken entspricht dem MSY und ist in den letzten Jahren unverändert geblieben; in Verbindung mit der Verringerung nicht gemeldeter Fänge und nationalen flussspezifischen Maßnahmen hat dies dazu beigetragen, dass mehr Laicher zurückkehren.


Art. 51. In artikel D.275 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 november 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord « veestapel » vervangen door de woorden « fokdieren » en worden de woorden « rectificeert het Bestuur de berekening van de belasting binnen een termijn van vier jaar na de vaststelling ervan » vervangen door de woorden « kan de Administratie, binnen twee jaar na de vaststelling van de non-conformiteit, de berekening van de belasting rectificeren tot vier jaar voorafgaand aa ...[+++]

Art. 51 - In Artikel D.275 desselben Buches, eingefügt durch das Dekret vom 12. Dezember 2014, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° in Paragraph 1 Absatz 1 wird das Wort "Viehbestand" durch "Zuchttiere" ersetzt und werden die Wörter "berechnet die Verwaltung den Betrag der Abgabe innerhalb einer Frist von vier Jahren nach deren Festlegung nach" durch die Wörter "kann die Verwaltung binnen zwei Jahren nach der Feststellung einer Regelwidrigkeit den Betrag der Abgabe bis vier Jahre vor dieser Feststellung nachberechnen, dies nur für die Jahre, die der Feststellung einer Regelwidrigkeit entsprechen" ersetzt; 2° in Paragraph 1 wird ...[+++]


De Raad "Algemene Zaken", die dezelfde samenstelling heeft als de Raad "Buitenlandse Zaken", heeft de voorbije jaren aan betekenis ingeboet ten gevolge van de toegenomen omvang van de werkzaamheden van de Raad "Buitenlandse Zaken".

In den letzten Jahren wurde der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“, der die gleiche Zusammensetzung wie der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ hat, durch den Umfang der Arbeiten des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ marginalisiert.


Het Parlement heeft de voorbije jaren herhaaldelijk gevraagd om voor dit soort gevallen een compensatieregeling uit te werken om de weerstand van havens om de schepen op te vangen te helpen verminderen.

Das Parlament hat in den zurückliegenden Jahren wiederholt die Schaffung von Ausgleichsregelungen für Fälle dieser Art gefordert, die dazu beitragen könnten, den Widerstand von Häfen, als Notliegeplatz zu fungieren, zu reduzieren.


Het Parlement heeft de voorbije jaren herhaaldelijk gevraagd om een systeem uit te werken voor dit soort gevallen.

Das Parlament hat in den zurückliegenden Jahren wiederholt die Ausarbeitung eines Systems für Fälle dieser Art gefordert.


De Europese Unie heeft de voorbije jaren een groot aantal regelingen vastgesteld met voorschriften voor de producenten van producten.

Die Europäische Union hat in den vergangenen Jahren zahlreiche Regelungen erlassen, die an die Hersteller von Produkten bestimmte Anforderungen stellen.


Ook de omgeving waarin de regels moeten worden toegepast, heeft de afgelopen jaren ingrijpende veranderingen ondergaan ten gevolge van technologische ontwikkelingen en de grotere belangstelling van nieuwe groepen beleggers voor beleggingen in effecten.

Der Kontext, innerhalb dessen diese Regeln angewandt werden müssen, hat sich in den letzten Jahren ebenfalls erheblich verändert, was auf die neuen technologischen Entwicklungen und das verstärkte Auftreten neuer Anlegerkategorien bei den Wertpapieranlagen zurückzuführen ist.


w