Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorgenomen concentratie
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft de voorgenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(PT) De EU heeft zich voorgenomen een gemeenschappelijk beleid en een gemeenschappelijk optreden te formuleren om de vrede te bewaren, conflicten te voorkomen, de wederopbouw na conflicten te consolideren en de internationale veiligheid te verhogen in overeenstemming met de beginselen van het Handvest van de VN.

(PT) Die EU hat sich verpflichtet, eine gemeinsame Politik und gemeinsame Maßnahmen festzulegen und zu verfolgen, um im Einklang mit der UN-Charta den Frieden zu erhalten, Konflikte zu vermeiden, die Konfliktnachsorge auszubauen und die internationale Sicherheit zu stärken.


De dienst heeft zich voorgenomen om 10 procent efficiënter te werken, dat is niet veel, en men is daar nog ver van verwijderd als het gaat om de leidinggevende posities.

10 % hat sich der Dienst vorgenommen, das ist nicht viel, und er ist weit davon entfernt, wenn es um Führungspositionen geht.


De Commissie heeft zich voorgenomen om in de nabije toekomst een pakket voor te stellen van maatregelen die gericht zijn op het verzoenen van werk en gezin, meer bepaald een verslag over kinderopvang, een ontwerprichtlijn tot wijziging van de richtlijn inzake zwangerschapsverlof en een ontwerprichtlijn tot wijziging van de richtlijn van 1986 inzake meewerkende echtgenoten.

Die Kommission beabsichtigt in Kürze, ein Paket von Initiativen zu unterbreiten, das die Vereinbarung von Berufs- und Privatleben betrifft; darin enthalten sind vor allem ein Bericht über Kinderbetreuung, der Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie über den Mutterschaftsurlaub und der Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der aus dem Jahr 1986 stammenden Richtlinie über „mithelfende Ehegatten“.


Ons voorzitterschap heeft zich voorgenomen het vertrouwen van de burgers in en hun steun aan Europa te versterken.

Für unsere Präsidentschaft haben wir uns vorgenommen, das Vertrauen und die Zustimmung der Bürgerinnen und Bürger zu Europa zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Duitse voorzitterschap heeft zich voorgenomen nauw contact te onderhouden met de Commissie en de rapporteurs van het Europees Parlement, de heer Rübig en de heer Muscat.

Der deutsche Vorsitz plant, engen Kontakt zur Kommission und zu den Berichterstattern des Europäischen Parlaments, Herrn Rübig und Herrn Muscat, zu halten.


Ten opzichte van de forfaitaire verkeersbelasting die alleen wordt geheven op voertuigen die in Wallonië werden ingeschreven, en van het eurovignet, dat eveneens grotendeels forfaitair is, heeft het voorgenomen fiscale stelsel voor alle vrachtwagens die op het Waalse grondgebied rijden, het voordeel dat het meer gelijkheid schept tussen lokale en buitenlandse vervoerders, en tussen uitbaters die weinig en uitbaters die veel kilometers afleggen.

Die geplante steuerliche Regelung, die für alle Lkw gelten soll, die auf wallonischem Gebiet verkehren, hat im Vergleich zur pauschalen Verkehrssteuer, die nur für die in der Wallonie zugelassenen Fahrzeuge gilt, und zur grösstenteils ebenfalls pauschalen Eurovignette den Vorteil, dass sie zu mehr Gerechtigkeit zwischen einheimischen und ausländischen Spediteuren und zwischen Frachtführern, die nur wenige Kilometer zurücklegen, und " Kilometerfressern" führt.


[43] De Commissie heeft zich voorgenomen de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren [44] en heeft daarom een reeks initiatieven op EU-niveau genomen, waaronder een actieplan voor een betere regelgeving, minimumnormen voor raadpleging over nieuwe beleidsmaatregelen en een systematische aanpak inzake effectbeoordeling.

EUR eingespart werden könnten. [43] Die Europäische Kommission hat zugesagt, die Qualität der Rechtsvorschriften zu verbessern, [44] und daher auf Unionsebene eine Reihe von Maßnahmen eingeleitet; dazu gehören ein Aktionsplan für bessere Rechtsvorschriften, Mindestanforderungen für die Konsultation in Bezug auf neue Maßnahmen und ein systematischer Ansatz bei der Folgenabschätzung.


« De regering heeft zich voorgenomen een rationeler gebruik van de geneesmiddelen te bevorderen.

« Die Regierung hat es sich zum Ziel gesetzt, eine rationellere Nutzung der Arzneimittel zu fördern.


De Europese Commissie heeft zich voorgenomen de richtsnoeren van de OESO actief te promoten [1].

Die Europäische Kommission hat sich zur aktiven Förderung der OECD-Leitlinien verpflichtet.


De nieuwe regering heeft zich voorgenomen verder te werken aan de omschakeling van een passief naar een actief werkgelegenheidsbeleid en een geïndividualiseerde aanpak te volgen, parallel met de modernisering en herstructurering van de openbare arbeidsbemiddelingsdiensten.

Daher hat sich die neue Regierung verpflichtet, die Bemühungen zur Verlagerung von passiven auf aktive Beschäftigungsmaßnahmen fortzusetzen und einen stärker einzelfallbezogenen Ansatz zu verfolgen. Gleichzeitig sollen die öffentlichen Arbeitsverwaltungen modernisiert und umstrukturiert werden.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     voorgenomen concentratie     heeft de voorgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de voorgenomen' ->

Date index: 2023-02-22
w