Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de zweedse regering evenwel " (Nederlands → Duits) :

De Zweedse regering heeft het Zweedse bureau voor milieubescherming aangewezen als contactpunt voor informatieverstrekking in het kader van 'Espoo'.

Die schwedische Umweltschutzbehörde wurde von der Regierung zur Kontaktstelle für das Espoo-Übereinkommen ernannt.


De Zweedse regering is actief betrokken bij de discussie over de toekomst van Europa en heeft sinds de start van haar mandaat eerlijke arbeidsomstandigheden, inclusieve groei, gelijke kansen en een goed functionerende sociale dialoog hoog op de politieke agenda geplaatst.

Die schwedische Regierung nimmt in der Diskussion über die Zukunft Europas eine besonders aktive Rolle ein und hat bereits seit Mandatsbeginn die Themen faire Arbeitsbedingungen, integratives Wachstum, Chancengleichheit und gut funktionierender sozialer Dialog als Schwerpunkte auf ihre politische Agenda gesetzt.


overwegende dat de regering van de Filipijnen in maart 2014 een vredesakkoord voor het eiland Mindanao heeft gesloten met het Moro Islamic Liberation Front (MILF), waarin werd beslist een autonome regio (Bangsamoro) te creëren in het islamitische zuiden van het eiland, maar waar de andere militiegroepen die tegenstander zijn van het vredesproces niet bij betrokken werden; overwegende evenwel dat het Filipijnse Congres in februari ...[+++]

in der Erwägung, dass sich die philippinische Regierung mit der Moro Islamic Liberation Front (MILF) im März 2014 auf eine Friedensvereinbarung für die Insel Mindanao geeinigt hat, die die Schaffung einer autonomen Region (Bangsamoro) im muslimischen Süden der Insel vorsieht, aber von anderen Milizen, die den Friedensprozess ablehnen, nicht mitgetragen wird; in der Erwägung, dass es dem philippinischen Kongress jedoch im Februar 2016 nicht gelungen ist, das Grundgesetz für Bangsamoro (BBL) zu verabschieden und somit die Friedensverhandlungen zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.


De Waalse Regering, die zich echter bewust is van de praktische en financiële moeilijkheden die konden voortvloeien uit een terugkeer naar de traditionele stemming en gelet op de afwezigheid van de elektronische alternatieven die in de gewestelijke beleidsverklaring waren aangekondigd, heeft, bij een beslissing van 1 september 2011, ervoor gekozen om de 39 gemeenten die eerder gebruik maakten van de geautomatiseerde stemming, toe te laten die praktijk voort te zetten voor de verkiezingen van 2012, mits die gemeenten ...[+++]

Die Wallonische Regierung, die sich jedoch der praktischen und finanziellen Schwierigkeiten bewusst war, die sich aus einer Rückkehr zur traditionellen Wahl ergeben könnten, und angesichts des Fehlens von elektronischen Alternativen, die in der Erklärung zur Regionalpolitik angekündigt worden waren, hat sich durch eine Entscheidung vom 1. September 2011 dafür entschieden, den 39 Gemeinden, die vorher die automatisierte Wahl praktizierten, die Möglichkeit zu bieten, diese Praktik für die Wahlen von 2012 fortzusetzen, allerdings mit Übernahme der Mehrkosten der automatisierten Wahl im Vergleich zur traditionellen Wahl durch die besagten G ...[+++]


7. is bezorgd over het feit dat er op 31 december 2008 nog steeds geen zetelovereenkomst tussen het Centrum en de Zweedse regering was gesloten, omdat er nog veel openstaande punten waren waarover verder onderhandeld moest worden; benadrukt dat de kwijtingsautoriteit in zijn kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2007 reeds aangeeft bezorgd te zijn over de opmerking van de Rekenkamer dat het Centrum voor 500 000 EUR heeft gespendee ...[+++]

7. ist beunruhigt darüber, dass bis 31. Dezember 2008 noch keine Vereinbarung über den Sitz zwischen dem Zentrum und der schwedischen Regierung abgeschlossen wurde, da noch zahlreiche Fragen anhängig waren, die die Fortsetzung der Verhandlungen erforderten; betont, dass die Entlastungsbehörde im Rahmen ihrer Entlastung für das Haushaltsjahr 2007 bereits ihre Besorgnis wegen der Bemerkung des Rechnungshofs erklärte, dass das Zentrum 500 000 EUR für Renovierungsarbeiten an den für seine Räumlichkeiten gemieteten Gebäuden ausgegeben hatte, und dass diese Arbeiten wie im Jahr 2006 in direkter Absprache zwischen dem Zentrum und dem Eigentüm ...[+++]


De vorige conservatieve Zweedse regering heeft Zweden in economisch verval gebracht, waarna de sociaaldemocratische regering zich tien jaar heeft moeten inzetten om onze openbare financiën op orde te krijgen.

Die letzte konservative Regierung hat Schweden in einen wirtschaftlichen Zerfall geführt und es war eine sozialdemokratische Regierung, die sich 10 lang damit beschäftigte, die öffentlichen Finanzen wieder in Ordnung zu bringen.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Commissie heeft de Zweedse regering aangeschreven met het verzoek om te interveniëren in de activiteiten van het Zweedse hooggerechtshof.

– (SV) Herr Präsident! Die Europäische Kommission hat sich an die schwedische Regierung gewandt und diese gebeten, bezüglich der Arbeit des Obersten Gerichts zu intervenieren.


7. onderkent de inspanningen van de Zweedse regering die in 2006 8951 Irakezen asiel heeft verleend, maar dringt er evenwel bij de lidstaten van de EU op aan om snel en redelijk te besluiten over de aanvragen van Irakese asielzoekers, in overeenstemming met het Advies inzake terugkeer en standpunt over de behoeften aan internationale bescherming van Irakezen buiten Irak van de UNHCR van 18 december 2006, en aan hun internationale en communautaire verpl ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten der EU bei gleichzeitiger Anerkennung der Leistungen der schwedischen Regierung, die 2006 8 951 Irakern Asyl gewährt hat, auf, die Ansprüche irakischer Asylbewerber gemäß dem „Return Advisory and Position on International Protection Needs of Iraqis outside Iraq“) vom 18. Dezember 2006 rasch und fair zu klären und ihren internationalen Verpflichtungen und ihren sich aus dem Besitzstand ableitenden Verpflichtungen nachzukommen und denjenigen, denen Verfolgung oder schwerwiegender Schaden droht, Flüchtling ...[+++]


De Zweedse regering heeft daarom een onderzoekscommissie opgedragen de bestaande wetgeving inzake de aansprakelijkheid van vervoersondernemers te evalueren zodat Zweden kan voldoen aan het bepaalde in artikel 26, lid 2, van de Schengenovereenkomst.

Die schwedische Regierung hat deshalb einen Untersuchungsausschuss beauftragt, die bestehenden Rechtsvorschriften für die Haftung der Beförderungsunternehmen im Hinblick auf die Vereinbarkeit mit Artikel 26 Absatz 2 des Schengener Durchführungsübereinkommens zu überprüfen.


Op 19 juni heeft de onderhandelings vergadering plaatsgevonden met vertegenwoordigers van de regionale partners, de Zweedse regering en de DG's regionaal beleid en werkgelegenheid als vertegenwoordigers van de Commissie.

Am 19. Juni fand die Verhandlungssitzung statt, an der Vertreter der regionalen Partnerschaften, der schwedischen Regierung sowie der Generaldirektionen Regionalpolitik und Beschäftigung, die die Kommission vertraten, teilnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de zweedse regering evenwel' ->

Date index: 2021-06-21
w