Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft deze kortgeleden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk dat voorzitter Barroso hieraan herinnerd moet worden. Hij heeft hier kortgeleden de Staat van de Unie uitgesproken, en daarbij duidelijk de strategie van de Unie met betrekking tot de financiële markt uitgelegd.

Präsident Barroso war vor nicht langer Zeit hier, um eine Rede zur Lage der Union zu halten, und ich denke, wir sollten ihn daran erinnern und eindeutig die Strategie der Union in Bezug auf den Finanzmarkt ansprechen.


De Commissie heeft bovendien kortgeleden voorgesteld een fonds voor aanpassingen aan de globalisering op te richten met als doel negatieve gevolgen van herstructurering het hoofd te bieden.

Darüber hinaus hat die Kommission kürzlich vorgeschlagen, einen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung einzurichten, um negative Auswirkungen der Umstrukturierung bewältigen zu können.


Een belangrijke stap in de goede richting is het feit dat Turkije kortgeleden wetgeving heeft aangenomen inzake religieuze stichtingen, waardoor het voor religieuze stichtingen gemakkelijker is geworden om inbeslaggenomen eigendommen terug te krijgen.

Hier stellt die jüngst erfolgte Annahme von Rechtsvorschriften zu religiösen Stiftungen, die die Rückgabe beschlagnahmten Eigentums von Religionsgemeinschaften erleichtern, einen wichtigen Fortschritt dar.


D. overwegende dat de Russische Federatie begin dit jaar een verbod heeft ingesteld op de invoer van landbouwproducten (wijn, fruit en groenten) van Moldavië naar Georgië, wat de economische ontwikkeling van beide landen ernstige schade berokkent; verder overwegende dat Rusland kortgeleden al het verkeer (waaronder in de post- en de banksector) met Georgië heeft geblokkeerd en deze blokkade heeft gehandhaafd nadat de vier gearres ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, dass die Russische Föderation Anfang 2006 ein Verbot der Einfuhr von Agrarprodukten (Wein, Obst und Gemüse) aus Moldau und Georgien verhängt hat, das die Wirtschaftsentwicklung beider Staaten erheblich schädigt, und dass Russland vor kurzem auch sämtlichen Verkehr (einschließlich Post- und Bankwesen) mit Georgien gesperrt und diese Blockade aufrecht erhalten hat, nachdem die vier Offiziere freigelassen und an Russland übergeben worden waren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft kortgeleden twee voorstellen opgesteld die in belangrijke mate zullen bijdragen tot een betere bescherming van de intellectuele eigendomsrechten.

Die Kommission hat kürzlich zwei Vorschläge unterbreitet, die in erheblichem Maße zur Stärkung des Schutzes der Rechte an geistigem Eigentum beitragen werden.


De Commissie heeft kortgeleden het initiatief genomen tot een enquête over de handhaving van intellectuele eigendomsrechten, met als doel een uitvoerige inventarisatie van de situatie in derde landen te maken en zo te bepalen in welke gebieden en landen intellectuele eigendomsrechten de meeste problemen opleveren.

Die Kommissionsdienststellen haben vor kurzem mit den Vorbereitungen für eine Erhebung über Durchsetzungsprobleme im Bereich der Rechte an geistigem Eigentum begonnen. Ziel dieser Erhebung ist es, die derzeitige Situation in Drittländern umfassend zu erfassen und dann die problematischsten Bereiche und Länder im Zusammenhang mit dem Schutz der Rechte an geistigem Eigentum zu ermitteln.


Dat heeft men kortgeleden ook in Kosovo en meer in het algemeen in Joegoslavië kunnen vaststellen.

So geschah es vor kurzem im Falle des Kosovo und generell in Jugoslawien.


Wij weten allen waar het bij deze vertragingen om gaat en de heer Patten heeft deze kortgeleden nog eens nauwkeurig uit de doeken gedaan. In het onderhavig geval gaat het om bijna zeshonderd, tijdig goedgekeurde projecten die nu gehonoreerd moeten worden met ECIP-kredieten.

Im vorliegenden Fall geht es um fast 600 Projekte, die fristgemäß bewilligt wurden und mit Mitteln des ECIP verwirklicht werden müssen.


Gezien het feit dat deze inspanningen niet tot bevredigende resultaten hebben geleid, hebben de lidstaten kortgeleden een Europees Defensieagentschap opgericht, dat in het institutionele kader van de Europese Unie onder het gezag van de Raad staat en onder andere tot taak heeft om in overleg met de Commissie aan de totstandbrenging van een concurrerende Europese defensiemarkt te werken.[12]

Da diese Versuche keine zufrieden stellenden Ergebnisse brachten, haben die Mitgliedstaaten kürzlich eine Europäische Verteidigungsagentur eingerichtet, die innerhalb des institutionellen Rahmens der Europäischen Union dem Rat untersteht. Diese Agentur hat unter anderem die Aufgabe, in Beratung mit der Kommission zur Schaffung eines wettbewerbsfähigen europäischen Verteidigungsmarktes beizutragen [12].


Gezien het feit dat deze inspanningen niet tot bevredigende resultaten hebben geleid, hebben de lidstaten kortgeleden een Europees Defensieagentschap opgericht, dat in het institutionele kader van de Europese Unie onder het gezag van de Raad staat en onder andere tot taak heeft om in overleg met de Commissie aan de totstandbrenging van een concurrerende Europese defensiemarkt te werken.[12]

Da diese Versuche keine zufrieden stellenden Ergebnisse brachten, haben die Mitgliedstaaten kürzlich eine Europäische Verteidigungsagentur eingerichtet, die innerhalb des institutionellen Rahmens der Europäischen Union dem Rat untersteht. Diese Agentur hat unter anderem die Aufgabe, in Beratung mit der Kommission zur Schaffung eines wettbewerbsfähigen europäischen Verteidigungsmarktes beizutragen [12].




Anderen hebben gezocht naar : multipara     heeft deze kortgeleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft deze kortgeleden' ->

Date index: 2022-10-16
w