Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft deze ontwerpovereenkomst geen invloed " (Nederlands → Duits) :

De richtlijn heeft ook geen invloed op de regels en beperkingen van het nationale of Gemeenschapsrecht met betrekking tot het gebruik van documenten[6]. Bijgevolg heeft de richtlijn geen invloed op nationale bepalingen die bijvoorbeeld het gebruik van papier voor bepaalde soorten contracten vereisen.

Auch berührt sie keine Regeln und Einschränkungen in Bezug auf die Verwendung von Dokumenten, die im nationalen oder im Gemeinschaftsrecht festgelegt sind[6]. Folglich berührt die Richtlinie keine nationalen Bestimmungen, die etwa für bestimmte Vertragsarten die Verwendung von Papier vorschreiben.


Het feit dat het tijdelijk of permanent onmogelijk is vingerafdrukken te nemen en/of vingerafdrukgegevens toe te zenden, omdat de gegevens van onvoldoende kwaliteit zijn voor een passende vergelijking, wegens technische problemen, om redenen in verband met de bescherming van de gezondheid of vanwege het feit dat de betrokkene niet in staat is of ongeschikt is om zijn vingerafdrukken te laten nemen als gevolg van omstandigheden waarop hij geen invloed heeft, mag geen negatieve invloed hebben op de behandeling van en het besluit over het verzoek om internationale bescherming da ...[+++]

Ist es vorübergehend oder dauerhaft nicht möglich, Fingerabdruckdaten zu nehmen und/oder zu übermitteln, beispielsweise weil die Qualität der Daten für einen Abgleich nicht ausreichend ist, technische Probleme bestehen, der Schutz der Gesundheit dem entgegensteht oder die betreffende Person aus Gründen, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen, nicht in der Lage ist, sich die Fingerabdrücke abnehmen zu lassen, sollte dies keine negativen Auswirkungen auf die Prüfung oder die Entscheidung über den Antrag dieser Person auf internationalen S ...[+++]


De toepassing van deze richtlijn heeft met name geen invloed op het trekken en afbakenen van zeegrenzen door de lidstaten overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van Unclos.

Insbesondere hat die Anwendung dieser Richtlinie keinen Einfluss auf die Bestimmung des Verlaufs der Meeresgrenzen zwischen den Mitgliedstaaten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des SRÜ.


De enkele omstandigheid dat de ene lidstaat voor een ander stelsel van bescherming heeft gekozen dan de andere, heeft geen invloed op de beoordeling van de noodzaak en de evenredigheid van de bestreden bepalingen (HvJ, 1 maart 2001, C-108/96, Mac Quen e.a., punten 33 en 34; 19 juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., punt 31).

Der Umstand allein, dass ein Mitgliedstaat andere Schutzregelungen erlassen hat, ist für die Beurteilung der Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit der angefochtenen Bestimmungen ohne Belang (EuGH, 1. März 2001, C-108/96, Mac Quen u.a., Randnrn. 33 und 34; 19. Juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW u.a., Randnr. 31).


Aangezien er niet zo’n bilaterale overeenkomst bestaat tussen Cyprus en Azerbeidzjan, heeft deze ontwerpovereenkomst geen invloed op de kwestie die de geachte afgevaardigde noemt met betrekking tot vluchten van Azerbeidzjan naar het gebied van de Republiek Cyprus waarop de regering van de republiek geen effectieve controle uitvoert.

Da ein solches bilaterales Abkommen zwischen Zypern und Aserbaidschan nicht besteht, ist dieser Vorschlag ohne Belang für die Frage, die der Herr Abgeordnete in Bezug auf Flüge von Aserbaidschan in jenes Gebiet der Republik Zypern aufwirft, über das die Regierung der Republik keine effektive Kontrolle ausübt.


Verder heeft de richtlijn geen invloed op de manier waarop arbeidsrecht en collectieve overeenkomsten geregeld worden en heeft hij een beperkte reikwijdte wat betreft het werk dat wordt verricht door gedetacheerde werknemers.

Die Richtlinie hat keine Auswirkung auf arbeitsrechtliche Regelungen und Tarifverträge und ist nur begrenzt auf entsandte Arbeitnehmer anwendbar.


Het feit dat landen of exporteurs geen verbintenissen aanbieden of niet op een voorstel daartoe ingaan, heeft op het onderzoek van de zaak geen invloed.

Die Tatsache, dass Länder oder Ausführer solche Verpflichtungen nicht anbieten oder einer Aufforderung hierzu nicht nachkommen, darf sich nicht nachteilig auf die Prüfung des Falls auswirken.


Het is absoluut noodzakelijk dat het Parlement ook invloed heeft op het stellen van prioriteiten voor het beleid in het kader van landenspecifieke of thematische strategieën en actieplannen, aangezien de voorgestelde verordening slechts een kaderkarakter heeft en vrijwel geen inhoudelijke beleidsvoorstellen bevat. De invloed van het Parlement kan worden gewaarborgd door een procedure die verenigbaar is met de bestaande wetgevings en begrotingbepalingen en die er tegelijkertijd voor zorgt dat e ...[+++]

Das Parlament muss unbedingt auch auf die Festlegung der politischen Prioritäten in den länderspezifischen und/oder thematischen Strategien und Aktionsplänen Einfluss nehmen können, da die vorgeschlagene Verordnung nur Rahmencharakter hat und weitestgehend frei von politischen Inhalten ist. Dies kann durch ein Verfahren gewährleistet werden, das mit den bestehenden Rechts- und Haushaltsbestimmungen vereinbar ist und gleichzeitig garantiert, dass es keine starre Überregulierung gibt, durch die eine Reaktion auf die wechselnden Erfordernisse im internationalen Bereich erschwert würde.


c) in voorkomend geval, het feit dat de financiële dienst betrekking heeft op instrumenten die bijzondere risico's met zich meebrengen in verband met hun specifieke kenmerken of de uit te voeren verrichtingen, of waarvan de prijs afhangt van schommelingen op de financiële markten waarop de aanbieder geen invloed heeft, alsmede het feit dat in het verleden behaalde resultaten geen indicatie vormen voor toekomstige resultaten.

c) gegebenenfalls einen Hinweis darauf, dass sich die Finanzdienstleistung auf Finanzinstrumente bezieht, die wegen ihrer spezifischen Merkmale oder der durchzuführenden Vorgänge mit speziellen Risiken behaftet sind oder deren Preis Schwankungen auf dem Finanzmarkt unterliegt, auf die der Anbieter keinen Einfluss hat, und einen Hinweis darauf, dass in der Vergangenheit erwirtschaftete Erträge kein Indikator für künftige Erträge sind.


c)in voorkomend geval, het feit dat de financiële dienst betrekking heeft op instrumenten die bijzondere risico's met zich meebrengen in verband met hun specifieke kenmerken of de uit te voeren verrichtingen, of waarvan de prijs afhangt van schommelingen op de financiële markten waarop de aanbieder geen invloed heeft, alsmede het feit dat in het verleden behaalde resultaten geen indicatie vormen voor toekomstige resultaten.

c)gegebenenfalls einen Hinweis darauf, dass sich die Finanzdienstleistung auf Finanzinstrumente bezieht, die wegen ihrer spezifischen Merkmale oder der durchzuführenden Vorgänge mit speziellen Risiken behaftet sind oder deren Preis Schwankungen auf dem Finanzmarkt unterliegt, auf die der Anbieter keinen Einfluss hat, und einen Hinweis darauf, dass in der Vergangenheit erwirtschaftete Erträge kein Indikator für künftige Erträge sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft deze ontwerpovereenkomst geen invloed' ->

Date index: 2022-09-12
w