Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft

Vertaling van "heeft dezelfde rechtsgrondslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het martensiet heeft dezelfde samenstelling als de fase waaruit het is ontstaan

der Martensit hat die gleiche Zusammensetzung wie die Mutterphase


akte die dezelfde kracht heeft

Urkunde mit gleicher Rechtswirkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel heeft dezelfde rechtsgrondslag als Richtlijn 2003/87/EG.

Der Vorschlag stützt sich auf dieselbe Rechtsgrundlage wie die Richtlinie 2003/87/EG.


Dit voorstel wijzigt Verordening (EG) nr. 343/2003 en heeft dezelfde rechtsgrondslag als die verordening, namelijk artikel 63, punt 1, onder a), van het EG-Verdrag.

Der Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2003/343 basiert auf derselben Rechtsgrundlage wie die zu ändernde Verordnung, d. h. auf Artikel 63 Nummer 1 Buchstabe a EG-Vertrag.


Dit voorstel wijzigt Richtlijn 2005/85/EG en heeft dezelfde rechtsgrondslag als die richtlijn, namelijk artikel 63, eerste alinea, punt 1, onder d), van het EG-Verdrag.

Dieser Vorschlag, mit dem die Richtlinie 2005/85/EG geändert wird, stützt sich auf dieselbe Rechtsgrundlage wie jener Rechtsakt, nämlich Artikel 63 Absatz 1 Nummer 1 Buchstabe d EG-Vertrag.


Dit voorstel werd in juni 2007 door de Commissie ingediend en het heeft dezelfde rechtsgrondslag als de richtlijn die hiermee gewijzigd moet worden, dat wil zeggen artikel 63, punt 3, onder a), en artikel 63, punt 4, van het EG-Verdrag.

Der Vorschlag wurde von der Kommission im Juni 2007 unter Bezugnahme auf die gleiche Rechtsgrundlage wie die des Rechtsakts, dessen Änderung sie bezweckte, also Artikel 63 Absatz 3a und Artikel 63 Absatz 4 des EG-Vertrags, vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De juridische dienst van het Parlement heeft de commissie geattendeerd op een recente uitspraak van het Hof over de juiste rechtsgrondslag voor een wetgevingshandeling waarin dezelfde kwestie aan de orde was als bij het onderhavige voorstel.

Der Juristische Dienst des Europäischen Parlaments wies den Ausschuss darauf hin, dass der Gerichtshof kürzlich über die Frage der richtigen Rechtsgrundlage für einen Rechtsakt entschieden hat, die die gleichen Fragen aufwarf wie der vorliegende Vorschlag.


Voorts zij opgemerkt dat een protocol in het algemeen dezelfde rechtsgrondslag heeft als de overeenkomst waaraan het gehecht is.

Zudem ist festzustellen, dass Protokolle im Allgemeinen auf der gleichen Rechtsgrundlage wie das Hauptabkommen abgeschlossen werden.


Dit betekent dat wanneer de Commissie eenmaal een procedure heeft ingeleid, de NMA's niet op basis van dezelfde rechtsgrondslag kunnen optreden tegen dezelfde overeenkomst(en) of feitelijke gedraging(en) door dezelfde onderneming(en) op dezelfde relevante geografische en productmarkt.

Dies bedeutet, dass die nationalen Wettbewerbsbehörden, nachdem die Kommission ein Verfahren eröffnet hat, nicht mehr auf derselben Rechtsgrundlage gegen dieselbe(n) Vereinbarung(en) oder Verhaltensweise(n) derselben/desselben Unternehmen(s) auf demselben relevanten geografischen Markt und Produktmarkt vorgehen können.


Deze post onder rubriek 3 van de begroting (interne beleidsmaatregelen) heeft 7 miljoen euro in 2004 en heeft, voorzover de rapporteur heeft vastgesteld, dezelfde rechtsgrondslag.

Diese Haushaltslinie unter Rubrik 3 des Haushaltsplans (Interne Politikbereiche) ist für 2004 mit einem Betrag von 7 Mio. € ausgestattet worden und verfügt – soweit dem Verfasser bekannt ist – über die gleiche Rechtsgrundlage.


Hoewel de twee basisverordeningen oorspronkelijk volgens verschillende procedures werden goedgekeurd en ze ook niet dezelfde rechtsgrondslag hebben, zij erop gewezen dat de Commissie gekozen heeft voor één enkel voorstel (omwille van de samenhang) voor de onderhavige wijzigingsverordening, die wordt ingediend onder de medebeslissingsprocedure.

Obwohl die beiden Grundverordnungen ursprünglich nach verschiedenen Verfahren angenommen wurden und unter verschiedene Artikel des Vertrags fallen, sollte festgehalten werden, dass sich die Kommission für die Vorlage eines einzigen Vorschlags (aus Gründen der Kohärenz) für die jetzt zur Prüfung anstehende Änderungsverordnung entschieden hat, die auf der Grundlage des Verfahrens der Mitentscheidung vorgelegt wird.


20. Indien dezelfde overeenkomst of feitelijke gedraging aan verschillende mededingingsautoriteiten is voorgelegd, hetzij omdat zij een klacht hebben ontvangen, hetzij omdat zij op eigen initiatief een procedure hebben ingeleid, biedt artikel 13 van de verordening van de Raad de rechtsgrondslag voor de schorsing van een procedure of de afwijzing van een klacht op grond van het feit dat een andere autoriteit de zaak reeds behandelt of behandeld heeft.

20. Liegt dieselbe Vereinbarung oder Verhaltensweise mehreren Wettbewerbsbehörden vor, sei es weil sie eine Beschwerde erhalten haben oder sei es weil ein Verfahren von Amts wegen eingeleitet wurde, bietet Artikel 13 der Ratsverordnung eine Rechtsgrundlage für die Aussetzung eines Verfahrens oder die Zurückweisung einer Beschwerde mit der Begründung, dass sich bereits eine andere Behörde mit dieser Beschwerde befasst oder befasst hat.




Anderen hebben gezocht naar : akte die dezelfde kracht heeft     heeft dezelfde rechtsgrondslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dezelfde rechtsgrondslag' ->

Date index: 2021-07-18
w