Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «heeft dezer dagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze reden, commissaris, zijn wij bezorgd over de berichten die dezer dagen in de media zijn verschenen over de verlaging van de begroting, die vooral betrekking heeft op de tweede pijler.

Deshalb, Herr Kommissar, sind wir besorgt über die heutigen Pressemeldungen über Haushaltskürzungen insbesondere in der zweiten Säule.


Artsen zonder grenzen heeft dezer dagen een rapport uitgebracht in het kader van de Internationale Vrouwendag om het probleem van verkrachting en geweld tegen vrouwen nog eens aan te kaarten.

Ärzte ohne Grenzen hat dieser Tage anlässlich des Internationalen Frauentags einen Bericht veröffentlicht, um das Problem der Vergewaltigungen und der Gewalt gegen Frauen noch einmal zur Sprache zu bringen.


- Voorzitter, Hoge Vertegenwoordiger, mevrouw de commissaris, collega's, dezer dagen gedenken we de zesdaagse oorlog, die enerzijds de militaire suprematie van Israël heeft gevestigd, maar die ook het begin heeft ingeluid van 40 jaar bezetting, confrontaties, geweld en eindeloos bloedvergieten.

– (NL) Herr Präsident, Herr Hoher Beauftragter, Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen! In diesen Tagen gedenken wir des Sechstagekrieges, durch den einerseits Israels militärische Überlegenheit gefestigt, zugleich aber der Beginn von 40 Jahren Besatzung, Auseinandersetzungen, Gewalt und endlosem Blutvergießen eingeläutet wurde.


Het Verenigd Koninkrijk heeft dezer dagen het goede voorbeeld gegeven. De middelen voor de gezinsplanningsorganisatie van de VN werden van 4,5 miljoen pond per jaar tot 6 miljoen pond per jaar opgeschroefd, mede als antwoord op het restrictieve beleid van Bush, waartegen overal ter wereld is geprotesteerd.

Dies auch als Antwort auf die restriktive Bush-Politik, die weltweiten Protest ausgelöst hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de firma Thyssen-Krupp dezer dagen plannen bekend heeft gemaakt waaruit is af te leiden dat zij van plan is te stoppen met de productie van elektrostaal in de Ast-fabriek in Terni, waardoor 900 arbeidsplaatsen zouden verdwijnen,

A. in der Erwägung, dass das Unternehmen Thyssen-Krupp vor kurzem ein technisches Konzept vorgelegt hat, aus dem hervorgeht, dass die Sparte Magnetstahl in Ast di Terni (Italien) geschlossen werden soll, was in dem betroffenen Gebiet zu einem Verlust von 900 Arbeitsplätzen führen wird,


De heer Schmidhuber, commissaris voor het Cohesiefonds, heeft dezer dagen namens de Commissie een tweede pakket projecten voor Portugal ondertekend.

Der für den Kohäsionsfonds zuständige EG-Kommissar Schmidhuber hat im Namen der Kommission eine zweite Serie von Projekten in Portugal unterzeichnet.


De Commissie heeft dezer dagen besloten voor de volgende vijf jaar haar subsidies te verdubbelen tot 120 miljoen ecu per jaar. Studies - Het hoofdstuk "stedelijke ontwikkeling" in "Europa 2000" Ten slotte heeft de Commissie ook bijstand verleend voor uiteenlopende studies over stedelijke gebieden in communautair verband.

Die Kommission hat kürzlich beschlossen, die finanzielle Ausstattung des Programms für den nächsten Fünfjahreszeitraum zu verdoppeln (jährlich 120 Mio. ECU). Studien - Das Kapitel über die Städte in "Europa 2000" Schließlich hat die Kommission verschiedene Studien unterstützt, die sich auf Gemeinschaftsebene mit städtischen Gebieten befassen.


De Commissie heeft dezer dagen op voorstel van de heer Bruce Millan, Commissaris voor het regionaal beleid, de lijst goedgekeurd van de gebieden die in aanmerking komen voor het communautaire initiatief KONVER, alsmede de verdeling van de voor dit initiatief beschikbare middelen over de Lid-Staten; het initiatief heeft ten doel de omschakeling te ondersteunen van de regio's waar werkgelegenheid in de defensiesector (in de wapenindustrie evenals in militaire bases en installaties) verloren is gegaan.

Auf Vorschlag von Bruce Millan, dem für Regionalpolitik zuständigen Kommissar, hat die Kommission soeben das Verzeichnis der Fördergebiete und die Aufteilung der Mittel auf die Mitgliedstaaten für die Gemeinschaftsinitiative KONVER gebilligt, die die Umstellung der von Arbeitsplatzverlusten in den mit der Verteidigung zusammenhängenden Tätigkeitsbereichen (Rüstungsindustrie sowie Militärbasen und Militäreinrichtungen) betroffenen Regionen unterstützen soll.


De Commissie heeft dezer dagen in het kader van de milieumaatregelen in de landbouw haar goedkeuring gehecht aan vijf programma's van het Verenigd Koninkrijk, gericht op het milieubehoud in uit milieu-oogpunt kwetsbare gebieden.

Die Kommission hat soeben fünf vom Vereinigten Königreich vorgelegte Programme zum Schutz von Gebieten mit gefährdeter Umwelt genehmigt.


De Commissie heeft dezer dagen besloten een bedrag van 50.000 ecu beschikbaar te stellen voor noodhulp aan de slachtoffers van de bomaanslagen in Rome en Milaan in de nacht van dinsdag 27 op woensdag 28 juli laatsleden.

Die Kommission hat soeben beschlossen, eine Soforthilfe in Höhe von 50.000 ECU für die Opfer der Bombenanschläge zu gewähren, die in der Nacht vom Dienstag, den 27. auf Mittwoch, den 28. Juli in Rom und Mailand verübt worden sind. Bei diesen Anschlägen kamennf Personen ums Leben und wurden weitere 38 verletzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dezer dagen' ->

Date index: 2023-11-21
w