Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dit debat een extra dimensie gekregen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Het proces waarbij toereikende systemen voor financieel beheer en controle voor ISPA worden opgezet, heeft in 2001 een extra dimensie gekregen doordat de begunstigde landen aan het overschakelen zijn naar een uitgebreid systeem voor gedecentraliseerde uitvoering (EDIS) voor ISPA.

Die Errichtung zufrieden stellender Systeme für die finanzielle Abwicklung und die Finanzkontrolle beim ISPA erhielt 2001 mit dem Verfahren, in dessen Rahmen die Empfängerländer zu einem „erweiterten dezentralen Durchführungssystem ( extended decentralised implementation system - EDIS) für das ISPA übergehen sollen, eine neue Dimension.


36. stelt met afgrijzen vast dat geweld tegen vrouwen sinds de opkomst van gewelddadige extremistische groeperingen als Da'esh in Syrië en Irak en Boko Haram in West-Afrika een nieuwe dimensie heeft gekregen omdat seksueel geweld een integraal onderdeel is geworden van de doelstellingen, ideologie en inkomstenbronnen van deze extremistische groeperingen, en de internationale gemeenschap hierdoor met een cruciale nieuwe uitdaging wordt geconfronteerd; verzoekt alle regerin ...[+++]

36. äußert seine Bestürzung über die Tatsache, dass die Gewalt gegen Frauen seit dem Auftreten gewalttätiger extremistischer Gruppen, wie etwa von Da'esh in Syrien und im Irak und von Boko Haram in Westafrika, in eine neue Dimension eingetreten ist, da sie untrennbar mit den Zielen, der Ideologie und den Einnahmequellen dieser extremistischen Gruppen verbunden ist und d ...[+++]


Als zodanig heeft deze bijeenkomst bijgedragen aan het debat over de toekomst van de EU, dat in gang is gezet op de top van Bratislava en verder vorm heeft gekregen in het witboek van de Europese Commissie en de vijf daaropvolgende discussienota's, met name de eerder dit jaar gepresenteerde discussienota over de sociale dimensie van Europa.

Jahrestag der Römischen Verträge bot der Gipfel Entscheidungsträgern und Interessenträgern eine einzigartige Gelegenheit, Themen zu diskutieren, die für den Alltag der Bürgerinnen und Bürger von Belang sind. Der Gipfel fügte sich in die Debatte über die Zukunft der EU ein, die beim Gipfel in Bratislava eingeleitet worden war und sich am Weißbuch der Europäischen Kommission sowie den fünf nachfolgenden Reflexionspapieren orientierte, insbesondere dem dieses Jahr vorgelegten Reflexionspapier zur sozialen ...[+++]


Wij weten allemaal dat we extra inspanningen zullen moeten leveren om een geslaagde toetreding van Cyprus tot de EU mogelijk te maken. Door de besluiten die in Helsinki zijn genomen, heeft dit debat een extra dimensie gekregen omdat Turkije sindsdien als kandidaat-land geaccepteerd is.

Wir wissen, daß wir behutsam vorgehen müssen, um Zypern erfolgreich in die Europäische Union zu führen, und durch die in Helsinki getroffenen Entscheidungen, zu denen auch der Beschluß gehört, der Türkei den Beitrittsstatus zu verleihen, erhält diese Debatte eine neue Dimension.


Het proces waarbij toereikende systemen voor financieel beheer en controle voor ISPA worden opgezet, heeft in 2001 een extra dimensie gekregen doordat de begunstigde landen aan het overschakelen zijn naar een uitgebreid systeem voor gedecentraliseerde uitvoering (EDIS) voor ISPA.

Die Errichtung zufrieden stellender Systeme für die finanzielle Abwicklung und die Finanzkontrolle beim ISPA erhielt 2001 mit dem Verfahren, in dessen Rahmen die Empfängerländer zu einem „erweiterten dezentralen Durchführungssystem ( extended decentralised implementation system - EDIS) für das ISPA übergehen sollen, eine neue Dimension.


Volgens Kris Peeters, Vlaams minister-president, die de prioriteiten van het Belgische voorzitterschap tijdens de bureauvergadering is komen uiteenzetten, "is het duidelijk dat het Comité van de Regio's van belang is voor Vlaanderen, a fortiori omdat het met het Lissabonverdrag nog extra bevoegdheden heeft gekregen.

Kris Peeters, Ministerpräsident von Flandern, der in der Präsidiumssitzung die Prioritäten des belgischen Ratsvorsitzes erläuterte, bemerkte: "Der Ausschuss der Regionen ist für Flandern zweifellos äußerst wichtig, umso mehr als er mit dem Vertrag von Lissabon zusätzliche Befugnisse erhalten hat.


G. overwegende dat dit vraagstuk een extra urgente dimensie heeft gekregen vanwege de volgende ontwikkelingen:

G. in der Erwägung, dass dieses Problem durch die nachstehend angeführten Entwicklungen noch dringlicher geworden ist:


G. overwegende dat dit vraagstuk een extra urgente dimensie heeft gekregen vanwege de volgende ontwikkelingen:

G. in der Erwägung, dass dieses Problem durch die nachstehend angeführten Entwicklungen noch dringlicher geworden ist:


23. De Resolutie van de Raad van 1999 [28] benadrukte het legitieme belang van de overheid bij Europese normalisatie, gezien de nieuwe dimensie die deze heeft gekregen omdat er op communautaire beleidsgebieden ruimschoots gebruik van wordt gemaakt.

23. Die Entschließung des Rates aus dem Jahr 1999 [28] unterstreicht das legitime Interesse der Behörden an der europäischen Normung angesichts der neuen Dimension, die diese durch ihre umfassende Verwendung in den Gemeinschaftspolitiken gewonnen hat.


Die minuut extra heeft u gekregen, omdat u voorzitter van de Maghreb-delegatie bent.

Die zusätzliche Minute habe ich Ihnen in Ihrer Eigenschaft als Vorsitzender der Delegation für den Maghreb gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit debat een extra dimensie gekregen omdat' ->

Date index: 2022-02-11
w