Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dit debat plaats tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de Raad Onderzoek van 11 maart vond een verkennend debat plaats over de specifieke programma's. Dat richtte zich enerzijds op het aantal specifieke programma's en anderzijds op drie aspecten van de comitologie: het type, de bevoegdheden en het functioneren van de comités, met name voor de tenuitvoerlegging van de twee specifieke EG-programma's.

Anlässlich der Tagung des Rates „Forschung“ fand am 11. März eine Orientierungsdebatte über die spezifischen Programme statt, die sich einerseits auf ihre Anzahl und andererseits auf drei Aspekte der Arbeit in den Ausschüssen konzentrierte: die Art, die Zuständigkeiten und die Funktionsweise der Ausschüsse, vor allem für die Durchführung der beiden spezifischen Programme (EG).


Tijdens de Raad Onderzoek van 11 maart vond een verkennend debat plaats over de regels voor deelneming en de verspreiding van resultaten. Daarbij werd enerzijds met name gesproken over minimumaantallen deelnemers aan onderzoeksactiviteiten, de beoordeling en de selectie van voorstellen, de hoofdelijke aansprakelijkheid van deelnemers en de aanvullende financiering voor specifieke EG-programma's, en anderzijds over de financiële bijdrage op het gebied van kernfusie (Euratom).

Anlässlich der Ratstagung vom 11. März fand eine Orientierungsdebatte über die Regeln für eine Beteiligung und die Verbreitung von Ergebnissen statt, die sich einerseits auf die Mindestanzahl der Teilnehmer an den Forschungsmaßnahmen, die Bewertung und die Auswahl der Vorschläge, die gesamtschuldnerische Haftung der Teilnehmer und die zusätzliche Finanzierung für die spezifischen Programme (EG) und andererseits auf die finanzielle Beteiligung im Bereich der Kernfusion (Euratom) konzentrierte.


De top zal de mogelijkheid bieden om vorderingen te evalueren bij de implementatie van verbintenissen tijdens de vorige top, zoals de oprichting van de EU-LAC-Stichting, die tot doel heeft het debat over gezamenlijke strategieën te stimuleren en maatregelen om het biregionale partnerschap te versnellen en zichtbaarder te maken, en de EU-LAC-kennisruimte verder uit te breiden.

Der Gipfel bietet Gelegenheit zu einer Bestandsaufnahme der Fortschritte, die bei der Verwirklichung der auf dem letzten Gipfel eingegangenen Verpflichtungen, erzielt wurden. Dazu gehören u.a. die Einrichtung der EU-LAK-Stiftung, die Diskussionen über gemeinsame Strategien anregen soll, Maßnahmen zur Förderung der biregionalen Partnerschaft und zur Stärkung ihrer Wahrnehmung in der Öffentlichkeit sowie die weitere Umsetzung des EU-LAK-Wissensraums


4° als er geen enkele persoon in het bevolkingsregister ingeschreven is tijdens een periode van minstens twaalf opeenvolgende maanden, behalve indien de houder van zakelijke rechten aantoont dat de woning daadwerkelijk ofwel als woning gediend heeft, ofwel als plaats waar bedrijfs-, sociale of andere activiteiten zijn uitgeoefend of indien die omstandigheid onafhankelijk van zijn wil is - decreet van 15 mei 2003, artikel 62.

4° eine Wohnung, für welche während eines Zeitraums von mindestens zwölf aufeinanderfolgenden Monaten keine Person in den Bevölkerungsregistern eingetragen ist, außer wenn der Inhaber dinglicher Rechte nachweist, dass die Wohnung entweder als Wohnung oder als Stelle zur Ausübung wirtschaftlicher, sozialer oder sonstiger Tätigkeiten wirklich gedient hat, oder dass dieser Umstand von seinem Willen unabhängig ist - Dekret vom 15. Mai 2003, Artikel 62.


De evaluatie die de functiebeschrijving als basis heeft en, met name, wat de directeur generaal betreft, de vaardigheden en de kwaliteit van de uitgevoerde acties om de doelstellingen te bereiken die in de doelstellingenovereenkomst worden bepaald, de manier waarop ze werden bereikt, de vaardigheden en de vereisten van de functie, vindt plaats tijdens het evaluatiegesprek bedoeld in artikel 4, § 1, tweede lid, van dit besluit.

Die Bewertung, die sich auf die Funktionsbeschreibung bezieht und insbesondere was den Generaldirektor betrifft auf die Kompetenzen und die Qualität der Massnahmen, die getroffen werden, um die in dem Zielsetzungsvertrag erläuterten Ziele zu erreichen, auf die Art und Weise, auf die diese erreicht worden sind sowie auf die mit der Funktion einhergehenden Kompetenzen und Anforderungen, erfolgt im Rahmen des in Artikel 4, § 1, Absatz 2 des vorliegenden Erlasses erwähnten Bewertungsgesprächs.


De evaluatie die de functiebeschrijving al basis heeft en, met name, wat de directeur-generaal betreft, de bevoegdheden en de kwaliteit van de uitgevoerde acties om de doelstellingen te bereiken die in de doelstellingenovereenkomst worden bepaald, de manier waarop ze werden bereikt, de bevoegdheden en de vereisten van de functie, vindt plaats tijdens het evaluatiegesprek bedoeld in artikel 4, § 1, tweede lid, van dit besluit.

Die Bewertung, die sich auf die Funktionsbeschreibung bezieht und insbesondere was den Generaldirektor betrifft auf die Kompetenzen und die Qualität der Massnahmen, die getroffen werden, um die in dem Zielsetzungsvertrag erläuterten Ziele zu erreichen, auf die Art und Weise, auf die diese erreicht worden sind sowie auf die mit der Funktion einhergehenden Kompetenzen und Anforderungen, erfolgt im Rahmen des in Artikel 4 § 1 Absatz 2 des vorliegenden Erlasses erwähnten Bewertungsgesprächs.


Overwegende dat de opneming van gemengde bedrijfsruimten op de plaats genaamd « Vier Koningen » en in Neerwaasten aanleiding gegeven heeft tot 15 bezwaren tijdens het tussen 21 mei en 5 juli 2010 georganiseerde openbaar onderzoek waarvan de inhoud hieronder weergegeven wordt;

In der Erwägung, dass die Eintragung von gemischten Gewerbegebieten am Ort genannt « Quatre Rois » und in Bas-Warneton bei der vom 21. Mai bis zum 5. Juli 2010 veranstalteten öffentlichen Untersuchung Anlass auf 15 Beschwerden gegeben hat, deren Inhalt nachstehend angegeben ist;


De algehele verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn heeft plaats tijdens de installatievergadering van de gemeenteraad (artikel 11, § 1, van het decreet van 19 december 2008).

Die allgemeine Wahl der Mitglieder des Sozialhilferates findet während der Einsetzungssitzung des Gemeinderates statt (Artikel 11 § 1 des Dekrets vom 19. Dezember 2008).


De gewone verblijfplaats van iemand die zijn beroepsmatige bindingen op een andere plaats heeft dan zijn persoonlijke bindingen en daardoor afwisselend verblijft op verschillende plaatsen gelegen in twee of meer lidstaten, wordt evenwel geacht zich op dezelfde plaats te bevinden als zijn persoonlijke bindingen, op voorwaarde dat hij daar op geregelde tijden terugkeert.

Jedoch gilt als gewöhnlicher Wohnsitz einer Person, deren berufliche Bindungen an einem anderen Ort als dem ihrer persönlichen Bindungen liegen und die daher veranlasst ist, sich abwechselnd an verschiedenen Orten in zwei oder mehr Mitgliedstaaten aufzuhalten, der Ort ihrer persönlichen Bindungen, sofern sie regelmäßig dorthin zurückkehrt.


4° als er geen enkele persoon in het bevolkingsregister ingeschreven is tijdens een periode van minstens twaalf opeenvolgende maanden, behalve indien de drager van zakelijke rechten aantoont dat de woning daadwerkelijk ofwel als woning gediend heeft, ofwel als plaats waar bedrijfs-, sociale of andere activiteiten zijn uitgeoefend of indien die omstandigheid onafhankelijk van zijn wil is».

4° eine Wohnung, für welche während eines Zeitraums von mindestens zwölf aufeinanderfolgenden Monaten keine Person in den Bevölkerungsregistern eingetragen ist, ausser wenn der Inhaber dinglicher Rechte nachweist, dass die Wohnung entweder als Wohnung oder als Stelle zur Ausübung wirtschaftlicher, sozialer oder sonstiger Tätigkeiten wirklich gedient hat, oder dass dieser Umstand von seinem Willen unabhängig ist».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit debat plaats tijdens' ->

Date index: 2022-03-29
w