Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dit voorstel mondeling gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft een voorstel gepresenteerd om de twee rechtshandelingen te herschikken en op te nemen in één rechtshandeling, aldus rekening houdend met de afschaffing van de pijlers (COM(2012)81).

Die Kommission legte einen Vorschlag vor, mit dem die zwei Rechtsakte in einem zusammengefasst werden, wodurch die Abschaffung der Säulen widergespiegelt wird (COM(2012)81).


De Commissie heeft haar voorstel vandaag gepresenteerd aan de Europese ministers van Financiën op de Ecofin-vergadering, in de hoop hun instemming te verkrijgen op de laatste Ecofin-vergadering onder het Tsjechische voorzitterschap, in juni 2009.

Heute legte die Kommission die Mitteilung den EU-Finanzministern auf der Tagung des Rates für Wirtschaft und Finanzen (Ecofin) vor, um deren Unterstützung des vorgeschlagenen Konzeptes bei der letzten Tagung des Ecofin unter der Präsidentschaft der Tschechischen Republik im Juni 2009 zu erreichen.


De Commissie heeft haar voorstel namelijk pas op 21 december 2007 gepresenteerd.

Die Kommission hat ihren Vorschlag nämlich erst am 21. Dezember 2007 vorgelegt.


In de eerste vier maanden van 2006 heeft de Commissie geen wetgevingsvoorstellen die onder de medebeslissingsprocedure vallende mondeling gepresenteerd; daarom vonden er tot nu toe geen eerste openbare beraadslagingen plaats.

In den ersten vier Monaten des Jahres 2006 hat die Kommission keine nach dem Mitentscheidungsverfahren zu erlassenden Rechtsetzungsvorschläge mündlich erläutert; daher fanden bislang auch keine ersten öffentlichen Beratungen darüber statt.


In de eerste vier maanden van 2006 heeft de Commissie geen wetgevingsvoorstellen die onder de medebeslissingsprocedure vallende mondeling gepresenteerd; daarom vonden er tot nu toe geen eerste openbare beraadslagingen plaats.

In den ersten vier Monaten des Jahres 2006 hat die Kommission keine nach dem Mitentscheidungsverfahren zu erlassenden Rechtsetzungsvorschläge mündlich erläutert; daher fanden bislang auch keine ersten öffentlichen Beratungen darüber statt.


Tien jaar later heeft de Commissie, met de steun van het Europees Parlement, een nieuw voorstel [57] gepresenteerd als vervolg op het actieplan van 1997. Tot dusver hebben de lidstaten dit voorstel nog niet besproken.

Zehn Jahre später legte die Kommission mit Unterstützung des Europäischen Parlaments als Folgemaßnahme zu dem Aktionsplan von 1997 einen neuen Vorschlag vor [57]; die Mitgliedstaaten haben ihn bis jetzt noch nicht erörtert.


De Commissie heeft een voorstel gepresenteerd voor een nieuwe verordening, waarin een nieuwe rechtsgrondslag wordt geïntroduceerd voor de samenwerking met Azië [35].

Die Kommission hat einen Vorschlag für eine neue Verordnung vorgelegt, mit der eine neue Rechtsgrundlage für die Zusammenarbeit der EG mit Asien geschaffen werden soll [35].


Op basis van de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau en van de resultaten van de openbare raadpleging over het verslag heeft de Commissie op 1 oktober 2003 een nieuw voorstel gepresenteerd[4] dat een aanvulling vormt op het voorstel van 2001.

Aufgrund der Empfehlungen der hochrangigen Gruppe und der Ergebnisse einer Konsultation der Öffentlichkeit zu dem Bericht legte die Kommission am 1. Oktober 2003 einen neuen Vorschlag[4] vor, der ihren Vorschlag aus dem Jahr 2001 ergänzt.


De Commissie heeft ook een mededeling over gezondheid en armoedebestrijding goedgekeurd, waarin vier algemene benaderingen worden aangegeven die moeten leiden tot verbetering van de gezondheidsresultaten, en zij heeft voorstel voor een verordening betreffende aan armoede gerelateerde ziekten (HIV/aids, malaria en tuberculose) gepresenteerd.

Die Kommission hat außerdem eine Mitteilung über Gesundheit und Armut angenommen, in der vier breitangelegte Konzepte für die Verbesserung der Ergebnisse im Gesundheitsbereich genannt werden, und eine Verordnung über die Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten (HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose) vorgeschlagen, die eine wesentliche Erhöhung der Finanzmittel vorsieht.


*De Commissie heeft reeds een voorstel gepresenteerd voor een besluit over een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Gemeenschap.

*Die Kommission hat bereits einen Vorschlag für eine Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Frequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit voorstel mondeling gepresenteerd' ->

Date index: 2021-03-30
w