Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft diverse klachten » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot ruimteverwarming en warm water in gebouwen met meerdere appartementen heeft het gebrek aan duidelijkheid van deze bepalingen diverse klachten van burgers opgeleverd.

In Bezug auf Raumheizung und Warmwasserversorgung in Gebäuden mit mehreren Wohnungen gab die mangelnde Klarheit der betreffenden Bestimmungen darüber hinaus Anlass zu zahlreichen Beschwerden von Bürgern.


Met betrekking tot ruimteverwarming en warm water in gebouwen met meerdere appartementen heeft het gebrek aan duidelijkheid van deze bepalingen diverse klachten van burgers opgeleverd.

In Bezug auf Raumheizung und Warmwasserversorgung in Gebäuden mit mehreren Wohnungen gab die mangelnde Klarheit der betreffenden Bestimmungen darüber hinaus Anlass zu zahlreichen Beschwerden von Bürgern.


Met betrekking tot ruimteverwarming en warm water in gebouwen met meerdere appartementen heeft het gebrek aan duidelijkheid van deze bepalingen diverse klachten van burgers opgeleverd.

In Bezug auf Raumheizung und Warmwasserversorgung in Gebäuden mit mehreren Wohnungen gab die mangelnde Klarheit der betreffenden Bestimmungen darüber hinaus Anlass zu zahlreichen Beschwerden von Bürgern.


De Commissie heeft diverse klachten ontvangen waarin wordt aangevoerd dat koninklijk besluit 1665/1991 van 25 oktober 1991 tot omzetting van Richtlijn 89/48/EEG door de Spaanse autoriteiten onjuist is toegepast ten aanzien van de erkenning van ingenieursdiploma’s.

Bei der Kommission sind verschiedene Klagen eingegangen, in denen darauf verwiesen wird, dass das Königliche Dekret 1665/1991 vom 25. Oktober 1991 zur Umsetzung der Richtlinie 89/48/EWG von den spanischen Behörden im Hinblick auf die Anerkennung von Ingenieursabschlüssen nicht ordnungsgemäß angewendet wurde.


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een in ...[+++]

15. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission erklärt hat, dass eine so grundlegende Richtlinie wie die Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten , de facto in keinem Mitgliedstaat korrekt umgesetzt wurde; betont, dass die Kommission über 1 800 Einzelbeschwerden zu dieser Richtlinie erhalten, 115 davon als Beschwerden registriert und fünf Vertragsverletzungsverfahren wegen unzureichender Anwendung der Richtlinie eingeleitet hat ; erkennt die effiziente Zusammena ...[+++]


De Commissie heeft diverse klachten ontvangen, met name van consumentenorganisaties, over de naleving van de kwantitatieve beperkingen.

Die Kommission hat mehrere Beschwerden hinsichtlich der Nichteinhaltung der quantitativen Beschränkungen, insbesondere von Verbraucherverbänden, erhalten.


Inmiddels heeft de Commissie nieuwe parlementaire vragen, een verzoekschrift van het Europees Parlement en diverse klachten ontvangen met betrekking tot dit project.

Inzwischen sind bei der Kommission im Zusammenhang mit diesem Projekt weitere parlamentarische Anfragen, eine an das Europäische Parlament gerichtete Petition sowie verschiedene Beschwerden eingegangen.


Inmiddels heeft de Commissie nieuwe parlementaire vragen, een verzoekschrift van het Europees Parlement en diverse klachten ontvangen met betrekking tot dit project.

Inzwischen sind bei der Kommission im Zusammenhang mit diesem Projekt weitere parlamentarische Anfragen, eine an das Europäische Parlament gerichtete Petition sowie verschiedene Beschwerden eingegangen.


In dit verband heeft de Commissie reeds klachten uit diverse lidstaten ontvangen.

Vor diesem Hintergrund sind bei der Kommission bereits Beschwerden aus verschiedenen Mitgliedstaaten eingegangen.


Ingevolge diverse klachten van industriëlen die naar de Verenigde Staten uitvoeren, en beroepsorganisaties van verladers heeft de Commissie vastgesteld dat een aantal praktijken van de TAA-leden in strijd zijn met de mededingingsregels.

Nach Einreichen zahlreicher Beschwerden von Industrieunternehmen, die nach den USA ausführen und von Verladerverbänden hat die Kommission festgestellt, daß einige von den TAA-Mitgliedern angewandte Praktiken gegen die Wettbewerbsvorschriften verstoßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft diverse klachten' ->

Date index: 2022-04-13
w