Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft doorgemaakt sinds moammar kaddafi " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat Libië een dramatische reeks politieke, institutionele en veiligheidscrises heeft doorgemaakt sinds Moammar Kaddafi in 2011 is afgezet door rebellengroepen, daarbij bijgestaan door NAVO-troepen;

A. in der Erwägung, dass Libyen seit dem Sturz von Muammar al-Gaddafi, der im Jahr 2011 von Rebellengruppen mit Unterstützung von NATO-Streitkräften herbeigeführt wurde, eine dramatische Abfolge politischer, institutioneller und sicherheitsbezogener Krisen erlebt hat;


Voedselveiligheid is de einddoelstelling van het voorstel van de Commissie, en de verordening moet een afspiegeling vormen van de ontwikkeling die het communautaire recht heeft doorgemaakt sinds de aanneming van het Verdrag van Maastricht (1992). Dit verdrag omvat een artikel over volksgezondheid (artikel 168) dat in aanmerking moet worden genomen bij de herziening van de eerder aangenomen regelgeving.

Das Kernziel des Vorschlags der Kommission ist die Lebensmittelsicherheit, und daher muss in der Verordnung zum Tragen kommen, dass sich das EU-Recht seit der Verabschiedung des Vertrags von Maastricht (1992) weiterentwickelt hat. Seither gibt es einen Artikel über die öffentliche Gesundheit (Artikel 168), der bei der Überarbeitung der vorherigen Rechtsvorschrift berücksichtigt werden muss.


Het Griekse volk heeft uiterst moeilijke tijden doorgemaakt sinds de financiële en economische crisis zes jaar geleden begon.

Die griechische Bevölkerung hat seit dem Beginn der Wirtschafts- und Finanzkrise vor sechs Jahren äußerst harte Zeiten durchgemacht. Die Ursachen der Krise schwelten lange Jahre, bevor sie sichtbar wurden.


A. overwegende dat Libië een dramatische reeks politieke, institutionele en veiligheidscrises heeft doorgemaakt sinds dictator Moammar Kaddafi in 2011 is afgezet door rebellengroepen, daarbij bijgestaan door NAVO-troepen;

A. in der Erwägung, dass Libyen seit dem Sturz des Diktators Muammar Gaddafi, der im Jahr 2011 von Rebellengruppen mit Unterstützung von NATO-Streitkräften herbeigeführt wurde, eine dramatische Abfolge politischer, institutioneller und sicherheitsbezogener Krisen erlebt hat;


M. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad de situatie in Libië op 26 februari 2011 heeft doorverwezen naar het Internationaal Strafhof; overwegende dat het Internationaal Strafhof nog steeds belast is met het onderzoeken van de mensenrechtenschendingen die in het land hebben plaatsgevonden en met het vervolgen van degenen die daarvoor verantwoordelijk zijn; overwegende dat het Internationaal Strafhof op 27 juni 2011 drie arrestatiebevelen heeft uitgevaardigd voor Moammar< ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 26. Februar 2011 den Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) mit der Lage in Libyen befasst hat; in der Erwägung, dass der IStGH weiterhin für die Untersuchung von Menschenrechtsverletzungen, die im Land verübt wurden, und die Verfolgung der Verantwortlichen zuständig ist; in der Erwägung, dass der IStGH am 27. Juni 2011 drei Haftbefehle gegen Muammar al-Gaddafi, Saif al-Islam al-Gaddafi und Abdullah al-Senussi wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit ausgestellt hat; in der Erwä ...[+++]


N. overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties de situatie in Libië op 26 februari 2011 heeft doorverwezen naar het Internationaal Strafhof; overwegende dat het Internationaal Strafhof op 27 juni 2011 drie arrestatiebevelen heeft uitgevaardigd voor Moammar Kaddafi, Saif al-Islam Kaddafi en Abdullah al-Senussi voor misdaden tegen de menselijkheid; overwegende dat de andere verdachten niet in hechtenis worden gehouden op gezag van het Hof; overwegende dat de Libische autoriteit ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 26. Februar 2011 den Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) mit der Lage in Libyen befasste; in der Erwägung, dass der IStGH am 27. Juni 2011 drei Haftbefehle gegen Muammar al-Gaddafi, Saif al-Islam al-Gaddafi und Abdullah Al-Senussi aufgrund von Verbrechen gegen die Menschlichkeit ausgestellt hat; in der Erwägung, dass sich die restlichen Tatverdächtigen nicht im Gewahrsam des Gerichts befinden; in der Erwägung, dass Libyen darauf bestanden hat, sie innerhalb des libyschen Recht ...[+++]


Maar uit de moeilijke tijden die de euro in de loop van de jaren heeft doorgemaakt, blijkt dat dit niet altijd zo werd gezien, hoewel de steun voor de eenheidsmunt vandaag opnieuw op het hoogste peil staat sinds 2004 (op 72 % van de burgers van de eurozone).

Doch wurde diese Erfolgsgeschichte aufgrund der schwierigen Zeiten, die das Euro-Währungsgebiet im Laufe der Jahre erlebt hat, nicht immer wahrgenommen. Inzwischen aber ist der Euro wieder so populär wie zuletzt 2004 (72 % aller Bürgerinnen und Bürger im Euroraum befürworten ihn).


Sinds het uitbreken van de overheidsschuldencrisis eind 2009 heeft de Griekse bevolking uiterst moeilijke tijden doorgemaakt.

Seit die griechische Staatsschuldenkrise Ende des Jahres 2009 begann, hat die griechische Bevölkerung äußerst harte Zeiten durchgemacht.


De Commissie heeft als verzachtende omstandigheid aangemerkt dat de sector een langdurige crisis heeft doorgemaakt en dat de situatie in de sector zich sinds 1991 heeft verslechterd, hetgeen, gecombineerd met een groeiende invoer van buizen, heeft geleid tot capaciteitsverminderingen en fabriekssluitingen.

Als mildernden Umstand wertete die Kommission zudem die anhaltende Krise in der Stahlproduktion, die sich von 1991 an u.a. infolge der zunehmenden Importe noch verschlechterte, was die Unternehmen zum Abbau von Kapazitäten und Betriebsschließungen nötigte.


Wat de economische dimensie betreft, heeft de Unie recent de grootste institutionele transformatie doorgemaakt sinds de invoering van de euro.

In puncto wirtschaftlicher Gehalt war diese Entwicklung der größte institutionelle Wandel seit Einführung des Euro.


w