Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft drie essentiële assen aangewezen » (Néerlandais → Allemand) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft drie essentiële assen aangewezen om gebruik te maken van de mogelijkheden van digitale technologie: online toegankelijkheid, digitalisering van analoge collecties en behoud en opslag van digitale inhoud, en daar zijn we ons terdege van bewust.

– (ES) Herr Präsident! Die Kommission hat drei wichtige Achsen definiert, um das Potenzial der digitalen Technologie zu nutzen: die Online-Zugänglichkeit, die Digitalisierung analoger Sammlungen und die Bewahrung und Archivierung digitaler Inhalte, das wissen wir.


Tijdens zijn bijeenkomsten van 25 en 26 juni 2015 heeft de Europese Raad onder meer beslist dat drie essentiële aspecten parallel moeten worden ontwikkeld: herplaatsing/hervestiging, terugkeer/overname/re-integratie en samenwerking met de landen van herkomst en doorreis.

Auf seiner Tagung vom 25./26. Juni 2015 hat der Europäische Rat unter anderem beschlossen, dass drei zentrale Dimensionen parallel vorangebracht werden sollten: Umsiedlung/Neuansiedlung, Rückkehr bzw. Rückführung/Rückübernahme/Wiedereingliederung und Zusammenarbeit mit Herkunfts- und Transitländern.


Het klimaat van het gebied heeft drie essentiële kenmerken: wind, een regenpatroon en zeer overheersende zonnige periodes.

Klimatisch ist das Gebiet vor allem von Wind, Regen und vielen Sonnenstunden geprägt.


12. spreekt zijn voldoening uit over het initiatief van Weimar waarbij Spanje en Italië zich hebben aangesloten, dat tot doel heeft de agenda van het GVDB nieuw leven in te blazen en waardoor de drie essentiële terreinen, namelijk instellingen, operaties en capaciteiten, een nieuwe impuls hebben gekregen; roept deze landen op hun engagement te handhaven en te blijven streven naar een ambitieuze visie voor het GVDB en ziet hun acti ...[+++]

12. begrüßt den Beitrag der Weimarer Initiative, dem sich Spanien und Italien angeschlossen haben, die GSVP voranzutreiben und begrüßt den Anstoß, den sie in den drei Kernbereichen, den Institutionen, den Operationen und den Fähigkeiten, gegeben hat; ruft diese Länder dazu auf, sich gemäß ihrer Verpflichtung weiterhin für die ehrgeizige Vision der GSVP einzusetzen, und ist der Auffassung, dass sie mit ihrem Handeln ein Beispiel gesetzt haben, dem alle anderen Mitgliedstaaten folgen sollten;


In het buitenlands beleid van de Europese Unie voor deze nieuwe eeuw moet de energiedimensie prioriteit krijgen. Om die doelstelling te kunnen verwezenlijken, moet het beleid gebaseerd worden op drie essentiële assen: solidariteit met de Europese Unie en haar fundamentele beginselen en waarden, solidariteit met de ontwikkelingslanden en solidariteit met de milieudimensie van de wereld waarin wij leven en zonder welke wij niet kunnen overleven.

Die Außenpolitik der EU muss in diesem neuen Jahrhundert die Energiedimension als Priorität einbeziehen, und damit dies erfolgreich ist, sollte es auf drei Hauptachsen basieren: Solidarität mit der EU und ihren strukturellen Grundsätzen und Werten, Solidarität mit Entwicklungsländern und Solidarität mit der Umweltdimension der Welt, in der wir leben und ohne die wir nicht überleben können.


1. De Stichting heeft een raad van bestuur die bestaat uit één vertegenwoordiger van elke lidstaat, drie vertegenwoordigers van de Commissie en drie door het Europees Parlement aangewezen deskundigen zonder stemrecht.

(1) Die Stiftung hat einen Vorstand, der sich aus einem Vertreter jedes Mitgliedstaats und drei Vertretern der Kommission sowie drei vom Europäischen Parlament ernannten Sachverständigen ohne Stimmrecht zusammensetzt.


De Commissie heeft zich bij de door haar voorgestelde herziening laten leiden door drie essentiële overwegingen: zij wil zeker stellen dat alle situaties van niet-wederkerigheid in de geëigende kaders worden besproken, zij wil af van het quasi-automatische karakter van het huidige systeem en ten slotte wil zij de mogelijkheid scheppen tot een diplomatieke fase van onderhandelingen met het derde land dat de niet-wederkerigheid heeft “gepleegd”, teneinde een normalisering van de situatie te bereiken.

Mit der von ihr vorgeschlagenen Revision verfolgt die Kommission die nachstehenden drei wesentlichen Anliegen: Sicherstellung, dass alle Nichtgegenseitigkeitssituationen in den geeigneten Gremien erörtern werden, Abschaffung der nahezu automatischen Auslösung des derzeitigen Mechanismus und schließlich Ermöglichung einer Phase diplomatischer Kontakte mit dem Drittland, das „Verursacher“ der Nichtgegenseitigkeitssituation ist, um eine Normalisierung der Lage zu erreichen.


De Commissie heeft zich bij de door haar voorgestelde herziening laten leiden door drie essentiële overwegingen: zij wil zeker stellen dat alle situaties van niet-wederkerigheid in de geëigende kaders worden besproken, zij wil af van het quasi-automatische karakter van het huidige systeem en ten slotte wil zij de mogelijkheid scheppen tot een diplomatieke fase van onderhandelingen met het derde land dat de niet-wederkerigheid heeft “gepleegd”, teneinde een normalisering van de situatie te bereiken.

Mit der von ihr vorgeschlagenen Revision verfolgt die Kommission die nachstehenden drei wesentlichen Anliegen: Sicherstellung, dass alle Nichtgegenseitigkeitssituationen in den geeigneten Gremien erörtern werden, Abschaffung der nahezu automatischen Auslösung des derzeitigen Mechanismus und schließlich Ermöglichung einer Phase diplomatischer Kontakte mit dem Drittland, das „Verursacher“ der Nichtgegenseitigkeitssituation ist, um eine Normalisierung der Lage zu erreichen.


In het kader van de voorbereiding op de uitbreiding heeft de EU drie essentiële voorwaarden voor de toetreding van nieuwe lidstaten gesteld, te weten het financieel kader (vastgesteld door de Europese Raad van Berlijn), institutionele hervormingen en naleving van de toetredingscriteria vastgelegd door de Europese Raden van Kopenhagen en Madrid.

Zur Vorbereitung der Erweiterung hat die EU drei wesentliche Bedingungen für den Vollzug des Beitritts aufgestellt: den Finanzrahmen (wie auf dem Europäischen Rat von Berlin beschlossen), die institutionelle Reform und die Erfuellung der Beitrittskriterien, die auf den Europäischen Räten von Kopenhagen und Madrid festgelegt wurden.


Tijdens haar overleg heeft de Commissie de mogelijkheden onderzocht om de doeltreffendheid van de besluitvormingsstructuren van het Waarnemingscentrum te optimaliseren, rekening houdend met drie essentiële criteria:

Die Kommission hat in der Anhörung untersucht, welche Möglichkeiten für eine optimalere Gestaltung der Entscheidungsstrukturen der Beobachtungsstelle es gibt. Dabei hat sie drei wichtigen Kriterien Rechnung getragen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft drie essentiële assen aangewezen' ->

Date index: 2022-09-26
w