Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft duitsland toegezegd " (Nederlands → Duits) :

Tijdens het diepgaande onderzoek heeft Duitsland toegezegd om de manier waarop de noodzaak en de omvang van de capaciteitsreserve worden berekend, aan te passen aan de realiteit op de markt.

Im Laufe der eingehenden Prüfung sagte Deutschland zu, die Methode für die Berechnung der Erforderlichkeit und der Größe der Kapazitätsreserve zu ändern, damit der Marktrealität besser Rechnung getragen wird.


Tijdens het onderzoek heeft Duitsland de noodzaak van de maatregel aangetoond en toegezegd om het ontwerp van de reserve aan te passen om ervoor te zorgen dat ze voldoet aan de EU-staatssteunregels, en met name aan de richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie van 2014:

Im Laufe des Prüfverfahrens erbrachte Deutschland den Nachweis für die Erforderlichkeit der Maßnahme und sagte zu, die Ausgestaltung der Reserve so anzupassen, dass die Maßnahme mit den EU-Beihilfevorschriften, insbesondere mit den Leitlinien für staatliche Umweltschutz- und Energiebeihilfen von 2014, im Einklang steht:


D. overwegende dat de commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp op de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering van juni 2007 in Wiesbaden (Duitsland) toegezegd heeft de nationale en regionale strategiedocumenten voor de ACS-landen (periode 2008-2013) aan democratisch toezicht van de parlementen te onderwerpen; en zijn waardering uitsprekend voor het feit dat deze toezegging is nagekomen en dat tijdens de 19e bijeenkomst op Tenerife conclusies inzake de regionale strategiedocumenten zijn aangenomen;

D. in Anbetracht der Zusage, die das Kommissionsmitglied für Entwicklung und humanitäre Hilfe auf der Tagung der PPV im Juni 2007 in Wiesbaden gegeben hat, die Länder- und Regionalstrategiepapiere für die AKP-Staaten (Zeitraum 2008-2013) der demokratischen Kontrolle durch die Parlamente zu unterziehen, und erfreut darüber, dass diese Zusage eingehalten wurde und dass auf der 19. Tagung in Teneriffa Schlussfolgerungen zu den regionalen Strategiepapieren angenommen wurden;


D. overwegende dat de commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp op de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering van juni 2007 in Wiesbaden (Duitsland) toegezegd heeft de nationale en regionale strategiedocumenten voor de ACS-landen (periode 2008-2013) aan democratisch toezicht van de parlementen te onderwerpen; en zijn waardering uitsprekend voor het feit dat deze toezegging is nagekomen en dat tijdens de 19e bijeenkomst op Tenerife conclusies inzake de regionale strategiedocumenten zijn aangenomen;

D. in Anbetracht der Zusage, die das Kommissionsmitglied für Entwicklung und humanitäre Hilfe auf der Tagung der PPV im Juni 2007 in Wiesbaden gegeben hat, die Länder- und Regionalstrategiepapiere für die AKP-Staaten (Zeitraum 2008-2013) der demokratischen Kontrolle durch die Parlamente zu unterziehen, und erfreut darüber, dass diese Zusage eingehalten wurde und dass auf der 19. Tagung in Teneriffa Schlussfolgerungen zu den regionalen Strategiepapieren angenommen wurden;


C. overwegende dat de commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp op de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering van juni 2007 in Wiesbaden (Duitsland) toegezegd heeft om de nationale en regionale strategiedocumenten voor de ACS-landen (periode 2008-2013) aan democratisch toezicht van de parlementen te onderwerpen, en dat deze toezegging is ingelost,

C. in Anbetracht der Verpflichtung, die das Kommissionsmitglied für Entwicklung und humanitäre Hilfe auf der Tagung der PPV im Juni 2007 in Wiesbaden eingegangen ist, die Länder- und Regionalstrategiepapiere für die AKP-Staaten (Zeitraum 2008-2013) der demokratischen Kontrolle durch die Parlamente zu unterziehen, in Anbetracht der erfreulichen Tatsache, dass diese Zusage eingehalten wurde,


C. overwegende dat de commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp op de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering van juni 2007 in Wiesbaden (Duitsland) toegezegd heeft om de nationale en regionale strategiedocumenten voor de ACS-landen (periode 2008-2013) aan democratisch toezicht van de parlementen te onderwerpen, en dat deze toezegging is ingelost,

C. in Anbetracht der Verpflichtung, die das Kommissionsmitglied für Entwicklung und humanitäre Hilfe auf der Tagung der PPV im Juni 2007 in Wiesbaden eingegangen ist, die Länder- und Regionalstrategiepapiere für die AKP-Staaten (Zeitraum 2008-2013) der demokratischen Kontrolle durch die Parlamente zu unterziehen, in Anbetracht der erfreulichen Tatsache, dass diese Zusage eingehalten wurde,


C. overwegende dat de commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp op de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering van juni 2007 in Wiesbaden (Duitsland) toegezegd heeft om de nationale en regionale strategiedocumenten voor de ACS-landen (periode 2008-2013) aan democratisch toezicht van de parlementen te onderwerpen, en dat deze toezegging is ingelost,

C. in Anbetracht der Verpflichtung, die das Kommissionsmitglied für Entwicklung und humanitäre Hilfe auf der Tagung der PPV im Juni 2007 in Wiesbaden eingegangen ist, die Länder- und Regionalstrategiepapiere für die AKP-Staaten (Zeitraum 2008-2013) der demokratischen Kontrolle durch die Parlamente zu unterziehen, in Anbetracht der erfreulichen Tatsache, dass diese Zusage eingehalten wurde,


Na intensieve verdere onderhandelingen op 18 december 2003 met vertegenwoordigers van Duitsland en de deelstaat Berlijn heeft Duitsland tenslotte de verkoop van de Berliner Bank als extra compenserende maatregel toegezegd om ervoor te zorgen dat de steunmaatregelen kunnen worden goedgekeurd en verdergaande compenserende maatregelen, die de Commissie anders moet opleggen, worden voorkomen.

Nach intensiven weiteren Verhandlungen am 18. Dezember 2003 mit Vertretern Deutschlands sowie des Landes Berlin hat Deutschland schließlich die Veräußerung der Berliner Bank als zusätzliche Gegenleistung zugesagt, um die Genehmigungsfähigkeit der Beihilfen herzustellen bzw. weitergehende, von der Kommission ansonsten aufzuerlegende Kompensationsleistungen abzuwenden.


Intussen heeft Duitsland eveneens toegezegd de Berliner Bank separaat te zullen verkopen om het zeer grote aandeel van BGB in de Berlijnse retailmarkt te verkleinen.

Ebenso hat Deutschland inzwischen zugesagt, zur Reduzierung des sehr starken Anteils der BGB am Berliner Retailmarkt die Berliner Bank separat zu veräußern.


Overigens heeft Duitsland toegezegd alle denkbare maatregelen te zullen treffen om ervoor te zorgen dat het plan wordt uitgevoerd.

Im übrigen hat Deutschland zugesagt, daß alle denkbaren Maßnahmen ergriffen werden, um zu gewährleisten, daß der Plan durchgeführt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft duitsland toegezegd' ->

Date index: 2023-06-09
w