Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dus spanje " (Nederlands → Duits) :

In deze zaak van het schip Ulla, dat met gevaarlijk afval was geladen, is het bijzonder vreemd dat het schip zonder de toestemming van een ontvangend land is vertrokken. Kennelijk heeft dus Spanje tegen de regels in gehandeld.

Die Ulla hatte gefährliche Abfälle geladen, und da es höchst ungewöhnlich ist, dass ein Schiff ausläuft, ohne die Genehmigung des Bestimmungslandes zu besitzen, hat Spanien somit offensichtlich regelwidrig gehandelt.


Dit proces is uitgelopen op de regularisatie van 577.049 illegale immigranten. Een jaar later telt Spanje volgens gegevens van NGO's opnieuw 1.350.000 illegale immigranten. Het regularisatieproces heeft dus een aantrekkingseffect ("efecto llamada") gehad en 600.000 nieuwe immigranten naar Spanje gelokt.

Dieser Prozess fand seinen Höhenpunkt in der Legalisierung von 577 049 illegalen Einwanderern. Ein Jahr darauf halten sich in Spanien nach Angaben der NRO erneut 1 350 000 illegale Einwanderer auf. Das heißt, der Regularisierungsprozess hat durch den „Anziehungseffekt“ weitere 600 000 Einwanderer ins Land gelockt.


Dit proces is uitgelopen op de regularisatie van 577.049 illegale immigranten. Een jaar later telt Spanje volgens gegevens van NGO's opnieuw 1.350.000 illegale immigranten. Het regularisatieproces heeft dus een aantrekkingseffect ("efecto llamada") gehad en 600.000 nieuwe immigranten naar Spanje gelokt.

Dieser Prozess fand seinen Höhenpunkt in der Legalisierung von 577 049 illegalen Einwanderern. Ein Jahr darauf halten sich in Spanien nach Angaben der NRO erneut 1 350 000 illegale Einwanderer auf. Das heißt, der Regularisierungsprozess hat durch den „Anziehungseffekt” weitere 600 000 Einwanderer ins Land gelockt.


Spanje heeft pijnlijke ervaringen opgedaan en het weet dus heel goed hoe belangrijk gezamenlijk optreden is. Het zal altijd een voortrekkersrol vervullen bij dit beleid.

Spanien weiß aus seiner eigenen leidvollen Erfahrung nur zu gut, dass gemeinsame Aktionen unerlässlich sind und immer die Hauptrolle in dieser Politik spielen werden.


De conclusie ligt dus voor de hand, de heer Barrot heeft zijn ambities duidelijk gemaakt en de Raad heeft gezegd dat deze begroting toereikend is, maar wij zijn van mening dat als deze niet zo wordt aangevuld, grote projecten waarop perifere landen zoals Spanje hun hoop hebben gevestigd, de mist in zullen gaan.

Damit fällt die Schlussfolgerung ganz klar aus: Herr Barrot hat sein Anliegen verdeutlicht, und der Rat hat uns gesagt, dass dieser Haushalt ausreicht, aber aus unserer Sicht werden die großen Vorhaben, auf die Länder in Randlage wie Spanien hoffen, scheitern, wenn er nicht in dieser Weise ergänzt wird.


(107) De Commissie is van oordeel dat de steun van 8994433 ESP (54057,63 EUR) die Spanje voor het jaar 2001 aan González y Díez SA heeft verleend, hoger is dan de bedrijfssluitingskosten en dus niet met de interne markt verenigbaar is.

(107) Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass die Beihilfe in Höhe von 8994433 PTA (54057,63 Euro), die Spanien dem Unternehmen González y Díez S.A. für das Jahr 2001 gewährt hat, über den Stilllegungskosten liegt und damit nicht mit dem Binnenmarkt zu vereinbaren ist.


De Europese Commissie heeft besloten Spanje voor het Europese Hof van Justitie te dagen omdat zij van mening is dat sommige bepalingen in de Spaanse wetgeving inzake investeringen in geprivatiseerde ondernemingen ongerechtvaardigde beperkingen van het vrije verkeer van kapitaal en het recht van vestiging vormen en dus strijdig zijn met de regels van het EG-Verdrag (artikelen 56 en 43).

Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen Spanien zu erheben, da ihres Erachtens bestimmte Vorschriften des spanischen Gesetzes über Investitionen in privatisierte Gesellschaften den freien Kapitalverkehr und die Niederlassungsfreiheit in ungerechtfertigter Weise einschränken und damit gegen die Vorschriften des EG-Vertrags verstoßen (Artikel 56 und 43).


Er kan dus worden geconcludeerd dat slechts één lidstaat omzettingsmaatregelen heeft vastgesteld die volledig met het kaderbesluit in overeenstemming zijn (Spanje).

Abschließend lässt sich sagen, dass nur ein Mitgliedstaat Umsetzungsvorschriften verabschiedet hat, die in völliger Übereinstimmung mit dem Rahmenbeschluss sind (Spanien).


De Commissie heeft dergelijke bijkomende uitvoeringstermijnen reeds toegestaan aan Ierland, Portugal en Luxemburg, en nu dus ook aan Spanje.

Dabei handelt es sich neben Spanien um Irland, Portugal und Luxemburg.


De Commissie heeft deze aanvullende uitvoeringsperioden reeds toegekend aan Ierland, Portugal, Luxemburg en Spanje, en nu dus ook aan Griekenland.

Fristverlängerungen wurden bisher Irland, Portugal, Luxemburg und Spanien sowie jetzt auch Griechenland zugestanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dus spanje' ->

Date index: 2024-04-20
w