Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft echter herhaaldelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Indien één der partijen echter (de verdachte of de burgerlijke partij) herhaaldelijk nieuwe onderzoeksdaden aanvraagt die de procedure zodanig verlengen dat men zou kunnen spreken van een onredelijke termijn, wordt het mogelijk de verjaring van de strafvordering te schorsen, vanaf de datum waarop de nieuwe onderzoeksdaden zijn aangevraagd en de onderzoeksrechter hierover heeft beslist (of, in geval van beroep, de kamer van inbeschu ...[+++]

Falls hingegen die Parteien (der Beschuldigte oder die Zivilpartei) mehrfach neue gerichtliche Untersuchungshandlungen beantragen, die zu einer Verlängerung des Verfahrens führen mit der möglichen Folge der Überschreitung der angemessenen Frist, ist vorgesehen, die Verjährung während der Dauer zwischen dem Datum der Beantragung neuer gerichtlicher Untersuchungshandlungen und der Entscheidung des Untersuchungsrichters (oder, im Falle der Berufung, der Anklagekammer) und während der notwendigen Dauer zur Ausführung dieser gerichtlichen Untersuchungshandlungen zu hemmen.


Verder heeft de minister eveneens gepreciseerd : « Het wetsontwerp wijzigt [...] niets wat de verjaring betreft wanneer de onderzoeksdaden worden aangevraagd door het openbaar ministerie. Indien één der partijen echter (de verdachte of de burgerlijke partij) herhaaldelijk nieuwe onderzoeksdaden aanvraagt die de procedure zodanig verlengen dat men zou kunnen spreken van een onredelijke termijn, wordt het mogelijk de verjaring van de strafvordering te sc ...[+++]

Später hat die Ministerin noch präzisiert: « Mit dem Gesetzentwurf wird nicht die Frage der Verjährung verändert, wenn die gerichtlichen Untersuchungshandlungen durch die Staatsanwaltschaft beantragt werden. Falls hingegen die Parteien (der Beschuldigte oder die Zivilpartei) mehrfach neue gerichtliche Untersuchungshandlungen beantragen, die zu einer Verlängerung des Verfahrens führen mit der möglichen Folge der Überschreitung der angemessenen Frist, ist vorgesehen, die Verjährung während der Dauer zwischen dem Datum der Beantragung neuer gerichtlicher Untersuchungshandlungen und der Entscheidung des Untersuchungsrichters (oder, im Falle de ...[+++]


Het Hof van Justitie heeft echter herhaaldelijk duidelijk gemaakt dat de vrijstellingen van de btw-richtlijn strikt moeten worden geïnterpreteerd, aangezien zij uitzonderingen vormen op het algemene principe dat btw wordt geheven op alle diensten die door belastingplichtigen worden geleverd.

Der Gerichtshof hat allerdings mehrfach klargestellt, dass die Befreiungen in der Mehrwertsteuerrichtlinie eng auszulegen sind, da sie Ausnahmen von den allgemeinen Grundsätzen der Erhebung der Mehrwertsteuer auf alle Dienstleistungen, die von steuerpflichtigen Personen erbracht werden, darstellen.


Het Europees Parlement heeft zich herhaaldelijk uitgesproken voor een top-down-benadering die echter gezien de gegeven omstandigheden niet haalbaar is.

Das Europäische Parlament hat sich wiederholt für einen top-down-Ansatz ausgesprochen, der sich allerdings unter den gegebenen Umständen nicht realisieren lässt.


De Commissie heeft echter zorgvuldig nota genomen van het feit dat, parallel aan de discussie over het huidige hervormingsvoorstel, zowel het Europees Parlement als de Raad herhaaldelijk, en op bijzonder dringende wijze, hun voorkeur hebben uitgesproken voor meer vereenvoudiging en consolidatie van het hele antifraudewetgevingspakket.

Die Kommission hat jedoch aufmerksam zur Kenntnis genommen, dass sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat parallel zu den Gesprächen über den anstehenden Reformvorschlag wiederholt – und mit besonderem Nachdruck – für eine weitere Vereinfachung und Konsolidierung des gesamten Rechtsrahmens für die Betrugsbekämpfung eingetreten sind.


De werkelijkheid heeft echter aangetoond dat deze richtlijn aan alle kanten wordt genegeerd, ondanks het feit dat herhaaldelijk hierop is aangedrongen, hetzij door het Europees Parlement, hetzij door middel van rapporten over concrete zaken, die wij een aantal malen op tafel hebben gelegd.

Die Praxis hat uns gezeigt, dass diese Richtlinie auf vielen Seiten trotz zahlloser Beschwerden entweder des Parlaments oder in Berichten über konkrete Fälle, wie wir sie bei etlichen Gelegenheiten veröffentlicht haben, ignoriert wird.


De Commissie heeft echter herhaaldelijk verklaard dat er geen enkele reden is om aan te nemen dat gm-voeding inherent onveilig is voor de volksgezondheid.

Die Kommission hat jedoch wiederholt erklärt, dass es keine Anhaltspunkte für eine mögliche Gefährdung der menschlichen Gesundheit durch gentechnische veränderte Lebensmittel gibt.


Het Europees Parlement heeft echter herhaaldelijk verzocht om gekwantificeerde gegevens over de problemen bij het beheer van EU-fondsen.

Das Europäische Parlament hat jedoch mehrfach deutlich gemacht, dass mit Zahlenangaben versehene Informationen über die Probleme bei der Verwaltung der Mittel der Europäischen Union erforderlich sind.


De Voorzitter heeft ook vandaag weer de afgevaardigden gevraagd een minuut stilte in acht te nemen ter nagedachtenis van de jonge Italiaanse paramilitair die in Irak werd terechtgesteld. Hij heeft echter nooit hetzelfde gevraagd voor de duizenden slachtoffers die tijdens de aanval op Afghanistan, Irak en het voormalig Joegoslavië zijn gevallen, ofschoon de Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland daar herhaaldelijk op hebben aangedron ...[+++]

Frau Präsidentin, auch heute hat das Europäische Parlament auf Ihre Aufforderung hin eine Schweigeminute zum Gedenken an den jungen italienischen paramilitärischen Kämpfer eingelegt, der im Irak hingerichtet wurde, doch nie hat es dasselbe für die Tausenden von Opfern der Invasionen in Afghanistan, im Irak und davor in Jugoslawien gefordert.


Henss was echter (volgens Tarco) steeds in staat te ontdekken wat de werkelijke prijzen en bestellingen waren en heeft haar herhaaldelijk per telefoon en in vergaderingen van de Club van directeuren van "vals spel" beschuldigd.

Trotzdem, so Tarco, sei Henss immer in der Lage gewesen, die tatsächlichen Preise und Aufträge zu ermitteln, und habe Tarco in Telefongesprächen und Treffen des Geschäftsführer-Clubs wiederholt des Regelverstoßes bezichtigt.


w