Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een aantal bezoeken plaatsgevonden » (Néerlandais → Allemand) :

Er heeft een aantal vergaderingen plaatsgevonden met persoonlijke vertegenwoordigers van ministers van Onderzoek uit de kandidaat-lidstaten, evenals een informele ministersontmoeting met ministers van Onderzoek uit de lidstaten en de kandidaat-lidstaten.

Darüber hinaus wurden verschiedene Treffen mit persönlichen Vertretern der Forschungsminister der Beitrittsländer sowie ein informelles Ministertreffen, an dem die Forschungsminister der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer teilnahmen, organisiert.


Ter voorbereiding van de eerste aanvraagronde (met als uiterste datum 15 december 2002) heeft de Commissie een aantal bezoeken gebracht aan de MEDA-partners, waarbij de opstartmaatregelen met de nationale autoriteiten werden besproken en informatie werd verstrekt aan potentiële kandidaten.

Im Rahmen der Vorbereitung der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen (deren Einreichungsfrist am 15. Dezember 2002 endete) reisten Kommissionsvertreter in die MEDA-Länder, um mit den nationalen Behörden Anschubmaßnahmen zu erörtern und potenzielle Antragsteller zu informieren.


Dit heeft op nationale niveau plaatsgevonden, waarbij een aantal lidstaten permanente programma's hebben die succesvolle overeenkomsten met de industrie omvatten.

Dies geschah auf nationaler Ebene: einige Mitgliedstaaten verfügen über laufende Programme, in deren Rahmen erfolgreiche Vereinbarungen mit der Industrie getroffen wurden.


Sedertdien heeft een aantal bezoeken plaatsgevonden om na te gaan of het Schengen-acquis aan de buitengrenzen, in consulaten en politiebureaus en door de gegevensbeschermingsautoriteiten van de betrokken lidstaten correct werd toegepast.

Seitdem fanden einige Besuche statt, um die korrekte Anwendung des Schengen-Besitzstands an den Außengrenzen (aber auch in Konsulaten, in Polizeidienststellen und bei Datenschutzbehörden) der betreffenden Mitgliedstaaten zu überprüfen.


Inmiddels heeft een aantal ontwikkelingen plaatsgevonden:

In der Zwischenzeit hat es eine Reihe von Entwicklungen gegeben:


Tussen het tijdstip van goedkeuring van het verslag in eerste lezing door het Europees Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad heeft een aantal contacten plaatsgevonden tussen uw rapporteur, de fracties en het Oostenrijkse en Finse voorzitterschap, teneinde over enkele amendementen tot een vergelijk te komen tussen Parlement en Raad.

Zwischen der Annahme des Berichts des Europäischen Parlaments in erster Lesung und des Gemeinsamen Standpunkts im Rat fanden mehrere Kontakte zwischen der Verfasserin, den Fraktionen und dem österreichischen und finnischen Ratsvorsitz statt, um Kompromisse zwischen dem Parlament und Rat zu verschiedenen Abänderungen zu finden.


Na de opheffing van het verbod op bilaterale politieke contacten heeft er een aantal bezoeken op hoog niveau plaatsgevonden, waaronder eind januari een ministeriële trojka.

Nach der Aufhebung des Verbotes bilateraler politischer Kontakte gab es eine Reihe hochrangiger Besuche, einschließlich einer Ministertroika Ende Januar.


Het ECDC is voornemens om in de tweede helft van 2007 Roemenië en Bulgarije te bezoeken om die draaiboeken te beoordelen, hun interoperabiliteit te waarborgen en eventuele tekortkomingen in kaart te brengen. Voor het grootste gedeelte van de overige 25 lidstaten van de EU heeft dat beoordelingsbezoek inmiddels plaatsgevonden.

Wie bereits für die meisten Pläne der Mitgliedstaaten der EU-25 geschehen, plant das ECDC Bewertungsbesuche in Rumänien und Bulgarien (zweites Halbjahr 2007), um die Interoperabilität zu gewährleisten und möglicherweise vorhandene Mängel zu ermitteln.


Gedurende de verslagperiode heeft een aantal bijeenkomsten met de Federal Trade Commission, de Amerikaanse tegenhanger, plaatsgevonden, maar wegens uiteenlopende opvattingen over gegevensbescherming bleek het moeilijk vooruitgang te boeken.

Während des Berichtszeitraums haben zahlreiche Treffen mit der US-amerikanischen Gegenseite, der Federal Trade Commission, stattgefunden, doch gestalteten sich die Verhandlungen wegen unterschiedlicher Auffassungen über den Datenschutz schwierig.


[31] In het kader van INTERREG II (1994-98) heeft een aantal acties op het terrein van onderzoek en innovatie plaatsgevonden waarbij onderzoekcentra en het bedrijfsleven betrokken waren.

[31] Im Rahmen von INTERREG II (1994-98) liefen mehrere forschungs- und innovationsbezogene Maßnahmen.


w