Uit de totstandkoming van de bestreden bepalingen blijkt dat die een compromis vormen op basis van moeizame onderhandelingen (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2273/005, p. 6; Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1534/3, p. 4) en dat
de wetgever in die bijzonder gevoelige aangelegenheid n
ieuwe onevenwichten heeft willen vermijden ten aanzien van reeds eerder erkende categorieën van oorlogsslachtoffers (Parl.
Hand., Kamer, CRIV Plen, 335, 12 ...[+++]maart 2003, p. 12).Aus dem Werdegang der angefochtenen Bestimmungen geht
hervor, dass diese einen Kompromiss auf der Grundlage schwie
riger Verhandlungen darstellen (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2273/005, S. 6; Parl. Dok., Senat, 2002-2003, Nr. 2-1534/3, S. 4) und dass der Ge
setzgeber in dieser besonders heiklen Angelegenheit neue Ungleichgewichte gegenüber bereits zuvor anerkannten Kategorien von Kriegsopfer hat vermeiden wollen (Ann., Kamm
...[+++]er, CRIV Plen, 335, 12. März 2003, S. 12).