BU. overwegende dat de OVS
E ernstige bezwaren heeft geuit over de materiële en geografische reikwijdte van de Hongaarse
wetten, de politiek homogene samenstelling van de Media-Autoriteit en -Raad, de onevenredig strenge straffen die zijn opgelegd, het ontbreken van een procedure voor de automatische opschorting van straffen in geval van e
en beroepsprocedure tegen een uitspraak van de Media-Autoriteit, de schending van het beginsel
...[+++]van vertrouwelijkheid van de bronnen van journalisten en de bescherming van gezinswaarden; BU. in der Erwägung, dass die OSZE ernsthafte Vorbehalte geäußert hat in Bezug auf den materiellen und räumlichen Anwendungsbereich der ungarischen Rechtsvorschri
ften, die politisch homogene Zusammensetzung von Medienbehörde und Medienrat, die unverhältnismäßigen Sanktionen, das fehlende automatische Verfahren für die Aussetzung v
on Sanktionen, wenn gegen eine Entscheidung der Medienbehörde bei Gericht Rechtsbehelfe eingelegt werden, die Verletzung des Grundsatzes der Vertraulichkeit journalistischer Quellen und den Schutz der Werte d
...[+++]er Familie;