Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een korte gedachtewisseling gehouden " (Nederlands → Duits) :

De Raad (ministers van Ontwikkelingssamenwerking) heeft een korte gedachtewisseling gehouden over het beleid inzake gendergelijkheid en ontwikkeling, waarbij hij zijn goedkeuring hechtte aan een actieplan van de EU 2010-2015 voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkeling.

Der Rat (Entwicklungsminister) hat einen kurzen Gedankenaustausch über die Gleichstellung der Geschlechter und die Entwicklungspolitik geführt und einen Aktionsplan der EU zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit gebilligt.


De Conferentie van commissievoorzitters heeft op 19 oktober 2010 een uitgebreide gedachtewisseling gehouden over onderhandelingen in het kader van de gewone wetgevingsprocedure.

Die Konferenz der Ausschussvorsitze führte in ihrer Sitzung vom 19. Oktober 2010 eine ausführliche Aussprache über Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens.


Tijdens de laatste Raad van ministers van Buitenlandse Zaken op 26 januari jongstleden - mevrouw Ferrero-Waldner zou dit nader hebben toegelicht - heeft een korte gedachtewisseling plaatsgevonden over Guantánamo.

Auf dem letzten Ratstreffen der Außenminister am 26. Januar, so die Information von Benita Ferrero-Waldner, gab es eine kurze Aussprache über Guantánamo.


Zoals u weet, en zoals ook de commissaris heeft aangestipt, heeft de Raad Concurrentievermogen tijdens de bijeenkomst op 10 maart een gedachtewisseling gehouden over de uitkomst van het sociale overleg, waarbij de criteria centraal stonden op grond waarvan de terreinen moesten worden bepaald waarop de instellingen en de lidstaten hun belangrijkste t ...[+++]

Wie Sie ebenfalls wissen und wie der Herr Kommissar auch bei seiner Sitzung am 10. März anführte, hat der Rat für Wettbewerbsfähigkeit Ansichten über das Ergebnis der sozialen Beratung über die Kriterien, die die Bereiche festlegen, in denen sich die Institutionen und die Mitgliedstaaten vorrangig engagieren, ausgetauscht.


De Raad heeft een korte gedachtewisseling gehouden, waarna hij de volgende conclusies heeft aangenomen:

Der Rat hatte einen kurzen Meinungsaustausch in dieser Frage und nahm folgende Schlussfolgerungen an:


Aangezien ik het kort heb gehouden en er mij nog wat tijd rest, wil ik tot slot nog het woord richten tot onze collega, de heer Cohn-Bendit, die zulke scherpe kritiek aan het adres van de Poolse regering heeft geuit. Ik wil hem zeggen dat hij ook van de gelegenheid gebruik had kunnen maken om te beoordelen hoe zijn eigen kanselier, die jarenlang een EU-lidstaat vertegenwoordigde, zich kort voor het einde van zijn ambtstermijn heeft ...[+++]

Da ich mich kurz gefasst und Zeit gespart habe, möchte ich unserem Kollegen, Herrn Cohn-Bendit, der die polnische Regierung so heftig kritisiert hat, abschließend sagen, dass er auch das Verhalten seines Kanzlers, der viele Jahre einen Mitgliedstaat der EU repräsentierte, kurz vor Niederlegung seines Amtes einer Bewertung hätte unterziehen können.


De Raad heeft nota genomen van de toelichting van Commissaris BUSQUIN op het voorstel voor onderhandelingsrichtsnoeren met het oog op de sluiting van een kaderakkoord tussen de EG en het Europees Ruimtevaartagentschap (ESA) en daarna een korte gedachtewisseling gehouden.

Das Kommissionsmitglied BUSQUIN stellte den Vorschlag für Verhandlungsrichtlinien im Hinblick auf den Abschluss eines Rahmenabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) vor; der Rat nahm diese Ausführungen zur Kenntnis und führte hierzu einen kurzen Gedankenaustausch.


Tijdens zijn vergadering van 17 november 2003 heeft de Raad een verkennende gedachtewisseling gehouden over de hervorming van de suikersector en heeft hij het Speciaal Comité landbouw opdracht gegeven de verschillende opties voor deze sector die bepleit worden in de mededeling van de Commissie van september 2003 te blijven onderzoeken.

Auf seiner Tagung am 17. November 2003 führte der Rat einen ersten Meinungsaustausch zu einer Reform des Zuckersektors durch und beauftragte den Sonderausschuss Landwirtschaft mit der weiteren Prüfung der für diesen Sektor in der Mitteilung der Kommission vom September 2003 befürworteten verschiedenen Möglichkeiten.


De Raad heeft een korte gedachtewisseling gehouden na de informatie te hebben gehoord van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter en Commissielid belast met vervoer, over de contacten die er de afgelopen maanden met de Amerikaanse autoriteiten zijn geweest.

Der Rat hatte einen kurzen Gedankenaustausch im Anschluss an die Erläuterungen des für Verkehr zuständigen Vizepräsidenten der Kommission Herrn Jacques Barrot zu den Kontakten, die in den vergangenen Monaten mit den amerikanischen Behörden geführt wurden.


De Raad heeft een korte gedachtewisseling gehouden over Zimbabwe, nadat de minister van Buitenlandse Zaken van het VK, Robin COOK, actuele informatie had verstrekt over de situatie in dit land, die er in de afgelopen weken sterk op achteruit is gegaan.

Der Rat führte einen kurzen Gedankenaustausch über Simbabwe im Anschluss an einen Bericht des Ministers für auswärtige Angelegenheiten des Vereinigten Königreichs, Herrn Robin COOK, über die Verschlechterung der dortigen Lage in den letzten Wochen.


w