Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een korte gedachtewisseling plaatsgevonden » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de laatste Raad van ministers van Buitenlandse Zaken op 26 januari jongstleden - mevrouw Ferrero-Waldner zou dit nader hebben toegelicht - heeft een korte gedachtewisseling plaatsgevonden over Guantánamo.

Auf dem letzten Ratstreffen der Außenminister am 26. Januar, so die Information von Benita Ferrero-Waldner, gab es eine kurze Aussprache über Guantánamo.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de laattijdige bekrachtiging waardoor het onderzoek, door de wetgevende Kamers, van het in het geding zijnde koninklijk besluit niet zou hebben plaatsgevonden binnen de relatief korte termijn die is vastgesteld bij artikel 105, tweede lid, van het BTW-Wetboek.

Die Vorabentscheidungsfrage betrifft die verspätete Bestätigung, wodurch die Prüfung des fraglichen königlichen Erlasses durch die Gesetzgebenden Kammern nicht innerhalb der in Artikel 105 Absatz 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches festgelegten, relativ kurzen Frist erfolgt sei.


De Raad (ministers van Ontwikkelingssamenwerking) heeft een korte gedachtewisseling gehouden over het beleid inzake gendergelijkheid en ontwikkeling, waarbij hij zijn goedkeuring hechtte aan een actieplan van de EU 2010-2015 voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkeling.

Der Rat (Entwicklungsminister) hat einen kurzen Gedankenaustausch über die Gleichstellung der Geschlechter und die Entwicklungspolitik geführt und einen Aktionsplan der EU zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit gebilligt.


Heeft er een gedachtewisseling plaatsgevonden en zijn de standpunten en aanbevelingen van de EU en daarmee die van de Europese Commissie aan de Cypriotische regering overgebracht?.

Hat ein Meinungsaustausch stattgefunden bzw. wurden die Standpunkte und Stellungnahmen der EU und der Kommission an die Regierung von Zypern übermittelt?


Tot slot heeft tijdens de Europese Raad ook een zeer goede en diepgaande gedachtewisseling plaatsgevonden over de recente economische ontwikkelingen en de wijze waarop de uitdagingen voor alle Europese economieën op de korte termijn en op de lange termijn het hoofd kan worden geboden.

Schließlich fand während des Europäischen Rates auch ein guter und tiefgehender Austausch bezüglich der aktuellen wirtschaftlichen Entwicklungen statt und dazu, wie man kurzfristig und langfristig den Herausforderungen für alle europäischen Wirtschaften begegnen kann.


In het licht van deze technische besprekingen heeft de Commissie op 27 en 28 juni 2005 verslag uitgebracht aan de Vervoersraad en heeft er een gedachtewisseling plaatsgevonden tussen de betrokken ministers.

Ausgehend von diesen Fachgesprächen erstattete die Kommission dem Rat „Verkehr“ am 27./28. Juni 2005 Bericht, und es fand ein Meinungsaustausch der Minister statt.


N.B.: er heeft een gedachtewisseling plaatsgevonden tussen de voorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie en commissaris Piebalgs over de bezorgdheid van de Commissie over de juiste keuze van de rechtsgrondslag voor de twee voorstellen door de Commissie betreffende het Energiegemeenschapsverdrag.

Hierbei ist allerdings zu beachten, dass es einen Meinungsaustausch zwischen dem Vorsitzenden des Ausschusses für Energie, Forschung und Technologie und Herrn Piebalgs wegen der Bedenken des Ausschusses bezüglich der Wahl der Rechtsgrundlage für die beiden Vorschläge der Kommission über den Energiegemeinschaftsvertrag gegeben hatte.


De Raad heeft een korte gedachtewisseling gehouden, waarna hij de volgende conclusies heeft aangenomen:

Der Rat hatte einen kurzen Meinungsaustausch in dieser Frage und nahm folgende Schlussfolgerungen an:


De Raad heeft een korte gedachtewisseling gehouden na de informatie te hebben gehoord van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter en Commissielid belast met vervoer, over de contacten die er de afgelopen maanden met de Amerikaanse autoriteiten zijn geweest.

Der Rat hatte einen kurzen Gedankenaustausch im Anschluss an die Erläuterungen des für Verkehr zuständigen Vizepräsidenten der Kommission Herrn Jacques Barrot zu den Kontakten, die in den vergangenen Monaten mit den amerikanischen Behörden geführt wurden.


De Raad heeft een korte gedachtewisseling gehouden over Zimbabwe, nadat de minister van Buitenlandse Zaken van het VK, Robin COOK, actuele informatie had verstrekt over de situatie in dit land, die er in de afgelopen weken sterk op achteruit is gegaan.

Der Rat führte einen kurzen Gedankenaustausch über Simbabwe im Anschluss an einen Bericht des Ministers für auswärtige Angelegenheiten des Vereinigten Königreichs, Herrn Robin COOK, über die Verschlechterung der dortigen Lage in den letzten Wochen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een korte gedachtewisseling plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-01-12
w