Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een reeks maatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

[29] De Commissie heeft een reeks wijzigingen voorgesteld van het BTW-stelsel in de EU ter verduidelijking van het rechtsgebied van de BTW-plichtigheid (COM(2000)349 - Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG met betrekking tot de regeling inzake de belasting over de toegevoegde waarde die van toepassing is op bepaalde diensten die met elektronische middelen worden verricht), die momenteel worden besproken in de Raad en het Parlement.

[29] Die Kommission hat eine Reihe von Änderungen des Mehrwertsteuersystems der EU vorgeschlagen, durch die geklärt werden soll, in welchem Land bei derartigen Transaktionen Steuerpflicht besteht (KOM(2000) 349 - Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG bezüglich der mehrwertsteuerlichen Behandlung bestimmter elektronisch erbrachter Dienstleistungen).


Daarom wordt in deze mededeling geprobeerd een proces op gang te brengen om de ST's te identificeren die de EU een grotere industriële en innovatiecapaciteit geven om de op ons afkomende maatschappelijke uitdagingen aan te gaan. Daarnaast wordt een reeks maatregelen voorgesteld om de desbetreffende raamvoorwaarden te verbeteren.

Mit der vorliegenden Mitteilung wird daher der Versuch unternommen, einen Prozess zur Ermittlung von Schlüsseltechnologien zur Stärkung der industriellen und innovationstechnischen Kapazität der EU im Hinblick auf die Bewältigung der anstehenden gesellschaftlichen Herausforderungen einzuleiten. Außerdem wird ein Maßnahmenpaket zur Verbesserung der entsprechenden Rahmenbedingungen vorgeschlagen.


De Europese Commissie heeft een reeks maatregelen voorgesteld in het kader van het jongerenwerkgelegenheidspakket; begin juli gaat de Europese Alliantie voor leerling­plaatsen van start.

Die Europäische Kommission hat im Rahmen des Pakets zur Jugend­beschäftigung eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen; die Europäische Ausbildungs­allianz wird Anfang Juli anlaufen.


Brussel, 27 november 2012 – Vandaag heeft de Europese Commissie een reeks maatregelen voorgesteld om diverse vormen van marketingoplichting, zoals misleidende gegevensbankdiensten, tegen te gaan.

Brüssel, 27. November 2012 – Die Europäische Kommission hat heute eine Reihe von Maßnahmen gegen betrügerische Vermarktungspraktiken, die beispielsweise von Adressbuchfirmen angewendet werden, veröffentlicht.


In haar mededeling "Betere governance van de interne markt" heeft de Commissie een reeks maatregelen voorgesteld om de governance van de eengemaakte markt te versterken (zie IP/12/587).

Die Kommission schlug in ihrer Mitteilung über eine bessere Governance im Binnenmarkt ein Maßnahmenpaket zur Stärkung der Binnenmarkt-Governance vor (siehe IP/12/587) und nannte Schlüsselsektoren, die im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung das größte Potenzial bieten.


De economische crisis en problemen in de bankensector hebben een negatief effect gehad op de leningen aan de reële economie en in deze mededeling wordt een reeks maatregelen voorgesteld om deze situatie te verbeteren.

Da sich die Wirtschaftkrise und die Schwierigkeiten in der Bankenwirtschaft negativ auf die Kreditvergabe an die Realwirtschaft auswirkten, wird in dieser Mitteilung eine Reihe von Abhilfemaßnahmen vorgeschlagen.


(3) In het actieplan voor financiële diensten van de Commissie wordt een reeks maatregelen voorgesteld die nodig zijn om de interne markt voor financiële diensten te voltooien. In dat verband wordt de uitvaardiging van aanvullende prudentiële wetgeving voor financiële conglomeraten aangekondigd om de tekortkomingen in de huidige sectorale wetgeving te verhelpen en de bijkomende prudentiële risico's op te vangen, en op deze manier in deugdelijke toezichtregelingen te voorzien voor financiële groepen die sectoroverschrijdende financiële activiteiten ontplooien.

(3) In ihrem Finanzdienstleistungs-Aktionsplan nennt die Kommission eine Reihe von Maßnahmen, die zur Vollendung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen erforderlich sind, und kündigt zusätzliche Aufsichtsvorschriften für Finanzkonglomerate an, die Lücken in den geltenden branchenbezogenen Rechtsvorschriften schließen und zusätzliche aufsichtsrechtliche Risiken abdecken sollen, um für Finanzgruppen mit branchenübergreifenden Finanztätigkeiten eine solide zusätzliche Beaufsichtigung zu gewährleisten.


De Commissie heeft daarvoor vandaag een reeks maatregelen voorgesteld.

Die Kommission hat heute eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, um dies zu erreichen.


De Europese Commissie heeft vandaag een reeks maatregelen voorgesteld die tot doel hebben de kwaliteit en vergelijkbaarheid van de arbeidsmarktstatistieken te verbeteren en nieuwe indicatoren te ontwikkelen waarmee de vorderingen in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie kunnen worden gevolgd en geëvalueerd.

Die Europäische Kommission hat heute eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung von Qualität und Vergleichbarkeit der Arbeitsmarktstatistiken sowie zur Entwicklung neuer Indikatoren für die Beobachtung und Bewertung der im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie erzielten Fortschritte vorgelegt.


In deze mededeling wordt een reeks maatregelen voorgesteld om de EU door douaneoptreden beter te beschermen tegen namaak en piraterij.

In dieser Mitteilung werden eine Reihe von Maßnahmen für einen besseren Schutz der EU vor Nachahmung von Waren und Produktpiraterie im Zollbereich vorgeschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een reeks maatregelen voorgesteld' ->

Date index: 2022-04-06
w