Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een significantere rol gespeeld » (Néerlandais → Allemand) :

– De Europeanen maken graag gebruik van audiovisuele inhoud via internet: 49 % van de Europeanen heeft via internet spelletjes gespeeld of gedownload dan wel beeldmateriaal, films of muziek gedownload.

Die Europäer laden gern audiovisuelle Inhalte aus dem Internet herunter: 49 % der Europäer, die das Internet nutzen, haben Online-Spiele gespielt oder Spiele, Bilder, Filme oder Musik heruntergeladen.


De economische en financiële crisis heeft een dubbele rol gespeeld in de gezondheidszorg en sociale dienstverlening: enerzijds heeft zij aangetoond dat deze diensten de gevolgen van de crisis kunnen verzachten.

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat sich für den Bereich der Gesundheits- und Sozialdienstleistungen als zweischneidig erwiesen: Einerseits hat sich gezeigt, dass diese Dienstleistungen die Auswirkungen der Krise abfedern können.


László Andor, EU-commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, zei: "Het cohesiebeleid heeft een cruciale rol gespeeld bij de aanpak van de economische crisis en het Europees Sociaal Fonds heeft met name geholpen om het effect van de crisis op werknemers en kleine bedrijven op te vangen".

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, ergänzte: „Die Kohäsionspolitik hat bei der Bewältigung der Wirtschaftskrise eine zentrale Rolle gespielt. Dank des Europäischen Sozialfonds konnten die Folgen der Krise für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie kleine Unternehmen abgefedert werden.


− (PT) De manier waarop de Europese Centrale Bank maatregelen heeft voorgesteld tegen de huidige economische, financiële en sociale crisis heeft een belangrijke rol gespeeld, in het bijzonder als het gaat om de maatregelen ter ondersteuning van de liquiditeit van de lidstaten, en maatregelen die de lidstaten in staat stellen kredieten te verlenen aan ondernemingen en de rente te verlagen.

– (PT) Die Art und Weise wie die Europäische Zentralbank Maßnahmen als Reaktion auf die aktuelle Wirtschafts-, Finanz- und Sozialkrise eingeleitet hat, hat eine große Rolle gespielt, insbesondere hinsichtlich der Maßnahmen, die es den Mitgliedstaaten unter anderem ermöglicht haben, ihre Liquidität aufrechtzuerhalten, Unternehmen Kredite zu gewähren und Zinssätze zu senken.


De Commissie heeft een vitale rol gespeeld als de ruggengraat van het Europees klimaatbeleid, en met name de heer Dimas heeft er een doorslaggevende rol in gespeeld om de Commissie de houding aan te doen nemen die ze heeft aangenomen.

Der Kommission kam als Rückgrat der EU-Klimapolitik eine wichtige Rolle zu, und insbesondere Herr Dimas war in der Kommission entscheidend daran beteiligt, dass diese die Rolle, die sie heute spielt, übernommen hat.


De EU heeft een leidinggevende rol gespeeld bij de uitwerking in december 2006 van de VN-resolutie inzake duurzame visserij en zij heeft zich ertoe verbonden erop toe te zien dat die resolutie onverwijld wordt omgezet in concrete en efficiënte maatregelen.

Die EU, die eine führende Rolle bei der Förderung der UN-Resolution vom Dezember 2006 über nachhaltige Fischerei gespielt hat, setzt sich vorbehaltlos dafür ein, sie unverzüglich in konkrete und wirksame Maßnahmen umzusetzen.


Het netwerk heeft een plaats binnen de regionale adviesraad voor de Noordzee gekregen en heeft een essentiële rol gespeeld bij de totstandkoming van een sociaal-economische referentiegroep.

Das Netzwerk hatte einen Platz im Regionalen Beirat für die Nordsee erzielt und war an der Gründung einer sozioökonomischen Zielgruppe beteiligt.


K. overwegende dat het Internationaal Hof van Justitie (IHJ) op 13 juni 2002 spoedhoorzittingen houdt nadat de regering van de DRC tegen Rwanda een procedure op gang heeft gebracht naar aanleiding van de rol die het land tijdens een tragische burgeroorlog die sinds augustus 1998 het leven van miljoenen Congolezen heeft geëist, zou hebben gespeeld bij de moorden en de schendingen van de mensenrechten van de afgelopen tijd, o.a. in Kisangani,

K. in der Erwägung, dass der Internationale Gerichtshof am 13. Juni 2002 Anhörungen mit Dringlichkeitscharakter abhält, nachdem die Regierung der DR Kongo Klage gegen Ruanda erhoben hat, dem sie Beteiligung an den jüngsten Morden und Menschenrechtsverletzungen – unter anderem in Kisangani – in einem tragischen Bürgerkrieg, in dem seit August 1998 Millionen Kongolesen ums Leben gekommen sind, vorwirft,


K. overwegende dat het Internationaal Hof van Justitie (IHJ) op 13 juni 2002 spoedhoorzittingen houdt nadat de regering van de DRC tegen Rwanda een procedure op gang heeft gebracht naar aanleiding van de rol die het land tijdens een tragische burgeroorlog die sinds 1998 het leven van 3,5 miljoen Congolezen heeft geëist, zou hebben gespeeld bij de moorden en de schendingen van de mensenrechten van de afgelopen tijd, o.a. in Kisangani,

K. in der Erwägung, dass der Internationale Gerichtshof (IGH) am 13. Juni 2002 Anhörungen mit Dringlichkeitscharakter abhält, nachdem die Regierung der DR Kongo Klage gegen Ruanda erhoben hat, dem sie Beteiligung an den jüngsten Morden und Menschenrechtsverletzungen – unter anderem in Kisangani – in einem tragischen Bürgerkrieg, in dem seit August 1998 3,5 Millionen Kongolesen ums Leben gekommen sind, vorwirft,


Albanië heeft zich veel inspanningen getroost om de betrekkingen met zijn buren te verbeteren en heeft een constructieve rol gespeeld tijdens de meest recente crises in de regio, met name in FYROM en Kosovo.

Albanien hat große Bemühungen unternommen, um seine Beziehungen zu den Nachbarländern zu verbessern und hat in den jüngsten Krisen in der Region, insbesondere in der e.j.R.M. und im Kosovo, eine konstruktive Rolle gespielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een significantere rol gespeeld' ->

Date index: 2022-09-12
w