Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een tweede reeks opmerkingen ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

TNT heeft een tweede reeks opmerkingen ingediend die lang na de officiële indieningstermijn zijn binnengekomen, maar waarmee de Commissie toch rekening heeft gehouden.

TNT legte ein weiteres Schreiben vor, das deutlich nach dem offiziellen Ende der Frist für die Abgabe von Stellungnahmen lag, von der Kommission jedoch trotzdem berücksichtigt wurde.


Immers – en daarmee kom ik bij mijn tweede reeks opmerkingen –, als we het stabiliteits- en groeipact alleen maar herzien om het soort governance in te stellen dat de ratingbureaus zouden willen, dan missen we een grote kans in de geschiedenis van onze economische en monetaire unie.

Denn wenn – und das bringt mich zu meinem zweiten Themenbereich – bei der Überarbeitung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes unser einziges Ziel die Art von Steuerung ist, die die Rating-Agenturen zufriedenstellt, dann verpassen wir eine wichtige Gelegenheit in der Geschichte unserer Wirtschafts- und Währungsunion.


Na de inleiding van de formele onderzoeksprocedure heeft de Oostenrijkse Bundesarbeitskammer opmerkingen ingediend.

Nach Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens übermittelte die österreichische Bundesarbeitskammer eine Stellungnahme.


We zullen de inhoud van de voorstellen van de Commissie uiteraard behouden, maar het Parlement heeft een hele reeks amendementen ingediend die een volledigere beschrijving geven van één of meer basisdoelstellingen en die de brede consensus binnen het Parlement lijken te weerspiegelen.

Natürlich werden wir den Kern der Vorschläge der Kommission beibehalten, aber das Parlament hat eine ganze Reihe Änderungsanträge eingereicht, die eine umfassendere Beschreibung eines oder mehrerer Grundkonzepte enthält und die den breiten Konsens des Parlaments widerzuspiegeln scheint.


We zullen de inhoud van de voorstellen van de Commissie uiteraard behouden, maar het Parlement heeft een hele reeks amendementen ingediend die een volledigere beschrijving geven van één of meer basisdoelstellingen en die de brede consensus binnen het Parlement lijken te weerspiegelen.

Natürlich werden wir den Kern der Vorschläge der Kommission beibehalten, aber das Parlament hat eine ganze Reihe Änderungsanträge eingereicht, die eine umfassendere Beschreibung eines oder mehrerer Grundkonzepte enthält und die den breiten Konsens des Parlaments widerzuspiegeln scheint.


De klager heeft verdere informatie en opmerkingen ingediend bij schrijven van 10 februari 2005. Daarin verklaarde hij dat de Italiaanse regering de maatregel van artikel 1, lid 211, van wet nr. 311/2004 (begrotingswet 2005) had geherfinancierd en vroeg hij de Commissie een formele onderzoekprocedure in te leiden.

Mit Schreiben vom 10. Februar 2005 legte die Beschwerdeführerin weitere Informationen vor, wobei sie erklärte, dass die italienische Regierung die Maßnahme nach Absatz 211 des Gesetzes Nr. 311/2004 (Haushaltsgesetz 2005) finanziert habe, und sie daher die Kommission auffordert, das förmliche Prüfverfahren einzuleiten.


Uw rapporteur voor advies heeft tevens een reeks amendementen ingediend om de essentiële economische en handelsgerelateerde dimensie van de ontwikkelingssamenwerking te versterken.

Der Verfasser hat ferner eine Reihe von Änderungsanträgen zur Stärkung der wichtigsten wirtschafts- und handelspolitischen Aspekte der Entwicklungszusammenarbeit formuliert.


Ondanks het feit dat er in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad belangrijke punten zijn overgenomen die het Parlement na de eerste lezing in de tekst opgenomen wilde zien, heeft de Raad zich er schriftelijk toe verplicht akkoord te gaan met nog een reeks amendementen van het Parlement als deze bij de tweede lezing worden ingediend.

Abgesehen davon, dass wesentliche Elemente aus der ersten Lesung des Parlaments in den gemeinsamen Standpunkt eingeflossen sind, hat sich der Rat formell und schriftlich dazu verpflichtet, eine weitere Reihe von Abänderungen des Parlaments zu akzeptieren, falls diese in der zweiten Lesung des Parlaments vorgelegt werden.


De klager heeft de hierna volgende opmerkingen ingediend en om vertrouwelijke behandeling van zijn identiteit verzocht.

Der Beschwerdeführer hat die folgenden Bemerkungen übermittelt und gleichzeitig beantragt, diese Angaben vertraulich zu behandeln.


De Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, heeft een nota met opmerkingen ingediend bij op 6 november 2000 ter post aangetekende brief.

Der Ministerrat, Wetstraat 16, 1000 Brüssel, hat mit am 6. November 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief eine Note mit Bemerkungen eingereicht.


w