Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
De Elektronische Unieke Startersaangifte
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Principe van unieke verzameling van gegevens
UDI
UPC
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Unieke code voor de identificatie van hulpmiddelen
Unieke hulpmiddelenidentificatie
Unieke identificatie
Unieke identificator
Unieke product-id
Unieke productcode
Unieke regeling voor geneeskundige verzorging
Unieke sequentie
één-loket
éénloket

Vertaling van "heeft een unieke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)


unieke code voor de identificatie van hulpmiddelen | unieke hulpmiddelenidentificatie | UDI [Abbr.]

einmalige Produktnummer


unieke productcode | unieke product-id | UPC [Abbr.]

Universal Product Code | UPC [Abbr.]


unieke identificatie | unieke identificator

eindeutiger Kennzeichner


unieke regeling voor geneeskundige verzorging

einheitliche Gesundheitspflegeregelung


De Elektronische Unieke Startersaangifte

Einmalige elektronische Unternehmensanmeldung für Starter


principe van unieke verzameling van gegevens

Prinzip der einmaligen Datenerfassung




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU heeft een unieke rol te vervullen om de leermobiliteit tussen onderwijs- en opleidingsinstellingen te bevorderen, door middel van het programma Erasmus+, en op alle niveaus: leerlingplaatsen, stages, en uitwisselingen in het hoger onderwijs.

Die EU spielt eine einzigartige Rolle, wenn es darum geht, die Mobilität zu Lernzwecken zwischen Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen durch das Programm Erasmus+ auf allen Ebenen durch den Austausch von Lehrlingen, Praktikanten und Studierenden zu steigern.


De Commissie heeft een unieke positie om samen te werken met groepen uit alle lidstaten en daarbuiten.

Die Kommission hat eine einzigartige Position, was die Zusammenarbeit mit Gruppen aus allen Mitgliedstaaten und darüber hinaus anbelangt.


De vereniging heeft een unieke benadering in het leven geroepen voor het het behoud en het beheer van verschillende door de mens tot stand gebrachte en natuurlijke erfgoedlocaties, verspreid over de meeste van de 70 Antwerpse gemeenten.

Die Vereinigung hat ein einzigartiges Konzept für die Bewahrung und Verwaltung von Natur- und Baudenkmälern entwickelt, die über die Mehrzahl der 70 Gemeinden von Antwerpen verteilt sind.


De lokale identifier is uniek binnen de naamruimte, m.a.w.: geen enkel ander ruimtelijk object heeft dezelfde unieke identificator.

Der lokale Identifikator ist innerhalb des Namensraums einmalig, so dass kein anderes Geo-Objekt den gleichen eindeutigen Identifikator besitzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Elk EG-certificaat heeft een uniek serienummer, voorafgegaan door de code "EG".

- Jedes EG-Zertifikat hat eine einmalige Seriennummer, vor der der Kode "EC" steht.


—Elk EU-certificaat heeft een uniek serienummer, voorafgegaan door de code „EU”.

—Jedes EU-Zertifikat hat eine einmalige Seriennummer, vor der der Kode „EU“ steht.


II. De Raad van Europa heeft een unieke deskundigheid en acquis op het gebied van de democratie en de mensenrechten opgebouwd.

II. Der Kenntnis- und Besitzstand, den der Europarat in den Bereichen Demokratie und Menschenrechte aufgebaut hat, sind einzigartig.


Zij heeft een unieke taak bij het opbouwen van een betere wereld voor de armen, het scheppen van produktieve, betaalde arbeid banen voor de werklozen en het zorgen voor maatschappelijke integratie in onze steeds meer gediversifieerde samenlevingen".

Sie spielt eine beispiellos wichtige Rolle bei der Gestaltung einer besseren Welt für die Armen, der Schaffung produktiver und lukrativer Arbeitsplätze für die Arbeitslosen und der Gewährleistung der sozialen Eingliederung in unseren immer komplexeren Gesellschaften".


Granada heeft een unieke, symbolische waarde in de Euro-Arabische cultuurgeschiedenis en is door het Europees Parlement voorgesteld als lokatie voor een Euro-Arabische universiteit, een project dat in het kader van de Euro-Arabische dialoog is besproken.

Granada kommt in der europäisch-arabischen Kulturgeschichte ein Platz von einzigartiger symbolischer Bedeutung zu und wurde vom Europäischen Parlament als Sitz einer europäisch-arabischen Universität vorgeschlagen, ein Projekt, das im Rahmen des europäisch-arabischen Dialogs erörtert wurde.


De ECMM is sinds 1991 in de regio werkzaam en heeft een unieke ervaring met het omgaan met de vele diverse aspecten van het conflict.

Die Überwachungsmission ist in der Region seit 1991 im Einsatz und hat eine einzigartige Erfahrung im Umgang mit den vielen unterschiedlichen Aspekten des Konflikts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een unieke' ->

Date index: 2023-12-19
w