Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een verordening aangenomen waarbij 423 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft een verordening aangenomen waarbij 423 miljoen euro aan communautaire steun wordt uitgetrokken voor de ontmanteling van reactor 1 en reactor 2 van de kerncentrale van Bohunice (Slowakije).

Der Rat hat eine Verordnung angenommen, mit der für den Zeitraum 2007-2013 ein Beitrag von 423 Mio. EUR an Gemeinschaftshilfe für die Stilllegung der Reaktoren 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice in der Slowakei bereitgestellt wird.


De Raad heeft een verordening aangenomen waarbij 423 miljoen euro aan communautaire steun wordt uitgetrokken voor de ontmanteling van reactor 1 en reactor 2 van de kerncentrale van Bohunice (Slowakije) (6284/07).

Der Rat hat eine Verordnung angenommen, mit der 423 Mio. EUR an Gemeinschaftshilfe für den Zeitraum 2007-2013 für die Stilllegung der Reaktoren 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice in der Slowakei bereitgestellt werden (Dok. 6284/07).


In 2013 heeft de EU haar verordening betreffende het bewakingssysteem aangenomen, waarbij Beschikking nr. 280/2004/EG werd ingetrokken.

Die EU nahm im Jahr 2013 die Verordnung über ein System für die Überwachung an, die Entscheidung Nr. 280/2004/EG ersetzte.


Het Horizon 2020-pakket, met inbegrip van de bepalingen inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen, is volgens de gewone wetgevingsprocedure en op democratische wijze vastgesteld, met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen, waarbij bij beide medewetgevers een duidelijke meerderheid van stemmen werd bereikt: het Europees Parlement heeft de verordening aangenomen op zijn plenaire zitting van 21 november 2013[19] en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 3 december 2013[20].

Das Horizont-2020-Paket einschließlich der Bestimmungen über die humane embryonale Stammzellenforschung wurde im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahren auf der Grundlage demokratischer Grundsätze und unter vollständiger Einhaltung der Vertragsbestimmungen angenommen. Dabei gab es bei beiden gesetzgebenden Organen klare Mehrheiten: Das Europäische Parlament verabschiedete die Verordnung auf seiner Plenartagung vom 21. November 2013[19] und der Rat der EU auf seiner Sitzung vom 3. Dezember 2013[20].


De Raad heeft een verordening aangenomen waarbij van de lidstaten wordt verlangd dat zij de Commissie nationale statistische gegevens over lonen verstrekken (3644/07), en waarbij Verordening (EG) nr. 577/98 betreffende de organisatie van een steekproefenquête naar de arbeidskrachten wordt gewijzigd.

Der Rat hat eine Verordnung angenommen, mit der die Verordnung (EG) Nr. 577/98 zur Durchführung einer Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte insofern geändert wird, als die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, der Kommission ihre nationalen statistischen Daten über Löhne zu übermitteln (Dok. 3644/07).


(4) De Raad heeft Verordening (EG) nr. 2157/2001(9) aangenomen waarbij de rechtsvorm van de Europese vennootschap (SE) bepaald is overeenkomstig de algemene beginselen van de naamloze vennootschap.

(4) Der Rat hat die Verordnung (EG) Nr. 2157/2001(9) erlassen, mit der die Rechtsform der Europäischen Gesellschaft (SE) gemäß den für Aktiengesellschaften geltenden allgemeinen Grundsätzen eingeführt wird.


De Raad heeft Verordening (EG) nr. 2157/2001 aangenomen waarbij de rechtsvorm van de Europese vennootschap (SE) bepaald is overeenkomstig de algemene beginselen van de naamloze vennootschap.

Der Rat hat die Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 erlassen, mit der die Rechtsform der Europäischen Gesellschaft (SE) gemäß den für Aktiengesellschaften geltenden allgemeinen Grundsätzen eingeführt wird.


Om iedere mogelijke onduidelijkheid over het toepassingsgebied van de verordening uit de weg te ruimen, heeft de Commissie in 2010 een wetgevingsvoorstel ingediend[6], dat op 14 september 2011 is aangenomen en waarbij de bijlage bij de verordening is gewijzigd om rekening te houden met alle sinds 2004 opgetreden wijzigingen.

Um jegliche Zweifel bezüglich des Regelungsumfangs der Verordnung auszuräumen, legte die Kommission im Jahr 2010 – zwecks Berücksichtigung aller seit 2004 eingetretenen Änderungen – einen Legislativvorschlag zur Änderung des Anhangs vor; dieser Vorschlag wurde am 14. September 2011[6] angenommen.


De Raad heeft een verordening aangenomen waarbij de regeling inzake directe steun wordt uitgebreid tot de acht lidstaten die er niet onder vallen, en waarbij het gebied waarop energiegewassen kunnen worden geteeld wordt uitgebreid van 1,5 tot 2 miljoen hectare.

Der Rat hat eine Verordnung angenommen, mit der die Regelung für Direktzahlungen auf die acht Mitgliedstaaten, die bisher von der Regelung ausgeschlossen waren, ausgeweitet und die beihilfefähige Fläche von 1,5 auf 2 Mio. Hektar erhöht wird.


De Raad heeft een verordening aangenomen waarbij twee elementen van het in december 2005 door de Europese Raad bereikte akkoord over het financieel kader voor de periode 2007–2013 in Verordening (EG) nr. 1698/2005 worden verwerkt, nl. de maxima voor de jaarlijkse structuuruitgaven van de Gemeenschap per lidstaat en de aan Portugal toegestane vrijstelling ten belope van 320 miljoen euro van de verplic ...[+++]

Der Rat hat eine Verordnung angenommen, mit der zwei Elemente der vom Europäischen Rat auf der Tagung im Dezember 2005 getroffenen Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau 2007–2013 in die Verordnung (EG) Nr.1698/2005 aufgenommen werden, und zwar die Obergrenzen der jährlichen Strukturausgaben der Gemeinschaft, die für die Mitgliedstaaten gelten, und die Befreiung Portugals vom Erfordernis der nationalen Kofinanzierung für einen Betrag von 320 Mio. EUR für die Entwicklung des ländlichen Raums.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een verordening aangenomen waarbij 423 miljoen' ->

Date index: 2022-08-06
w