Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een verslag van commissielid bolkestein gehoord " (Nederlands → Duits) :

9. betreurt dat de Commissie het al lang bestaande verzoek van het Parlement om de handtekening van het verantwoordelijke Commissielid toe te voegen aan de jaarlijkse activiteitenverslagen van zijn/haar directoraat-generaal, voortdurend negeert; merkt echter op dat het college van Commissieleden het syntheseverslag heeft goedgekeurd en dat dit vers ...[+++]

9. bedauert, dass die Kommission das langjährige Ersuchen des Europäischen Parlaments beständig ignoriert, die Unterschrift des zuständigen Kommissionsmitglieds den Jährlichen Tätigkeitsberichten seiner/ihrer damit befassten Generaldirektion hinzuzufügen; stellt jedoch fest, dass der Synthesebericht vom Kollegium der Kommissare angenommen wird und eine spezifische Erklärung enthält, in der die letztendliche Verantwortung der Kommission für das Management ihrer Anweisungsbefugten auf der Grundlage der von diesen in ihren Jährlichen Tä ...[+++]


Hij heeft een verslag van Commissielid BOLKESTEIN gehoord, waarin deze memoreerde dat het Commissievoorstel ten doel heeft de concurrentienadelen van de Europese ondernemingen ten opzichte van handelaren uit derde landen bij te sturen.

Er hörte ein Exposé des Kommissionsmitglieds BOLKESTEIN, der noch einmal darlegte, dass das Ziel des Kommissionsvorschlags darin bestehe, die Wettbewerbsnachteile europäischer Unternehmen gegenüber Drittlandsunternehmen zu korrigieren.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen de heer Morillon bedanken voor het feit dat hij dit verslag heeft overgenomen namens de commissie, maar ik moet zeggen dat ik meevoel met mevrouw Stihler omdat zij veel werk heeft verricht en vervolgens, zoals we gehoord hebben, haar naam van het verslag mo ...[+++]

– (EN) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Herrn Morillon zur Vorlage seines Berichts im Namen des Ausschusses gratulieren. Aber ich habe auch Verständnis für Frau Stihlers Enttäuschung, da sie sehr engagiert an dem Bericht gearbeitet hat und dann, wie wir gehört haben, ihren Namen aus dem Bericht streichen musste.


De Raad heeft nota genomen van een mondeling verslag van Commissielid Bolkestein over de tussentijdse evaluatie van het Actieplan financiële diensten.

Der Rat nahm Kenntnis von einem mündlichen Bericht des Kommissionsmitglieds BOLKESTEIN über die Halbzeitüberprüfung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen.


De Raad heeft een presentatie van Commissielid LAMY gehoord over het voorstel van zijn instelling voor toekenning van een kwantitatief onbeperkte vrijstelling van douanerechten voor producten van oorsprong uit de Minst Ontwikkelde Landen.

Der Rat hörte Erläuterungen des Kommissionsmitglieds LAMY zu dem Vorschlag seines Organs, für Erzeugnisse mit Ursprung in den am wenigsten entwickelten Ländern eine Zollbefreiung ohne Mengenbegrenzung zu gewähren.


De Raad heeft een presentatie van Commissielid FISCHLER gehoord over de Commissievoorstellen. In de daaropvolgende inleidende gedachtewisseling gaf een aantal delegaties uiting aan zijn eerste opmerkingen van algemene aard.

Der Rat hörte ein Exposé des Kommissionsmitglieds FISCHLER über die Vorschläge der Kommission und hatte einen ersten Meinungsaustausch, bei dem einige Delegationen erste Bemerkungen allgemeiner Art vortrugen.


Commissielid Vitorino heeft in een verklaring gezegd van mening te zijn dat het Parlement opnieuw had moeten worden geraadpleegd, gezien de ingrijpende wijzigingen die de Raad heeft aangebracht in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, waarover het Parlement een formeel advies heeft uitgebracht (verslag-Santini, A5-0312/2002).

Kommissionsmitglied Vitorino hat erklärt, dass das Parlament in Anbetracht der entscheidenden Änderungen, die der Rat an dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgenommen hat, zu dem das Parlament seine offizielle Stellungnahme abgegeben hatte (Bericht Santini, A5-0312/2002) hätte erneut konsultiert werden müssen.


Commissielid Vitorino heeft in een verklaring gezegd van mening te zijn dat het Parlement opnieuw had moeten worden geraadpleegd, gezien de ingrijpende wijzigingen die de Raad heeft aangebracht in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, waarover het Parlement een formeel advies heeft uitgebracht (verslag-Santini, A5-0312/2002 ).

Kommissionsmitglied Vitorino hat erklärt, dass das Parlament in Anbetracht der entscheidenden Änderungen, die der Rat an dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgenommen hat, zu dem das Parlament seine offizielle Stellungnahme abgegeben hatte (Bericht Santini, A5-0312/2002 ) hätte erneut konsultiert werden müssen.


Velen onder u hebben misschien gehoord wat commissaris Bolkestein op maandag heeft gezegd maar niet wat de mening van de Commissie was na het debat.

Viele in diesem Haus werden am Montag Herrn Kommissar Bolkestein, jedoch keine Meinungsäußerung der Kommission angesichts der Aussprache im Plenum gehört haben.


De Raad heeft een mondeling verslag van Commissielid BOLKESTEIN gehoord over de stand van zaken in verband met de AanbevelingenVI (alternatieve systemen voor het verzenden van geld) en VII (verzending van goederen) van de Financiële Actiegroep Witwassen van Geld (FATF) inzake terrorismebestrijding.

Der Rat hörte einen mündlichen Bericht des Kommissionsmitglieds Bolkestein über den Sachstand in Bezug auf die Empfehlungen VI (Alternativsysteme zur Übermittlung von Geldbeträgen) und VII (Transfer von Waren) der Task Force "Finanzielle Maßnahmen" (FATF) zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus.


w