Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft enkele duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die duidelijk internationale bescherming nodig heeft

Person, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lot van duizenden migranten die hun leven in gevaar brengen om de Middellandse Zee over te steken, heeft een schokeffect gehad. Het is duidelijk geworden dat van geen enkele lidstaat mag worden verwacht dat hij de enorme migratiedruk alleen kan weerstaan.

Das Leid Tausender von Migranten, die bei der Überfahrt über das Mittelmeer ihr Leben aufs Spiel setzen, hat Entsetzen ausgelöst und uns vor Augen geführt, dass kein Mitgliedstaat den hohen Migrationsdruck allein bewältigen kann und sollte.


Het Hof wijst erop dat, volgens de vaststellingen van het Gerecht, de Commissie in de mededeling van punten van bezwaar geen enkel aanvullend element heeft aangedragen ten bewijze dat Ballast Nedam NV en BNGW één enkele onderneming vormden, en dat de mededeling van punten van bezwaar dienaangaande duidelijker had kunnen worden geformuleerd.

Der Gerichtshof führt aus, dass nach den Feststellungen des Gerichts die Kommission in der Mitteilung der Beschwerdepunkte kein zusätzliches Beweismittel hinsichtlich des Vorliegens eines einheitlichen Unternehmens bestehend aus der Ballast Nedam NV und BNGW angeführt habe und dass die Mitteilung der Beschwerdepunkte insoweit klarer hätte ausfallen können.


De raadpleging heeft enkele duidelijke en belangrijke conclusies opgeleverd.

Die Konsultation hat mehrere klare und wichtige Botschaften vermittelt.


De thans geldende statuten voorzien in een agentschap-achtig orgaan dat, hoewel "het onder toezicht [staat] van de Commissie, die het richtlijnen geeft en die een recht van veto over zijn beslissingen heeft", enkele kenmerken van onafhankelijkheid kent, alsmede enkele goed gedefinieerde rechten ten aanzien van zijn personeel. Voorts wordt het bestuurd door een directeur-generaal die over enkele duidelijke bevoegdheden en een zekere handelingsvrijheid beschikt.

Die geltende Satzung von 1958 sieht eine Einrichtung vom Typ Agentur vor: „Die Agentur steht unter der Aufsicht der Kommission; diese erteilt ihr Richtlinien und hat gegen ihre Entscheidungen ein Einspruchsrecht“. Dennoch hat die Agentur eine gewisse Unabhängigkeit, bestimmte gut definierte Rechte in Bezug auf ihre Mitarbeiter und wird von einem Generaldirektor mit genau umrissenen Befugnissen und einem gewissen Handlungsspielraum geführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is van oordeel dat de zitting van de Europese Raad in Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice-agenda” van vitaal belang; is van mening dat hiertoe een soortgelijke conventie bijeen moet worden geroepen als die welke het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de kandidaat-landen en van de lidstaten van de Europese Unie, zonder dat enige partij beschikt over het vetorecht; is van oordeel dat dit college na een breed openbaar debat een ontwerp moet voorleggen om de Verdragen te hervormen, vereenvoudigen e ...[+++]

9. vertritt die Auffassung, dass am Europäischen Rat von Nizza deutlich wird, dass die herkömmliche Methode der Regierungskonferenz ungeeignet ist; glaubt daher, dass die Arbeiten an der "Post-Nizza-Agenda“ entscheidend sind; zu diesem Zweck sollte ein Konvent ähnlich wie bei der Charta der Grundrechte einberufen werden, dem Vertreter der Beitrittsländer sowie der Union angehören und in dem keine Partei ein Vetorecht besitzt; nach einer breiten öffentlichen Debatte sollte dieser Konvent einen Entwurf für die Reform, Vereinfachung und Neugestaltung der Verträge mit dem Ziel vorlegen, ein einheitliches, klares und gestrafftes Dokument ( ...[+++]


9. is van oordeel dat de Top van Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice-agenda" van vitaal belang; hiertoe dient een soortgelijke conventie bijeen te worden geroepen als die welke het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de kandidaat-landen en van de lidstaten van de Europese Unie, zonder dat enige partij beschikt over het vetorecht; is van oordeel dat dit college na een breed openbaar debat een ontwerp moet voorleggen om de Verdragen te hervormen, vereenvoudigen en opnieuw in te delen zod ...[+++]

9. vertritt die Auffassung, dass am Gipfel von Nizza deutlich wird, dass die herkömmliche Methode der Regierungskonferenz ungeeignet ist; glaubt daher, dass die Arbeiten an der „Post-Nizza-Agenda“ entscheidend sind; zu diesem Zweck sollte ein Konvent ähnlich wie bei der Charta der Grundrechte einberufen werden, dem Vertreter der Beitrittsländer sowie der Union angehören und in dem keine Partei ein Vetorecht besitzt; nach einer breiten öffentlichen Debatte sollte dieser Konvent einen Entwurf für die Reform, Vereinfachung und Neugestaltung der Verträge mit dem Ziel vorlegen, ein einheitliches, klares und gestrafftes Dokument („Verfassun ...[+++]


8. is van oordeel dat de Top van Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice"-agenda van vitaal belang; hiertoe dient een college bijeen te worden geroepen dat vergelijkbaar is met de conventie dat het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en waarin zowel vertegenwoordigers van de kandidaatlanden als van de lidstaten van de Europese Unie zitting moeten nemen; is van oordeel dat dit college na een breed openbaar debat een ontwerp moet voorleggen om de Verdragen na een hervorming, vereenvoudiging en nieuwe indeling onder te brengen in één ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass am Gipfel von Nizza deutlich wird, dass die herkömmliche Methode der Regierungskonferenz ungeeignet ist; glaubt deshalb, dass die Arbeiten an einer „Post-Nizza-Agenda“ entscheidend sind; zu diesem Zweck sollte ein Konvent ähnlich wie bei der Charta der Grundrechte einberufen werden, bestehend aus Vertretern der Beitrittsländer sowie der Union; nach einer breit gespannten Diskussion in der Öffentlichkeit sollte dieser Konvent einen Entwurf zur Reform, Vereinfachung und Neuorganisation der Verträge vorlegen, mit dem Ziel, ein einheitliches, klares und gestrafftes Dokument („Verfassung“) zu schaffen;


In dit verband heeft een aantal lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling (REAB) toepassen, tot slot duidelijk gesteld dat zij het verzoek om flexibiliteit door lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling toepassen, enkel kunnen steunen als zij een bevredigend antwoord krijgen op hun vraag of met een aantal recente historische elementen (nationale aanvullende betalingen, gekoppelde steun) rekening kan worden gehouden ...[+++]

Einige Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, machten abschließend deutlich, dass sie die Flexibilität, die von den Mitgliedstaaten, die die Betriebs­prämienregelung anwenden, gefordert wird, nur dann unterstützen können, wenn ihrer Forderung nachgekommen wird, dass bestimmte historische Elemente der jüngsten Vergangenheit (nationale ergänzende Zahlungen, gekoppelte Stützung) berücksichtigt werden, wenn sie den Übergang zu der neuen Zahlungsregelung vollziehen.


Europa heeft onderzoek nodig en het onderzoek heeft Europa nodig", verklaarde Edith Cresson na de goedkeuring van deze Mededeling door de Commissie". Het Europese onderzoek kan enkel blijven bestaan, indien de taken ervan duidelijker en zichtbaarder worden, de toepassingen ervan eenvoudiger en transparanter worden en de resultaten ervan doelmatiger en nuttiger zijn voor de burger".

Europa braucht die Forschung, und die Forschung braucht Europa", so Edith Cresson bei der Annahme dieser Mitteilung durch die Kommission". Um weiterbestehen zu können, müssen die Forschungsarbeiten verständlicher und sichtbarer, die Verfahren einfacher und transparenter und die Ergebnisse effizienter und für den Bürger nützlicher werden".


Met de oplossing van dit laatste praktische probleem zijn de concrete huisvestingsproblemen uit de weg geruimd. Bij een terugblik op de weg die in enkele maanden tijd is afgelegd, wordt duidelijk dat ons dynamisme ons zover heeft gebracht dat wij onze eerste doelstelling, namelijk een fysieke scheiding van het Economisch en Sociaal Comité, tegen het eind van dit jaar reeds zullen hebben gerealiseerd.

Dies war das einzige praktische Problem, das es noch zu lösen galt, um die Gebäudefrage in materieller Hinsicht endgültig abzuschliessen. Wenn ich auf die Entwicklung in diesen paar Monaten zurückblicke, dann scheint unser dynamisches Handeln erfolgreich gewesen zu sein; denn bereits zum Jahresende werdenwir unservorrangigesZielerreichen: dieräumliche TrennungvomWirtschafts- und Sozialausschuß.




D'autres ont cherché : heeft enkele duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft enkele duidelijk' ->

Date index: 2024-08-17
w