Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft er tevens toe bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

De top heeft er duidelijk toe bijgedragen dat, in het kader van de Lissabonstrategie in de periode 2000-2010 en in het kader van de huidige Europa 2020-strategie, de sociale dialoog zich op het niveau van de Unie heeft ontwikkeld.

Im Rahmen der Strategie von Lissabon (2000-2010) und im Rahmen der derzeitigen Strategie Europa 2020 hat er einen positiven Beitrag zur Förderung des sozialen Dialogs auf Unionsebene geleistet.


De visserijactiviteit van EU-vaartuigen in de wateren van Kiribati heeft er ongetwijfeld toe bijgedragen dat Kiribati het aantal toegewezen dagen krachtens de Overeenkomst van Nauru heeft overschreden. Ook wordt het beheer van visserijactiviteiten in de EEZ van Kiribati aanzienlijk gecompliceerd door het feit dat de EU-vloot niet onder het VDS valt.

Die Fischerei durch EU-Schiffe in Kiribatis Gewässern hat sicherlich dazu beigetragen, dass Kiribati die Anzahl der ihm im Rahmen des Nauru-Abkommens zugeteilten Tage überschritten hat, und die Tatsache, dass die EU-Flotte nicht der Schiffstageregelung unterliegt, erschwert die Verwaltung der Fangtätigkeiten in der AWZ Kiribatis erheblich.


Hoewel het decreet van 23 december 2010 beoogde de regels inzake registratierechten « in overeenstemming te brengen met de gewijzigde btw-regels voor bijhorende terreinen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2010-2011, nr. 789/1, p. 2), heeft het verzuimd een gelijkaardige teruggave van de registratierechten tevens toe te staan indien de nieuwe woning onder het btw-stelsel wordt verworven.

Zwar bezweckte das Dekret vom 23. Dezember 2010, die Regeln bezüglich der Registrierungsgebühren « mit den geänderten MwSt.-Regeln für dazugehörige Grundstücke in Einklang zu bringen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2010-2011, Nr. 789/1, S. 2), doch dabei wurde es versäumt, eine entsprechende Erstattung der Registrierungsgebühren ebenfalls zu erlauben, wenn die neue Wohnung unter Anwendung des Mehrwertsteuersystems erworben wird.


Het heeft tot nu toe bijgedragen aan de uitlevering van bijna 12 000 drugssmokkelaars, pedoseksuelen, verkrachters en terroristen, en heeft daarbij voorkomen dat er langdurige uitleveringsprocedures zijn gevoerd.

Bisher hat er zur Auslieferung von beinahe 12 000 Drogenschmugglern, Kinderschändern, Vergewaltigern und Terroristen geführt und hat langwierige Auslieferungsverfahren während des Prozesses verhindert.


Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage betreft, hetzij voldoende zijn gehaald op kwantitatief en kwalitatief vlak en binnen de voorgechreven termijnen, hetzij niet voldoende of niet binnen de voorgeschre ...[+++]

Art. 6 - Artikel 287 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 287 - Die Bewertung ist Gegenstand eines der nachstehenden Vermerke: 1° "günstig": Wenn die Verwaltungsaufgaben und die strategischen und operativen Ziele, die in der Aufgabenbeschreibung und in dem Verwaltungsvertrag oder in dem Zielsetzungsvertrag, für welchen der Mandatsträger verantwortlich, mitverantwortlich ist oder zu welchem er beiträgt, aber in letztgenanntem Fall nur was seinen Beitrag betrifft, enthalten sind, entweder ausreichend und innerhalb der vorgesehenen Fristen quantitativ und qualitativ erreicht wurden oder nicht ausreichend bzw. nicht innerha ...[+++]


De monetaire dialoog, via de indiening van het jaarverslag van de ECB bij het Europees Parlement en de hoorzitting vier maal per jaar met de president van de ECB in de Commissie economische en monetaire zaken heeft zonder meer toe bijgedragen dat de besluiten in het kader van het monetair beleid worden toegelicht.

Der geldpolitische Dialog – Vorlage des Jahresberichts der EZB vor dem Europäischen Parlament sowie viermal jährlich stattfindende Anhörung des Präsidenten der EZB vor dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung – hat sicherlich zu der Verpflichtung beigetragen, die geldpolitischen Beschlüsse zu begründen.


De globalisering heeft nieuwe werelden en nieuwe handelsmogelijkheden geopend, zij heeft de burgers in de gelegenheid gesteld nieuwe streken te verkennen, maar zij heeft er ook toe bijgedragen dat nieuwe monsters hun klauwen laten zien.

Die Globalisierung hat neue Welten und neue Handelswege eröffnet und den Bürgern ermöglicht, neue Territorien zu erkunden, zugleich aber auch neuen Scheusalen erlaubt, ihre Krallen zu zeigen.


Het Europees vrijwilligerswerk heeft er tevens toe bijgedragen dat de nationale staten zich bewust worden van de situatie in hun buurlanden en op Europees niveau.

Der Europäische Freiwilligendienst hat auch zu einem stärkeren nationalen Bewusstsein um die Lage in anderen europäischen Ländern und europaweit beigetragen.


Deze beweging heeft er ook toe bijgedragen dat de Israëlische troepen het land hebben verlaten, dat het land aan autonomie gewonnen heeft en dat de vrede in het land is gestabiliseerd.

Die Hisbollah hat auch dazu beigetragen, dass die israelischen Truppen das Land verlassen, dass das Land an Autonomie gewinnt und dass der Frieden im Lande stabilisiert wird.


Het aantal abonnementen op betaaltelevisie heeft er ook toe bijgedragen dat de inkomstenstroom van de audiovisuele sector is gestegen tot een totaalbedrag van 10,7 miljard euro in 2000, een toename met 22,8% ten opzichte van het jaar daarvoor.

Mit Hilfe der Pay-TV-Abonnementgebühren konnten die Einnahmen des audiovisuellen Sektors 2000 auf insgesamt 10,7 Mrd. EUR gesteigert werden, das sind 22,8 % mehr als im Vorjahr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft er tevens toe bijgedragen' ->

Date index: 2022-01-25
w