Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ervoor geopteerd " (Nederlands → Duits) :

Hij heeft ervoor geopteerd niet af te stappen van het adagium « pater is est quem nuptiae demonstrant » (ibid., p. 11).

Er hat sich dafür entschieden, nicht vom Lehrsatz « pater is est quem nuptiae demonstrant » abzuweichen (ebenda, S. 11).


De wetgever heeft ervoor geopteerd om, naar analogie van het geldende belastingtarief voor opzeggingsvergoedingen die aan werknemers worden uitbetaald bij de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst (artikel 171, 5°, a), van het WIB 1992) en voor de bezoldigingen, pensioenen, renten of toelagen, waarvan de uitbetaling of de toekenning pas heeft plaatsgehad na het verstrijken van het belastbare tijdperk waarop zij in werkelijkheid betrekking hebben (artikel 171, 5°, b), van het WIB 1992), de desbetreffende compensatievergoedingen te belasten tegen de gemiddelde aanslagvoet.

Der Gesetzgeber hat sich dafür entscheiden, analog zum geltenden Steuersatz für Kündigungsentschädigungen, die Arbeitnehmern bei der Beendigung ihres Arbeitsvertrags ausgezahlt werden (Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe a) des EStGB 1992) und für Entlohnungen, Pensionen, Renten oder Zulagen, deren Zahlung oder Zuerkennung erst nach Ablauf des Besteuerungszeitraums erfolgte, auf den sie sich tatsächlich beziehen (Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe b) des EStGB 1992), die betreffenden Ausgleichsentschädigungen zum Durchschnittssteuersatz zu besteuern.


Hij heeft ervoor geopteerd niet af te stappen van het adagium « pater is est quem nuptiae demonstrant » (ibid. p. 11).

Er hat sich dafür entschieden, nicht vom Lehrsatz « pater is est quem nuptiae demonstrant » abzuweichen (ebenda, S. 11).


De Commissie heeft ervoor geopteerd een afzonderlijke verordening voor te stellen voor de doelstelling "Europese territoriale samenwerking" om optimaal rekening te kunnen houden met het specifieke karakter en de multinationale context van de programma's.

Die Kommission hat sich dafür entschieden, für die Europäische territoriale Zusammenarbeit eine separate Verordnung vorzuschlagen, um den Besonderheiten und dem multinationalen Kontext dieser Zusammenarbeit uneingeschränkt Rechnung tragen zu können.


Enerzijds, heeft de wetgever beleggingen in aandelen met een hoger risico dan beleggingen in vastrentende waarden willen blijven ondersteunen door de fiscale vrijstelling, in de vennootschapsbelasting, van meerwaarden gerealiseerd op aandelen in stand te houden, maar hij heeft ervoor geopteerd geen vrijstelling meer te verlenen voor meerwaarden op aandelen die zijn verworven met het oogmerk om op korte termijn winst te maken, vanwege het speculatieve karakter van zulke verrichtingen (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2081/001, pp. 85-86).

Einerseits wollte der Gesetzgeber Investitionen in Aktien oder Anteile mit einem höheren Risiko als Investitionen in festverzinsliche Werte weiterhin unterstützen, indem er die steuerliche Befreiung von auf Aktien oder Anteilen erzielten Mehrwerten in der Gesellschaftssteuer aufrechterhielt, doch er hat sich dafür entschieden, keine Befreiung mehr für Mehrwerte auf Aktien oder Anteile, die erworben wurden im Hinblick auf die Erzielung eines kurzfristigen Gewinns, zu gewähren wegen der spekulativen Beschaffenheit solcher Transaktionen (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2081/001, SS. 85-86).


Hij heeft ervoor geopteerd niet af te stappen van het adagium « pater is est quem nuptiae demonstrant » (ibid. p. 11).

Er hat sich dafür entschieden, nicht vom Lehrsatz « pater is est quem nuptiae demonstrant » abzuweichen (ebenda, S. 11).


Aangezien de Commissie ervoor geopteerd heeft ook het thema postproductie in aanmerking te nemen, dient wat de op het eindproduct aangebrachte informatie betreft het accent te worden gelegd op de kwaliteit en de pertinentie van de informatie, en niet op de hoeveelheid informatie.

Da die Kommission sich dafür entschieden hat, das Thema Postproduktion einzubeziehen, muss im Zusammenhang mit den an den Endprodukten angebrachten Angaben die Qualität und Sachdienlichkeit der Informationen und nicht ihre Quantität im Mittelpunkt stehen.


Het lijkt mij niet erg logisch dat de Commissie ervoor heeft geopteerd het toezicht op het Waarnemingscentrum van Lissabon toe te wijzen aan "Binnenlandse Zaken" en de uitwerking van de gehele Europese drugsstrategie onder te brengen in de portefeuille van de commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap.

Es ist allerdings schwerlich nachvollziehbar, weshalb die Kommission die Kontrolle der Beobachtungsstelle in Lissabon dem Ressort Inneres zugewiesen hat, während sie die Erarbeitung der gesamten EU-Drogenstrategie dem Ressort Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft übertragen hat.


Het lijkt mij niet erg logisch dat de Commissie ervoor heeft geopteerd het toezicht op het Waarnemingscentrum van Lissabon toe te wijzen aan "Binnenlandse Zaken" en de uitwerking van de gehele Europese drugsstrategie onder te brengen in de portefeuille van de commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap.

Es ist allerdings schwerlich nachvollziehbar, weshalb die Kommission die Kontrolle der Beobachtungsstelle in Lissabon dem Ressort Inneres zugewiesen hat, während sie die Erarbeitung der gesamten EU-Drogenstrategie dem Ressort Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft übertragen hat.


Hij heeft ervoor geopteerd niet af te stappen van het adagium « pater is est quem nuptiae demonstrant » (ibid., p. 11).

Er hat sich dafür entschieden, nicht vom Lehrsatz « pater is est quem nuptiae demonstrant » abzuweichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ervoor geopteerd' ->

Date index: 2023-06-12
w