Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft eu-commissaris voor landbouw dacian cioloș vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

We mogen trots zijn op wat er in de afgelopen jaren met deze regeling is bereikt. Nu is het echter tijd om te kijken hoe we de meest hulpbehoevenden na 2013 het best verder kunnen helpen, zo heeft EU-commissaris voor Landbouw Dacian Cioloș vandaag verklaard.

„Wir können stolz darauf sein, was mit dieser Regelung im Laufe der Jahre erreicht wurde, aber jetzt ist es an der Zeit, darüber nachzudenken, wie Bedürftigen künftig am besten geholfen werden kann", erklärte EU-Agrarkommissar Dacian Cioloș heute.


"In juni hadden we al een akkoord over het grootste deel van de hervorming van het GLB. Ik ben blij dat we nu de hele hervorming hebben kunnen afronden," aldus EU-commissaris van Landbouw Dacian Cioloș".

„Nachdem wir im Juni eine Einigung über einen Großteil des GAP-Reformpakets erzielt haben, freue ich mich sehr, dass wir nun die Reform als Ganzes abschließen konnten,“ so EU-Landwirtschaftskommissar Dacian Cioloș am heutigen Abend.


De Taskforce landbouwmarkten (Agricultural Markets Task Force – AMTF), voorgezeten door de voormalige Nederlandse landbouwminister en hoogleraar Cees Veerman, heeft vandaag zijn verslag voorgesteld aan EU-commissaris voor Landbouw Plattelandsontwikkeling Phil Hogan.

Heute hat die Task Force „Agrarmärkte“ unter dem Vorsitz des niederländischen Hochschulprofessors und ehemaligen Landwirtschaftsministers, Cees Veerman, dem EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Phil Hogan, ihren Bericht vorgestellt.


In een commentaar op het verslag van de Commissie verklaarde EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş vandaag het volgende: "Het is van wezenlijk belang dat onze maatregelen met betrekking tot de genetische hulpbronnen verder gaan dan de loutere instandhouding ervan.

Dacian Cioloş, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erklärte zu dem Bericht: „Es ist außerordentlich wichtig, dass die Maßnahmen im Bereich der genetischen Ressourcen über die reine Erhaltung hinausgehen.


Het advies, opgesteld door René Souchon (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van Auvergne en voormalig Frans minister voor landbouw, vormt het antwoord op de oproep van EU-commissaris voor landbouw Dacian Cioloş aan de lokale en regionale overheden om zich uit te spreken over de toekomst van één van Europa's meest ...[+++]

Die Stellungnahme von René Souchon (FR/SPE), Präsident des Regionalrats der Auvergne und ehemaliger französischer Landwirtschaftsminister, ist die Antwort des AdR auf den Aufruf des für Landwirtschaft zuständigen Kommissionsmitglieds Dacian Cioloş an die lokalen und regionalen Akteure, einen Beitrag zur Zukunft einer der umstrittensten und kostspieligsten Politikbereiche der EU zu leisten.


Daarom ben ik erg blij met de mededeling die commissaris Cioloş vandaag heeft gedaan.

Daher freue ich mich über die heutige Ankündigung von Herrn Kommissar Cioloş.


Overigens heeft commissaris Cioloş de Raad in mei verzekerd dat de Commissie erop zou toezien dat de onderhandelingen met de Mercosur stroken met het GLB en de essentiële belangen van de EU-landbouw.

Außerdem hat Kommissar Cioloş den Rat im Mai versichert, dass die Kommission dafür sorgen werde, dass Verhandlungen mit dem Mercosur im Einklang mit der GAP stehen und grundlegende Interessen der EU-Agrarwirtschaft wahren.


Die mening heeft de heer Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, vandaag vertolkt na een vergadering met de Duitse Minister van Volksgezondheid, de heer Seehofer, en een aantal ministers van de Länder.

Dieses Statement machte Dr. Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums heute, im Anschluß an ein Treffen mit dem deutschen Gesundheitsminister Seehofer und mehreren Länderministern.


w