Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft eurojust » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. verneemt van Eurojust dat de dienst Interne Audit van de Commissie (DIA) in 2012 een follow-upcontrole heeft uitgevoerd overeenkomstig het strategisch controleplan van Eurojust; merkt op dat de DIA bij de risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, dat het management van Eurojust een actieplan heeft ingediend om die tekortkomingen aan te pakken en dat de DIA de door Eurojust genomen maatregelen tijdens de volgende grond ...[+++]

10. entnimmt den Angaben von Eurojust, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2012 ein Follow-up gemäß dem strategischen Prüfungsplan von Eurojust durchgeführt hat; stellt fest, dass der IAS im Zuge der Risikoanalyse bestimmte Vorgänge mit hohem inhärenten Risiko ermittelt hat, die nicht als im Rahmen des Prüfungsplans prüfbar betrachtet werden konnten, dass das Management von Eurojust einen Aktionsplan vorgelegt hat, der auf eine Behebung der Schwachstellen abzielt, und dass die von Eurojust getroffenen Maßnahmen vom IAS im Zuge der nächsten eingehenden Risikoanalyse (2013) geprüft werden sollen; stellt fest, dass vier „seh ...[+++]


In 2008 heeft Eurojust 83 zaken in behandeling genomen waarin het ging om mensenhandel, een stijging van meer dan 10% in vergelijking met 2007 (71 zaken);

2008 leitete Eurojust 83 Verfahren wegen Menschenhandels ein, was im Vergleich mit 2007 (71 Verfahren) eine Zunahme von über 10 % bedeutet;


In 2008 heeft Eurojust 83 zaken in behandeling genomen waarin het ging om mensenhandel, een stijging van meer dan 10% in vergelijking met 2007 (71 zaken);

2008 leitete Eurojust 83 Verfahren wegen Menschenhandels ein, was im Vergleich mit 2007 (71 Verfahren) eine Zunahme von über 10 % bedeutet;


In zijn relatief korte bestaan heeft Eurojust al bewezen dat het ons vertrouwen verdient.

In den Jahren, die seit seiner Einrichtung vergangen sind, hat sich Eurojust unser Vertrauen redlich verdient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na vijf jaar te hebben gefunctioneerd heeft Eurojust zijn onmisbaarheid op het gebied van de gerechtelijke samenwerking in strafzaken bewezen.

Nachdem der Betrieb von Eurojust seit nunmehr fünf Jahren im Gange ist, hat sich erwiesen, dass Eurojust im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen notwendig ist.


De overeenstemming heeft betrekking op de artikelen over de coördinatie met oproepdienst die 24 uur per dag en 7 dagen per week beschikbaar is, de uitoefening van de bevoegdheden van de nationale leden van Eurojust, het nationale coördinatiesysteem voor Eurojust en de overdracht van gegevens aan Eurojust.

Die Einigung bezog sich auf die Artikel betreffend einen Koordinierungsdauerdienst, der täglich rund um die Uhr erreichbar ist, die Ausübung der Befugnisse der nationalen Mitglieder von Eurojust, das nationale Eurojust-Koordinierungssystem und die Übermittlung der Informationen an Eurojust.


In deze context heeft Spanje, waar Eurojust slechts impliciete, uit de functieomschrijving voortvloeiende redenen heeft aangevoerd, geen concrete feiten of omstandigheden aangevoerd op grond waarvan moet worden betwijfeld of de gevraagde talenkennis voor de uitoefening van de geboden functies relevant is.

In diesem Zusammenhang habe sich Eurojust zwar damit begnügt, implizite Gründe anzugeben, die aus den Beschreibungen der ausgeschriebenen Tätigkeiten hervorgingen, doch habe Spanien nichts Konkretes vorgetragen, was die Erheblichkeit der verlangten Sprachkenntnisse für die Zwecke der Ausübung der ausgeschriebenen Tätigkeiten in Frage stellen könnte.


De Raad heeft, in aanwezigheid van de heer Michael G. KENNEDY, de voorzitter van Eurojust, een gedachtewisseling gehouden over aangelegenheden in verband met het jaarverslag van Eurojust voor 2003 en conclusies over dat verslag aangenomen.

Der Rat führte in Anwesenheit von Michael G. KENNEDY, dem Präsidenten von Eurojust, einen Meinungsaustausch zu Fragen im Zusammenhang mit dem Eurojust-Bericht für das Jahr 2003 und nahm Schlussfolgerungen zu diesem Bericht an.


Het dient te worden opgemerkt dat Eurojust nieuwe bevoegdheden heeft gekregen om de efficiëntie van door de bevoegde autoriteiten in de lidstaten uitgevoerde onderzoeken en vervolgingen te helpen verhogen.

Es wird darauf hingewiesen, dass Eurojust weitere Befugnisse zugewiesen wurden, um die Ermittlungen und die Strafverfolgung effizienter zu gestalten.


De Raad heeft kennis genomen van het activiteitenverslag van het gemeenschappelijk controle­orgaan voor Eurojust over 2010 ( 15603/11 ) en dat verslag ter informatie doorgestuurd aan het Europees Parlement, als voorgeschreven door het Raadsbesluit tot oprichting van Eurojust .

Der Rat hat Kenntnis von dem Tätigkeitsbericht der gemeinsamen Kontrollinstanz von Eurojust für das Jahr 2010 (15603/11) genommen und diesen Bericht dem Europäischen Parlament zu dessen Unterrichtung zugeleitet, wie dies in dem Beschluss des Rates über die Errichtung von Eurojust vorgesehen ist .




D'autres ont cherché : multipara     heeft eurojust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft eurojust' ->

Date index: 2024-12-28
w