Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft europese bedrijven zeer zwaar » (Néerlandais → Allemand) :

De financiële en economische crisis heeft Europese bedrijven zeer zwaar getroffen en ik geloof dat het nu belangrijker dan ooit is om de mogelijkheden van kleine en middelgrote ondernemingen volledig te benutten.

Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat die europäischen Unternehmen wirklich hart getroffen, und ich bin der Ansicht, dass es jetzt mehr den je wichtig ist, das gesamte Potenzial der kleinen und mittelgroßen Unternehmen auszuschöpfen.


Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschapp ...[+++]

Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher Hypothese einer ausbleibenden Intervention einer zugelassenen Versicherungsgesellschaft obligatorisch; dies bezog sich z ...[+++]


Met behulp van deze voorstellen is dat mogelijk. Ook is het van groot belang dat we de bouwsector, die in heel de Europese Unie zeer zwaar te lijden heeft gehad onder de economische teruggang, een nieuwe impuls geven.

Dies wird mit diesen Vorschlägen möglich sein, und es wird auch sehr wichtig sein, die Bauindustrie anzukurbeln, die überall in der Europäischen Union durch die Wirtschaftsflaute sehr gelitten hat.


Ik denk bijvoorbeeld aan de regels voor overheidscontracten, die veel Europese bedrijven zeer ingewikkeld vinden.

Damit meine ich beispielsweise die Regelung der öffentlichen Aufträge, die viele europäische Unternehmen für zu kompliziert halten.


Overwegende dat het onderzoek van het grond- en oppervlaktewater aan de noordwestelijke rand van de site aan het licht heeft gebracht dat het grondwater zeer zwaar verontreinigd is door polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK), minerale oliën, monocyclische aromatische koolwaterstoffen (MAK) en totale cyaniden, alsook, plaatselijk, door arsenicum;

In der Erwägung, dass diese Untersuchung das Vorhandensein am nordwestlichen Ende des Standorts einer sehr starken Verschmutzung des Grund- und Oberflächenwassers durch polyzyklische und monozyklische aromatische Kohlenwasserstoffe, Mineralöle und Gesamtcyanide und an manchen Stellen auch durch Arsen festgestellt hat;


Meer mogelijkheden voor deelname van derde landen aan Europese OO-programma's heeft voordelen voor Europese bedrijven.

Größere Offenheit zur Teilnahme von Drittländern in europäischen FuE-Programmen wird Vorteile für europäische Unternehmen bringen.


Deze winter is een van de strengste van de laatste decennia en heeft een groot aantal Europese landen zeer zwaar getroffen.

Der Winter, den wir zur Zeit erleben, ist einer der härtesten der letzten Jahrzehnte, vor allem, wenn wir berücksichtigen, daß er nicht wenige europäische Länder schwer heimgesucht hat.


De Europese Unie heeft in het Handvest van de grondrechten van de EU een aantal gemeenschappelijke Europese waarden geformuleerd. Tegelijkertijd worden steeds meer Europese bedrijven zich van hun sociale verantwoordelijkheid - die een onderdeel van hun identiteit vormt - bewust.

In einer Zeit, in der die Europäische Union sich bemüht, gemeinsame Werte festzulegen durch Verabschiedung einer Charta der Grundrechte, bekennt sich eine zunehmende Zahl europäischer Unternehmen immer deutlicher zu ihrer sozialen Verantwortung, die sie als Teil ihrer Identität betrachten.


1. wil de Commissie gelukwensen met haar mededeling, die een ruime en volledige analyse biedt en goede voorstellen bevat, maar meent dat er voor de verdere ontwikkeling van de Europese telecommunicatiemarkt behoefte is aan een duidelijkere en ondubbelzinnige formulering van de politieke doelen en beginselen en dat er nog verder nagedacht moet worden over een aantal onderwerpen, zoals het begrip concurrentie, hoe er opgetreden moet worden tegenover een markt die onvolmaakt functioneert, het voorgesteld systeem van aanmerkelijke macht o ...[+++]

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der eine umfassende und vollständige Analyse sowie gute Vorschläge enthalten sind, ist jedoch der Auffassung, daß die Notwendigkeit einer klareren und unzweideutigen Formulierung der politischen Ziele und Grundsätze, die der Weiterentwicklung des europäischen Telekommunikationsmarktes zugrundeliegen, und weiterer Überlegungen in einer Reihe von Bereichen besteht, etwa im Hinblick auf den Wettbewerbsbegriff, die Frage der Behandlung von Marktversagen, das vorgeschlagene Begriffspaar "beträchtliche Marktmacht“ und "beherrschende Stellung“, die Allgemeingenehmigung und die Versteigerungen sowie d ...[+++]


De complexe interactie tussen de Europese en nationale regels maakt de administratieve procedures voor het verrichten van overheidsaankopen vaak zeer zwaar.

Die komplexe Interaktion zwischen europäischen und nationalen Vorschriften macht die Verwaltungsverfahren im öffentlichen Beschaffungswesen sehr schwerfällig.


w