Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Communautair recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgevende procedure
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-wetgevingsprocedure
Europees recht
Europese wetgeving
Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens
Europese wetgeving inzake pesticiden
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Recht van de Europese Unie
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Traduction de «heeft europese wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens

Europäische Rechtsvorschriften für die Kontrolle von Feuerwaffen


Europese wetgeving inzake pesticiden

Europäische Rechtsvorschriften für Pflanzenschutzmittel


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über die Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte


wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über den Aufenthalt ausländischer Arbeitskräfte


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

die EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften(des Mitgliedstaats)zuerkannt ist


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelli ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]


De Europese wetgeving inzake geneesmiddelenbewaking heeft een grote herziening ondergaan, die heeft geleid tot de vaststelling van nieuwe wetgeving in 2010 om het systeem voor toezicht op de veiligheid van geneesmiddelen op de Europese markt te versterken en te rationaliseren; dit heeft gezorgd voor een verbetering van de patiëntveiligheid en volksgezondheid door betere preventie, opsporing en beoordeling van bijwerkingen van geneesmiddelen.

Eine gründliche Überprüfung der Pharmakovigilanz-Vorschriften der EU hat dazu geführt, dass im Jahr 2010 neue Rechtsvorschriften erlassen wurden, um das System zur Überwachung der Arzneimittelsicherheit auf dem europäischen Markt zu stärken und zu rationalisieren sowie die Patientensicherheit und die öffentliche Gesundheit durch eine gezieltere Prävention, Ermittlung und Bewertung der Nebenwirkungen von Arzneimitteln zu verbessern.


Welk effect heeft Europese wetgeving op deze uiteenlopende rechtssystemen?

Und wie wirkt sich dann eine europäische Gesetzgebung auf diese unterschiedlichen Rechtssysteme aus?


Brussel, 20 december 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag wetgeving voorgesteld om de Europese samenwerking inzake civiele bescherming te versterken. Dankzij die wetgeving zal efficiënter, doeltreffender en sneller op rampen kunnen worden gereageerd en kunnen de acties op het vlak van preventie en paraatheid worden verbeterd.

Brüssel, 20. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat heute Rechtsvorschriften zur Vertiefung der europäischen Zusammenarbeit im Katastrophenschutz vorgeschlagen, die ein effizienteres, wirksameres und schnelleres Eingreifen bei Katastrophen und verbesserte Präventions- und Vorsorgemaßnahmen ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van hun klacht heeft de Europese Commissie actie ondernomen om het beginsel van non-discriminatie tussen Europese burgers, zoals vastgelegd in het Verdrag en de Europese wetgeving.

Aufgrund ihrer Beschwerde hat die Europäische Kommission Schritte unternommen, damit das im Vertrag und in den europäischen Rechtsvorschriften vorgesehene Diskriminierungsverbot europäischer Bürgerinnen und Bürger gewahrt wird.


41. heeft waardering voor de inspanningen die de Commissie reeds heeft geleverd om voorstellen voor de vereenvoudiging en codificatie van de Europese wetgeving te identificeren en voor te bereiden; wijst er tegelijk ook op dat de goede interinstitutionele samenwerking op dit vlak moet worden behouden, vooral waar het gaat om intrekking door de Commissie van als minder essentieel aan te merken wetgevingsvoorstellen;

41. begrüßt die bisherigen Bemühungen der Kommission um die Ermittlung und Erarbeitung von Vorschlägen zur Vereinfachung und Kodifizierung des europäischen Rechts; erinnert gleichzeitig an die Notwendigkeit einer guten interinstitutionellen Zusammenarbeit auf diesem Gebiet, insbesondere wenn die Kommission Gesetzgebungsvorschläge zurückzieht, die nicht als wesentlich gelten;


We hebben ook al kunnen vaststellen hoe de verdeling is: ongeveer 35 procent van deze kosten vloeit direct voort uit Europese wetgeving, 15 procent is het gevolg van de omzetting van Europese wetgeving op nationaal niveau en de rest - 50 procent - heeft puur nationale oorzaken.

Wir haben auch schon feststellen können, wie sich das unterteilt: Etwa 35 % dieser Kosten stammen direkt aus europäischer Gesetzgebung, 15 % stammen aus der nationalen Umsetzung europäischer Gesetzgebung und der Rest – 50 % – werden rein national verursacht.


3. betreurt het dat de Commissie niet positiever heeft gereageerd op zijn verzoek, als geformuleerd in het beknopt verslag, betreffende de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving in de lidstaten en de zorgen die het heeft uitgesproken over de omzetting en de handhaving van EU-wetgeving; stelt vast dat zijn verzoek betreffende een krachtiger mechanisme voor toezicht op en handhaving van de Europese wetgeving in het Werkprogramma geen du ...[+++]

3. bedauert, dass die Kommission nicht eindeutiger auf seine im Zusammenfassenden Bericht erhobene Forderung bezüglich der Anwendung der EU-Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten und seine bezüglich der Umsetzung und Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften geäußerten Befürchtungen einging; stellt fest, dass auf seine Forderung nach einem stärkeren Kontroll- und Durchsetzungsverfahren für europäische Rechtsvorschriften im Arbeitsprogramm nicht eindeutig und zufrieden stellend reagiert wurde;


De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk erop te wijzen dat het een arrest van het Europese Hof van Justitie, waarbij het verplicht wordt de Europese wetgeving betreffende producten met gebreken op nationaal niveau correct toe te passen, ten uitvoer moet leggen.

Die Europäische Kommission mahnt Frankreich, einem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften nachzukommen, das die korrekte Umsetzung der EU-Vorschriften über die Haftung für fehlerhafte Produkte in innerstaatliches Recht verlangt.


Hoewel de Commissie de onafhankelijkheid en het specifieke karakter van de ECB en de EIB, zoals neergelegd in het Verdrag, volledig eerbiedigt" verklaarden de commissarissen Schreyer en Solbes "heeft de Commissie de plicht om te zorgen voor de tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving inzake fraudebestrijding".

Wir erkennen den im Vertrag verankerten Autonomieanspruch der EZB und der EIB und ihre spezifischen Eigenheiten voll und ganz an," stellten die Kommissare Schreyer und Solbes fest; "die Kommission hat jedoch die Verpflichtung, für die generelle und ausnahmslose Anwendung der europäischen Betrugsbekämpfungsvorschriften zu sorgen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft europese wetgeving' ->

Date index: 2023-03-31
w