Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft eveneens besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...


de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2001 heeft de Commissie eveneens besloten haar goedkeuring te hechten aan de participatie van het EFRO in de financiering van twee grote projecten als omschreven in artikel 25 van Verordening (EG) 1260/99.

Außerdem hat die Kommission im Berichtsjahr einer EFRE-Beteiligung an der Finanzierung von zwei Großprojekten im Sinne von Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 zugestimmt.


De Commissie heeft eveneens besloten het Hof te vragen België een dwangsom op te leggen voor elke dag dat de richtlijn niet volledig is uitgevoerd.

Außerdem hat sie beim Gerichtshof tägliche Zwangsgelder gegen Belgien beantragt, die bis zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie zu zahlen wären.


De Commissie heeft eveneens besloten het Hof te vragen om België een dwangsom op te leggen voor elke dag dat de richtlijn niet volledig is uitgevoerd.

Außerdem hat sie beim Gerichtshof tägliche Zwangsgelder gegen Belgien beantragt, die bis zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie zu zahlen wären.


De Commissie heeft eveneens besloten om het Hof te vragen de vier lidstaten een dwangsom op te leggen voor elke dag dat de richtlijn niet volledig is uitgevoerd.

Die Kommission hat außerdem beschlossen, beim Gerichtshof die Verhängung eines täglichen Zwangsgelds gegen die vier Mitgliedstaaten zu beantragen, das so lange zu zahlen wäre, bis die Richtlinie vollständig umgesetzt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de medegedeelde gegevens kan worden besloten om de voorwaarden voor de opneming van dat derde land in de genoemde lijst te wijzigen of om dat land uit die lijst te schrappen, een en ander volgens de in artikel 14, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 bedoelde procedure; daartoe kan eveneens worden besloten wanneer het derde land niet de inlichtingen heeft verstrekt waartoe het krachtens de onderhavige bepaling ...[+++]

Aufgrund dieser Unterrichtung kann nach dem Verfahren des Artikels 14 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 beschlossen werden, die Bedingungen für den Verbleib in der Liste zu ändern oder die Aufnahme rückgängig zu machen; ein solcher Beschluss kann auch ergehen, wenn das Drittland die Unterrichtung gemäß diesem Absatz versäumt hat.


In het licht van die gegevens en/of verslagen kan volgens de in artikel 14, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 bedoelde procedure tot schrapping uit de lijst worden besloten; daartoe kan eveneens worden besloten als het derde land de gevraagde gegevens niet binnen de in het verzoek van de Commissie gestelde termijn heeft verstrekt of indien het niet aanvaardt dat door de Commissie aangewezen deskundigen ter plaatse nagaan of aan de voorwaarden voor de opneming in de lijst daadwerkelijk wordt voldaan.

Aufgrund dieser Informationen und/oder Berichte kann nach dem in Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 genannten Verfahren beschlossen werden, diese Aufnahme rückgängig zu machen; ein solcher Beschluss kann auch ergehen, wenn das Drittland die angeforderten Informationen nicht innerhalb der in der Aufforderung der Kommission gesetzten Frist übermittelt oder sich geweigert hat, die von der Kommission bezeichneten Sachverständigen vor Ort prüfen zu lassen, ob die Aufnahmebedingungen tatsächlich erfüllt sind.


Om deze evaluatie te vervolledigen heeft de Commissie eveneens besloten een openbare raadpleging te houden en een effectrapportage te laten uitvoeren.

Außerdem hat die Kommission beschlossen, ergänzend zu dieser Bewertung eine öffentliche Konsultation und eine Folgenabschätzung durchzuführen.


Tot kennisgeving aan de bevoegde autoriteiten is eveneens gehouden iedere natuurlijke of rechtspersoon die heeft besloten de omvang van zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te verkleinen dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen onder 20 %, 30 % of 50 % daalt of dat de beleggingsonderneming ophoudt zijn dochteronderneming te zijn.

Diese natürliche oder juristische Person hat den zuständigen Behörden ebenfalls anzuzeigen, wenn sie beschlossen hat, ihre qualifizierte Beteiligung so zu verringern, dass ihr Anteil an den Stimmrechten oder am Kapital 20 %, 30 % oder 50 % unterschreiten würde oder die Wertpapierfirma nicht mehr ihr Tochterunternehmen wäre.


2. Russische Federatie en Kaukasus De Commissie heeft eveneens besloten medische hulp voor een bedrag van 500.000 ecu toe te kennen aan de bevolking van Azerbaidzjan, Georgië, Armenië, de zuidelijke gebieden van de Russische Federatie (het noorden van Ossetië, Ingushetie, Chechenya en Daghestan) en Moskou.

2. Russische Föderation und Kaukasus Ferner beschloß die Kommission die Gewährung einer medizinischen Hilfe in Höhe von 500.000 ECU für die Bevölkerung von Aserbaidschan, Georgien, Armenien, die südlichen Gebiete der Russischen Föderation (Nordossetien, Inguschien, Tschetschenien und Dagestan) sowie Moskau.


De Jury heeft eveneens besloten een Speciale Vermelding toe te kennen aan de heer M. Nicoué BROOHM voor zijn artikel "De vrijwillige onderworpenheid en de problematiek van de Rechten van de Mens in Afrika", dat verscheen in het eerste nummer van het tijdschrift "Rechten en Vrijheden" van de Togolese Liga voor de Rechten van de Mens.

Die Jury hat ferner Nicoué BROOHM für seinen Artikel "La servitude volontaire et la problématique des Droits de l'Homme en Afrique", erschienen in der ersten Nummer der Zeitschrift der Ligue Togolaise des Droits de l'Homme "Droits et Libertés", eine besondere Ehrung zugesprochen.




D'autres ont cherché : heeft eveneens besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft eveneens besloten' ->

Date index: 2021-01-29
w