Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die de klacht heeft ingediend

Vertaling van "heeft eveneens ingediende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdeführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft eveneens ingediende gegevens ontvangen van een aantal respondenten die prijzen van modules aan Bloomberg hadden meegedeeld, alsmede blijken van belangstelling voor het nieuwe onderzoek van diverse partijen in de Unie en elders.

Des Weiteren erhielt sie von einigen Teilnehmern, die Modulpreise an Bloomberg gemeldet hatten, die entsprechenden Angaben, sowie von verschiedenen Parteien innerhalb und außerhalb der Union Interessenbekundungen in Bezug auf die Überprüfung.


De Regering heeft eveneens een amendement ingediend om alleen de beroepen te beogen waarin artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State voorziet, namelijk de beroepen die in laatste aanleg worden ingesteld tegen de handelingen of beslissingen met individuele strekking (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1159/4, p. 2).

Es wurde auch ein Abänderungsantrag durch die Regierung eingereicht, um sich nur auf die Beschwerden zu beziehen, die in Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat vorgesehen sind, das heißt die Beschwerden, die in letzter Instanz gegen Akte oder Entscheidungen mit individueller Tragweite eingereicht werden (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 1159/4, S. 2).


De Commissie heeft deze samen met de eveneens ingediende wetenschappelijke en technische informatie beoordeeld.

Die Kommission prüfte ihn mit den beiliegenden wissenschaftlichen und technischen Informationen.


De eiser beweert dat de beschuldigingen van Luigi de Magistris hem en IMPREMED ernstige schade hebben toegebracht en hij heeft dan ook een eis tot financiële schadevergoeding ingediend en hij heeft eveneens verzocht om een rechterlijk bevel voor de verwijdering van de artikelen in kwestie van de website van Luigi de Magistris.

Der Antragsteller behauptet, dass die Anschuldigungen von Luigi de Magistris ihm und IMPREMED großen Schaden zugefügt hätten, weswegen er Schadenersatz in Geld verlange und eine Verfügung zur Entfernung der fraglichen Artikel von der Website von Luigi de Magistris beantrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het algemeen is de rapporteur van mening dat de door de Raad besproken wijzigingen van het Commissievoorstel zinvol zijn en daarom heeft hij de meeste overgenomen, zij het met enkele wijzingen. Hij heeft eveneens zelf een aantal amendementen ingediend.

Im Großen und Ganzen ist der Berichterstatter der Auffassung, dass die durch den Rat erörterten Änderungen am Kommissionsvorschlag vernünftig sind, weswegen er die meisten – wenn auch mit einigen Änderungen – übernommen hat. Auch legt er einige eigene Änderungsanträge vor.


De Commissie heeft eveneens bij de begrotingsautoriteit een voorstel ingediend voor de goedkeuring van uitgaven uit het fonds ter hoogte van 690 000 euro ten behoeve van technische bijstand op initiatief van de Commissie begin 2009, op basis van artikel 8, lid 1, van de EFG-verordening.

Gleichzeitig unterbreitete die Kommission der Haushaltsbehörde einen Vorschlag zur Bewilligung der Inanspruchnahme eines Betrags von 690.000 EUR aus dem EGF für technische Unterstützung. Die entsprechende Initiative ergriff die Kommission zu Beginn des Jahres 2009 auf der Grundlage von Artikel 8 Absatz 1 der EGF-Verordnung.


De Commissie werkt momenteel aan een informatie-uitwisselingssysteem om dubbel stemmen te voorkomen. Zij heeft eveneens onlangs een voorstel voor een verordening betreffende het statuut en de financiering van Europese politieke partijen ingediend. Het doel daarvan is een duurzaam en transparant statuut voor Europese politieke partijen te creëren met minimale democratische gedragsregels:

Die Kommission arbeitet derzeit an der Errichtung eines Informationsaustauschsystems zur Verhütung der doppelten Stimmabgabe und hat außerdem gerade einen Vorschlag für eine Verordnung über die Satzung und Finanzierung europäischer politischer Parteien eingereicht, die eine Satzung für europäische politische Parteien gemäß den Mindeststandards des demokratischen Verhaltens auf dauerhafte und transparente Weise konkretisieren soll:


De Commissie heeft eveneens de omstandigheden onderzocht waaronder de heer Lambiris zijn aanvraag tot erkenning heeft ingediend en op grond van de feiten kunnen concluderen dat de procedure van artikel 8 in dit geval correct is toegepast.

Auch hat die Kommission die von Herrn Lambiris vorgebrachten Umstände der Anerkennung geprüft und dabei festgestellt, dass den genannten Tatsachen zufolge das in Artikel 8 vorgesehene Verfahren in diesem Fall korrekt eingehalten wurde.


2. De lidstaten kunnen bij de Commissie een bijzonder verzoek indienen voor een beperkte erkenning voor drie jaar van organisaties die voldoen aan alle andere criteria van de bijlage dan die genoemd in de punten 2 en 3 van deel A in genoemde bijlage. De in lid 1 genoemde procedure is hier eveneens van toepassing, met dien verstande dat de organisatie tijdens de beoordeling door de Commissie en de betrokken lidstaat aan alle criteria van de bijlage moet worden getoetst, behalve aan die van de punten 2 en 3 van deel A. Deze tijdelijke erkenning heeft enkel uit ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten können der Kommission Sonderanträge auf eine auf drei Jahre beschränkte Anerkennung von Organisationen vorlegen, die sämtliche Kriterien des Anhangs mit Ausnahme der in den Ziffern 2 und 3 des Abschnitts A genannten Kriterien erfuellen. Auf diese Sonderanträge findet ebenfalls das Verfahren nach Absatz 1 Anwendung, jedoch werden bei der von der Kommission zusammen mit dem Mitgliedstaat vorzunehmenden Bewertung, inwieweit die Kriterien des Anhangs erfuellt sind, die in den Ziffern 2 und 3 des Abschnitts A genannten Kriterien ausgenommen.


De zorg om zich te vergewissen van een goede voorlichting van belanghebbende derden, zonder dat zij de kostprijs daarvan moeten dragen, en de zorg voor rechtszekerheid het derden mogelijk maken het door het octrooi verleende exploitatiemonopolie in acht te nemen, daartegen eventueel oppositie in te stellen en te vermijden dat hun sancties worden opgelegd die zijn verbonden aan de zelfs onvrijwillige namaak van het octrooi kunnen redelijkerwijze verantwoorden dat, zoals eveneens wordt bepaald in lid 3 van artikel 65 van het Verdrag van München, de wetgever beslist heeft dat de ni ...[+++]

Die Sorge, Drittbetroffenen eine gute und kostenlose Information zu gewährleisten, und die Sorge um die Rechtssicherheit - Dritten zu ermöglichen, das durch das Patent erteilte Nutzungsmonopol zu respektieren, aber auch eventuell Einspruch einzulegen und zu vermeiden, dass ihnen Sanktionen auferlegt werden, die mit einer selbst unfreiwilligen Verletzung des Patents verbunden sind - können vernünftigerweise rechtfertigen, dass, wie auch in Absatz 3 des Artikels 65 des Münchner Übereinkommens festgelegt wird, der Gesetzgeber entschieden hat, dass die Nichteinhaltung der dreimonatigen Frist, in der die Übersetzung eingereicht werden muss, n ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heeft eveneens ingediende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft eveneens ingediende' ->

Date index: 2022-06-19
w