Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderneming die een

Traduction de «heeft evenwel bepaald » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming die een (bepaalde) rechtsvorm heeft

Tochterunternehmen einer (bestimmten) Rechtsform


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft evenwel bepaald (22) dat dergelijke achtergestelde leningen, net zoals niet-achtergestelde leningen, onderzocht moeten worden op het bestaan van staatssteun.

Die Kommission hat jedoch festgestellt (22), dass nachrangige Darlehen genauso wie vorrangige auf das Vorliegen einer Beihilfe hin untersucht werden können.


De Commissie heeft evenwel erkend dat deze praktijk tot efficiëntie leidt en daarom op grond van artikel 81, lid 3 van het EG-Verdrag aanvaardbaar is, als aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.

Allerdings hat die Kommission anerkannt, dass diese Praxis für Effizienz sorgt und daher nach Artikel 81(3) EG akzeptiert werden kann, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt werden.


In hetzelfde artikel wordt evenwel bepaald dat " de bepalingen van deze titel evenwel dienen te worden nageleefd wanneer de opdracht, overeenkomstig het eerste lid 1, 2° en 3° tot stand komt en dat de aanbestedende overheid goedgekeurd heeft dat de offerte met elektronische middelen mag worden opgesteld" .

In demselben Artikel wird jedoch bestimmt, dass " die Bestimmungen dieses Titels jedoch Anwendung finden, wenn der Auftrag gemäss Absatz 1 2° und 3° zustande kommt und wenn der öffentliche Auftraggeber akzeptiert hat, dass das zu genehmigende Angebot anhand elektronischer Mittel erstellt werden darf" .


Iedere lidstaat heeft evenwel de mogelijkheid aanvullende maatregelen te treffen, indien hij van mening is dat de veiligheidsvoorschriften uit hoofde van Richtlijn 98/18/EG in bepaalde situaties als gevolg van bijzondere lokale omstandigheden moeten worden verscherpt.

Jeder Mitgliedstaat kann jedoch zusätzliche Maßnahmen ergreifen, wenn er der Auffassung ist, dass die gemäß der Richtlinie 98/18/EG geltenden Sicherheitsvorschriften in bestimmten Situationen aufgrund besonderer örtlicher Bedingungen verstärkt werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien evenwel op basis van lid 3, eerste alinea, van vrije toegang tot een bepaalde markt wordt uitgegaan, en indien een onafhankelijke nationale instantie die bevoegd is voor de betrokken activiteit, heeft bepaald dat lid 1 van toepassing is, is de richtlijn niet langer van toepassing op de opdrachten voor het uitvoeren van de bepaalde activiteit indien de Commissie niet overeenkomstig lid 6 en binnen de daarin bepaalde termijn een besluit heeft geno ...[+++]

Gilt der Zugang zu einem Markt jedoch als frei im Sinne von Absatz 3 Unterabsatz 1 und hat eine für die betreffende Tätigkeit zuständige unabhängige nationale Behörde die Anwendbarkeit von Absatz 1 festgestellt, so fallen Aufträge, die die Ausübung der betreffenden Tätigkeit ermöglichen sollen, nicht mehr unter diese Richtlinie, wenn die Kommission nicht durch eine gemäß Absatz 6 sowie innerhalb der dort festgelegten Frist angenommene Entscheidung festgestellt hat, dass Absatz 1 nicht anwendbar ist.


De concrete toepassing van dat decreet heeft evenwel tot moeilijkheden geleid, meer bepaald in het kader van de overdracht van informatie betreffende de jongeren en de gezinnen door de gerechtelijke overheden (ibid.).

Bei der konkreten Anwendung dieses Dekrets haben sich jedoch Schwierigkeiten herausgestellt, insbesondere im Rahmen der Übermittlung der Informationen über die Jugendlichen und ihre Familien durch die Gerichtsbehörden (ebenda).


In de verordening wordt evenwel bepaald dat, als een lidstaat op 1 januari één of meer van die antibiotica overeenkomstig de communautaire wetgeving niet heeft verboden, het gebruik van die antibiotica tot 30 juni 1999 wordt toegestaan.

In der Verordnung ist jedoch festgelegt, daß, wenn ein Mitgliedstaat am 1. Januar nicht ein oder mehrere dieser Antibiotika verboten hatte, diese Antibiotika im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht bis zum 30. Juni 1999 zugelassen bleiben.


In de verordening wordt evenwel bepaald dat, als een lidstaat op 1 januari één of meer van die antibiotica overeenkomstig de communautaire wetgeving niet heeft verboden, het gebruik van die antibiotica tot 30 juni 1999 wordt toegestaan.

In der Verordnung ist jedoch festgelegt, daß, wenn ein Mitgliedstaat am 1. Januar nicht ein oder mehrere dieser Antibiotika verboten hatte, diese Antibiotika im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht bis zum 30. Juni 1999 zugelassen bleiben.


De Commissie heeft evenwel vastgesteld dat dit programma uitsluitend bestemd is voor ondernemingen die in bepaalde bedrijven investeren, aangezien niet alle investeringen in aandelen in aanmerking komen voor belastingvermindering.

Die Kommission stellte jedoch fest, daß der Zugang zu dieser Regelung ausdrücklich auf Unternehmen beschränkt ist, die in bestimmte Unternehmen investieren, da nicht für alle Investitionen in Namensaktien Steuergutschriften gewährt werden.


Dit beginsel heeft evenwel slechts betrekking op bepaalde Europese rechtshandelingen en geldt slechts onder bepaalde voorwaarden.

Dieser Grundsatz betrifft nur bestimmte EU-Rechtsakte und unterliegt darüber hinaus mehreren Bedingungen.




D'autres ont cherché : heeft evenwel bepaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft evenwel bepaald' ->

Date index: 2021-07-05
w