Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft frankrijk officieel » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft Frankrijk officieel verzocht de regels te wijzigen die het toepast op andere beroepsinkomsten dan lonen.

Die Europäische Kommission hat Litauen offiziell aufgefordert, dafür zu sorgen, dass Pachtverträge für Hafengrundstücke den EU-Regeln zur Niederlassungsfreiheit entsprechen.


De Commissie heeft Frankrijk officieel verzocht om een wijziging van de bepalingen in de belastingwetgeving die discriminerend zijn ten opzichte van buitenlandse pensioen- en beleggingsfondsen.

Die Kommission hat Frankreich förmlich aufgefordert, seine Steuervorschriften mit diskriminierenden Bestimmungen für ausländische Pensions- und Investmentfonds zu ändern.


Hoewel de Franse autoriteiten inderdaad op 24 november 2004 een bezoek hebben gebracht aan de Commissie en haar op 21 december 2004 officieel schriftelijk hebben ingelicht over hun keuze voor een verkoop en bloc van de activa, zonder de belangrijkste onderdelen ervan te beschrijven, moet worden benadrukt dat Frankrijk de Commissie nooit op de hoogte heeft gebracht van de wijziging van het herstructureringsplan dat de Commissie bij beschikking Sernam 2 onder voorwaarden had ...[+++]

Zwar haben die französischen Behörden der Kommission am 24. November 2004 einen Besuch abgestattet und ihr am 21. Dezember 2004 ein förmliches Schreiben zugeleitet, mit dem sie sie über ihre Wahl unterrichten, die Aktiva „en bloc“ zu verkaufen, ohne allerdings auf die wesentlichen Elemente einzugehen, aber es ist doch darauf hinzuweisen, dass Frankreich der Kommission zu keinem Zeitpunkt eine Modifizierung des genehmigten Umstrukturierungsplans mitgeteilt hat, wie dies den Bedingungen der Entscheidung „Sernam 2“ entsprochen hätte.


Wat het institutionele vraagstuk betreft, heeft u, mevrouw Merkel, aangegeven geen minimalistische benadering te zullen hanteren, maar een gulden middenweg na te zullen streven tussen het standpunt van de achttien lidstaten die de Grondwet hebben geratificeerd, dat van Frankrijk en Nederland die de grondwet hebben verworpen, en dat van de landen die nog geen officieel standpunt hebben ingenomen. Het zal niet meevallen, dat geef ik ...[+++]

Im Hinblick auf die institutionelle Frage haben Sie, Frau Merkel, erklärt, dass Sie keinen minimalistischen Ansatz verfolgen, sondern dass Sie ein Gleichgewicht zwischen dem Standpunkt der 18 Länder, die den Verfassungsvertrag ratifiziert haben, demjenigen Frankreichs und der Niederlande, die ihn abgelehnt haben, und dem jener Länder, die noch keinen offiziellen Standpunkt bezogen haben, herstellen wollen.


De Europese Commissie heeft Frankrijk, België, Luxemburg, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Griekenland, Spanje, Portugal en Finland officieel verzocht nationale wetten aan te nemen inzake autowrakken.

Die Europäische Kommission hat Frankreich, Belgien, Luxemburg, Italien, Großbritannien, Irland, Griechenland, Spanien, Portugal und Finnland förmlich dazu aufgefordert, innerstaatliche Vorschriften über die Altautoentsorgung zu verabschieden.


Ook heeft zij besloten Frankrijk officieel te vragen enkele bepalingen in zijn mijnwet te wijzigen teneinde beperkingen van de vrijheid van vestiging uit de weg te ruimen. Een soortgelijk verzoek is ook naar Nederland gestuurd in verband met een aantal beperkende voorwaarden ten aanzien van particuliere beveiligingsorganisaties.

Die Kommission hat ferner beschlossen, Frankreich formell aufzufordern, bestimmte Vorschriften des Berggesetzes zu ändern und bestimmte Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit aufzuheben. Eine ähnliche Aufforderung ergeht an die Niederlande; sie betrifft die Aufhebung einschränkender Bedingungen für private Sicherheitsdienste.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Denemarken : de heer Ole VIG JENSEN Minister van Onderwijs Duitsland : de heer Willi HAUSMANN Staatssecretaris van Vrouwen- en Jeugdzaken Griekenland : Mevrouw Eleni STEPHANOU Staatssecretaris van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Javier VALERO "Subsecretario" bij het Ministerie van Sociale Zaken Frankrijk : Mevrouw Michèle ALLIOT-MARIE Minister van Jeugdzaken en Sport Ierland : de heer John F. COGAN Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Italië : de ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Ole VIG JENSEN Minister für Bildung Deutschland Herr Willi HAUSMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Frauen und Jugend Griechenland Frau Eleni STEPHANOU Staatssekretärin für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Javier VALERO Staatssekretär im Ministerium für soziale Angelegenheiten Frankreich Frau Michèle ALLIOT-MARIE Ministerin für Jugend und Sport Irland Herr John F. COGAN Stellvertreter des Ständigen Vertreters Italien Herr Roberto ROSSI Stellvertreter des S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft frankrijk officieel' ->

Date index: 2021-04-28
w