Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gebracht besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...


de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu Hongarije in zijn antwoorden op de aanmaningsbrief, het met redenen omkleed advies en het aanvullend met redenen omkleed advies bij zijn standpunt bleef en de hogeronderwijswet niet in overeenstemming met het EU-recht heeft gebracht, heeft de Commissie besloten Hongarije voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Ungarn beharrte bei der Beantwortung des Aufforderungsschreibens, der mit Gründen versehenen Stellungnahme und der ergänzenden mit Gründen versehenen Stellungnahme auf seinem Standpunkt und brachte das Hochschulgesetz nicht mit EU-Recht in Einklang. Die Kommission hat daher beschlossen, Ungarn vor dem EU-Gerichtshof zu verklagen.


Nu Oostenrijk zijn nationale wetgeving niet in overeenstemming met het EU-recht heeft gebracht, heeft de Commissie besloten Oostenrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Da Österreich es versäumt hat, seine Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen, hat die Kommission beschlossen, Österreich vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.


Aangezien Polen zijn wettelijke regeling niet in overeenstemming met het EU-recht heeft gebracht, heeft de Commissie besloten deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Da Polen es versäumt hat, seine Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen, hat die Europäische Kommission beschlossen, Polen vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.


Aangezien Spanje zijn wettelijke regeling niet in overeenstemming met het EU-recht heeft gebracht, heeft de Europese Commissie besloten deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Da Spanien es versäumt hat, seine Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen, hat die Europäische Kommission beschlossen, Spanien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Duitsland zijn wettelijke regeling niet in overeenstemming met het EU-recht heeft gebracht, heeft de Commissie besloten deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Da Deutschland es versäumt hat, seine Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen, hat die Europäische Kommission beschlossen, Deutschland vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.


De Raad heeft daarnaast besloten de politiemissie van de Unie in de Democratische Republiek Congo te verlengen tot en met 30 september 2012 en heeft daarbij het referentiebedrag voor de missie op 7 150 000 EUR gebracht.

Ferner hat der Rat die EU-Polizeimission in der Demokratischen Republik Kongo bis zum 30. September 2012 verlängert und den entsprechenden finanziellen Bezugsrahmen auf 7,15 Mio. Euro festgesetzt.


De Commissie heeft ook besloten de inbreukprocedures tegen Finland en Estland met betrekking tot dezelfde richtlijn af te sluiten nadat deze landen hun nationale wetgeving met de EU-voorschriften in overeenstemming hadden gebracht.

Sie hat ferner beschlossen, die aufgrund dieser Richtlinie gegen Finnland und Estland eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren einzustellen, da diese Mitgliedstaaten ihre nationalen Rechtsvorschriften inzwischen mit den EU‑Anforderungen in Einklang gebracht haben.


Na vier jaar durende werkzaamheden bij de Raad, die niet tot een goed einde zijn gebracht, heeft de Commissie besloten de intrekking aan te kondigen van het voorstel inzake de afschaffing van de bronheffing op uitkeringen van rente en royalty's tussen ondernemingen".

Nach vier Jahren ergebnisloser Arbeiten im Rat hat die Kommission beschlossen, den Vorschlag zur Abschaffung der Quellensteuer auf Zins- und Gebührenzahlungen zwischen Unternehmen zurückzuziehen".


- Staatssteun C 38/92 - Aluminimum - Italië - Uitbreiding van de procedure De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2 van het EG- Verdrag, die wordt ingeleid met betrekking tot steunmaatregelen in verband met de liquidatie van de EFIM-groep[1] uit te breiden tot kapitaalinbreng van in totaal 400,8 miljard Lire (251 miljoen ecu) aan Alumix, een dochteronderneming van de EFIM-groep, voordat deze laatste in liquidatie werd gebracht.

- Staatliche Beihilfe C 38/92 - Aluminium - Italien - Ausdehnung des Verfahrens Die Kommission hat beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG- Vertrag, das wegen Beihilfen im Zusammenhang mit der Abwicklung der EFIM- Gruppe eröffnet wurde[1] , auf die Kapitalzuführungen von insgesamt 400,8 Mrd. LIT (252 Mio. ECU) auszudehnen, die Alumix, eine Tochtergesellschaft der EFIM-Gruppe, vor deren Abwicklung erhielt.


De Commissie heeft besloten thans reeds de beleidslijnen goed te keuren die vervat zijn in deze programma's, welke als kader moeten dienen voor projecten die ter kennis van de Commissie zullen worden gebracht en waaromtrent later besluiten zullen worden genomen.

Diese sollen als Rahmen für Projekte dienen, welche der Kommission noch mitzuteilen sind und über die sie im einzelnen entscheiden wird.




D'autres ont cherché : heeft gebracht besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gebracht besloten' ->

Date index: 2022-04-10
w