Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Traduction de «heeft gedaan bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

Gläubiger,der den Antrag auf Konkurseröffnung gestellt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien vloeit onderhavige zaak voort uit uitlatingen die een lid heeft gedaan, en mag de immuniteit in dat verband nooit worden opgeheven of opgegeven, zodat voor het genot van immuniteit uit hoofde van artikel 8 van het Protocol bepalend is of er bewijs bestaat van een rechtstreeks en duidelijk verband tussen de uitlatingen in kwestie en de uitoefening van het parlementaire ambt, zoals het Hof in bovengenoemde jurisprudentie duidelijk heeft gemaakt.

Darüber hinaus, da die vorliegende Rechtssache auf Äußerungen eines Mitglieds beruht, und die Immunität in diesem Zusammenhang nie aufgehoben bzw. nie darauf verzichtet werden darf, besteht das ausschlaggebende Kriterium für die Geltendmachung der Immunität gemäß Artikel 8 des Protokoll darin, dass ein unmittelbarer und eindeutiger Zusammenhang zwischen den betreffenden Äußerungen und der Ausübung des parlamentarischen Mandats vorliegt, wie das Gericht dies in der oben erwähnten Rechtsprechung deutlich gemacht hat;


De rapporteur heeft ervoor gekozen zich niet bezig te houden met het bedenken van een nieuwe definitie van “kwetsbare consument”, aangezien het Parlement dit in het verleden al heeft gedaan. Bovendien bestaat dan het risico kwetsbare consumenten te definiëren aan de hand van een concept dat veel te vaag of veel te concreet is en niet flexibel genoeg is om op de verschillende kwetsbare situaties te worden toegepast.

Die Berichterstatterin hat es vorgezogen, sich nicht auf die Formulierung einer neuen Definition des „schutzbedürftigen Verbrauchers“ zu konzentrieren, da dies bereits zuvor durch das Parlament geschehen ist und da wir sonst Gefahr laufen, einen Begriff des schutzbedürftigen Verbrauchers zu schaffen, der entweder zu unbestimmt oder zu konkret und nicht flexibel genug ist, um der Vielfalt der Situationen mit Schutzbedürftigkeit gerecht zu werden.


De Commissie heeft bovendien geconcludeerd dat twee landen, Polen en Kroatië, doeltreffend gevolg hebben gegeven aan de aanbevelingen die de Raad in het kader van hun btp heeft gedaan.

Darüber hinaus haben Polen und Kroatien nach Auffassung der Kommission wirksame Maßnahmen ergriffen, um auf die Empfehlungen des Rates für diese Länder im Rahmen des Defizitverfahrens zu reagieren.


een beroep op het Agentschap heeft gedaan om doeltreffende procedures in te voeren waarmee potentiële gevallen van meldingen van belangenconflicten binnen het Agentschap naar behoren worden aangepakt; er bovendien bij het Agentschap op heeft aangedrongen op zijn website de opgave van belangen en de professionele achtergrond te publiceren van zijn deskundigen, leidinggevend personeel, leden van de raad van bestuur, en eventuele andere personen die bij het certificeringsproces betrokken zijn; heeft verklaard dat h ...[+++]

fordert die Agentur auf, wirksame Verfahren anzunehmen, nach denen mögliche Fälle angeblicher Interessenkonflikte in der Agentur ordnungsgemäß behandelt werden; fordert die Agentur außerdem auf, auf ihrer Website die Interessenerklärungen und den beruflichen Werdegang ihrer Sachverständigen, Führungskräfte, Mitglieder des Verwaltungsrats und aller weiteren Personen, deren Tätigkeit mit der Zertifizierung in Zusammenhang steht, zu veröffentlichen; weist darauf hin, dass die Agentur die Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) im Bereich der Interessenkonflikte befolgen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- een beroep op het Agentschap heeft gedaan om doeltreffende procedures in te voeren waarmee potentiële gevallen van meldingen van belangenconflicten binnen het Agentschap naar behoren worden aangepakt; er bovendien bij het Agentschap op heeft aangedrongen op zijn website de opgave van belangen en de professionele achtergrond te publiceren van zijn deskundigen, leidinggevend personeel, leden van de raad van bestuur, en eventuele andere personen die bij het certificeringsproces betrokken zijn; heeft verklaard dat ...[+++]

- fordert die Agentur auf, wirksame Verfahren anzunehmen, nach denen mögliche Fälle angeblicher Interessenkonflikte in der Agentur ordnungsgemäß behandelt werden; fordert die Agentur außerdem auf, auf ihrer Website die Interessenerklärungen und den beruflichen Werdegang ihrer Sachverständigen, Führungskräfte, Mitglieder des Verwaltungsrats und aller weiteren Personen, deren Tätigkeit mit der Zertifizierung in Zusammenhang steht, zu veröffentlichen; weist darauf hin, dass die Agentur die Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) im Bereich der Interessenkonflikte befolgen sollte;


Bovendien is de Letse definitie van een "batterij‑ en accuproducent" te ruim. Estland heeft voorgesteld zijn nationale wetgeving te wijzigen, maar heeft dat tot dusver nog niet gedaan.

Estland hat vorgeschlagen, sein nationales Recht zu ändern.


Bovendien heeft de Commissie reeds vóór deze toetreding de vraagstukken inzake de veiligheid van deze centrale bestudeerd en in dit verband aanbevelingen gedaan en een follow-up-onderzoek verricht om deze centrale uit nucleair oogpunt even veilig te maken als vergelijkbare reactoren in andere landen van de Europese Unie.

Im Übrigen hat die Kommission die Fragen im Zusammenhang mit der Sicherheit dieses Kraftwerks bereits vor diesem Beitritt geprüft, dazu Empfehlungen ausgesprochen und deren Umsetzung beobachtet, um die nukleare Sicherheit des Kraftwerks auf das für vergleichbare Reaktoren in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union bestehende Niveau anzuheben.


5. erkent dat er in de TEN-projecten in de vervoerssector een aanzienlijke kloof bestaat tussen de ambitieuze plannen van de Europese instellingen en de beschikbare fondsen en dat dit veelal leidt tot een gebrek aan coherentie tussen de programma's en hun implementatie; stelt bovendien met bezorgdheid vast dat het percentage van vastlegging van kredieten uit de communautaire begroting voor TEN-projecten in de vervoerssector weliswaar bevredigend blijft, maar dat een aantal lidstaten geen TEN-projecten in de vervoerssector heeft ontwikkeld en niet ...[+++]

5. erkennt an, dass es bei den TEN-Vorhaben im Bereich Verkehr eine erkennbare Kluft zwischen den überaus ehrgeizigen Zielen der europäischen Institutionen und den verfügbaren Mitteln gibt, was oftmals zu einem Mangel an Kohärenz zwischen den Programmen und ihrer Durchführung führt; stellt außerdem mit Besorgnis fest, dass die Rate der Bindung von Mitteln aus dem Gemeinschaftshaushalt für die TEN-Vorhaben im Bereich Verkehr zwar weiterhin zufriedenstellend ist, dass aber eine Reihe von Mitgliedstaaten es versäumt haben, TEN-Vorhaben für den Bereich Verkehr vorzuziehen, und sie ungeachtet ihrer wiederholt bekundeten politischen Priorität ...[+++]


Bovendien heeft de Commissie voorstellen gedaan voor een gemeenschappelijke definitie van het terrorisme, een in de gehele Europese Unie toepasselijk systeem van straffen voor daarmee verbonden misdrijven en een Europees aanhoudingsmandaat.

Die Kommission hat darüber hinaus Vorschläge unterbreitet, die eine gemeinsame Definition des Terrorismus, ein in der gesamten Europäischen Union anzuwendendes System von Sanktionen für entsprechende Straftaten und einen europäischen Haftbefehl vorsehen.


Bovendien mogen ze (tenzij in urgente gevallen) alleen worden opgelegd nadat: de lidstaat waar de dienstverlener gevestigd is, is gevraagd passende maatregelen te nemen en deze dit niet heeft gedaan, en de Commissie en de lidstaat waar de dienstverlener gevestigd is, op de hoogte zijn gebracht van het voornemen deze maatregelen te nemen.

Außer in dringlichen Fällen können entsprechende Beschränkungen im übrigen erst dann verhängt werden, wenn der Mitgliedstaat, in dem der Diensteanbieter niedergelassen ist, aufgefordert wurde, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, und dem nicht nachgekommen ist und die Absicht, Beschränkungen zu verhängen, der Kommission und dem Mitgliedstaat des Anbieters zuvor mitgeteilt wurde.




D'autres ont cherché : heeft gedaan bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gedaan bovendien' ->

Date index: 2023-03-31
w