Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gedrukt hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de Sudanese regering bij haar gewelddadige optreden onder meer met scherp heeft geschoten op vreedzame demonstranten en hen op grote schaal gevangen heeft genomen; overwegende dat een aantal activisten, leden van oppositiepartijen en prominente personen uit het maatschappelijk middenveld, waaronder docenten en studenten, thuis is gearresteerd of in eenzame opsluiting zijn gehouden, en dat hun huizen doorzocht zijn door agenten van de Nationale Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (NISS); overwegende dat er korte procesgangen hebben plaatsgev ...[+++]

H. in der Erwägung, dass bei der gewaltsamen Niederschlagung der Proteste durch die sudanesischen Sicherheitskräfte scharfe Munition gegen friedliche Demonstranten eingesetzt wurde und Massenverhaftungen stattfanden; in der Erwägung, dass eine Reihe von Aktivisten, Mitglieder der Oppositionsparteien und Führungspersönlichkeiten der Zivilgesellschaft, darunter Lehrer und Studenten, in ihren Häusern verhaftet oder ohne Verbindung zur Außenwelt festgehalten und ihre Häuser von Agenten des staatlichen Nachrichten- und Sicherheitsdienstes (NISS) durchsucht wurden; in der Erwägung, dass Schnellverfahren durchgeführt wurden, wie nach der Fes ...[+++]


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten), die een behoorlijke stempel op dit verdrag heeft gedrukt, is uiteraard tevreden over deze ontwikkeling. Nu is echter de tijd aangebroken om het in het Europese openbare debat niet meer uitsluitend te hebben over de instellingen, die slechts een middel zijn om politieke ambities te verwezenlijken, maar ons te concentreren op die ambities zelf.

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), die diesen Vertrag nachhaltig beeinflusst hat, ist natürlich mit dieser Entwicklung zufrieden. Allerdings ist es jetzt an der Zeit, die Monopolisierung der öffentlichen Debatte in Europa über die Organe zu stoppen, die letztlich nur ein Werkzeug politischer Ambitionen darstellen, und sich stattdessen auf diese Ambitionen selbst zu konzentrieren.


Deze onderhandelingen, waarop het Parlement sterk zijn stempel heeft gedrukt, hebben ook van onze medewerkers veel gevergd, en het Parlement heeft zichzelf zoals gezegd geprofileerd als een invloedrijke, drijvende kracht, en tegelijkertijd als een verzoenende instelling.

Auch unseren Mitarbeitern ist bei diesen Verhandlungen, die das Parlament in ganz besonderer Weise bestimmt hat, sehr viel abverlangt worden, und das Parlament hat sich – darauf wurde bereits hingewiesen – als bestimmende und antreibende, aber auch als versöhnende Institution zugleich profiliert.


Gezien het verband tussen de geologische kenmerken en die van de bodemgesteldheid, moet benadrukt worden hoe de vorming van over het algemeen weinig vruchtbare grond opnieuw zijn stempel heeft gedrukt op een gewas, dat onder voortdurende druk staat. Deze omstandigheden hebben de natuurlijke selectie benadrukt en hebben gezorgd voor een differentiatie van het product.

Im Zusammenhang mit den geologischen Bedingungen und Bodenverhältnissen sei angemerkt, dass eine Formation von im Allgemeinen wenig fruchtbaren Böden einmal mehr ihre Spuren in einer Anbaukultur hinterlassen hat, die einem ständigen Stress ausgesetzt ist, ein Aspekt, der seinerseits eine natürliche Auslese bewirkte und dazu führte, das sich das Erzeugnis von anderen unterscheidet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U bent in uw betoog terecht begonnen met Karel IV, die niet alleen een van de eerste architecten van een trans-Europees vervoersnetwerk was, maar ook de oprichter van een van de oudste en meest beduidende Europese universiteiten, en daardoor ook een vertegenwoordiger van een Europees universalisme dat op ons Europeanen misschien wel even zeer een stempel heeft gedrukt als de verdragen die we hebben gesloten.

Zu Recht haben Sie den Bogen mit Karl IV. beginnen lassen, der nicht nur einer der ersten Architekten eines transeuropäischen Verkehrsnetzes war, sondern auch der Gründer einer der ältesten und bedeutendsten europäischen Universitäten und damit Exponent eines europäischen Universalismus, der uns Europäer möglicherweise mindestens ebenso sehr prägt wie die Verträge, die wir abgeschlossen haben.


De Nederlandse drukkerij- en uitgeverijsector heeft de vraag naar gedrukte media, in het bijzonder tijdschriften en dagbladen, zien dalen, en de werknemers in de sector hebben het hierdoor moeilijk", aldus László Andor, EU‑commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie.

Das niederländische Verlags- und Druckgewerbe verzeichnet einen starken Nachfragerückgang für Printmedien, vor allem Zeitschriften und Zeitungen, mit ernsten Folgen für die Beschäftigten“, so László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration.


Dat zou zeer waarschijnlijk tot gevolg hebben dat de prijzen op de markt voor AN worden gedrukt, wat naar verwachting nadelige gevolgen voor de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft.

Das dürfte Preisdruck auf dem Markt erzeugen, der sich voraussichtlich negativ auf die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auswirken würde.


Deze richtlijn beoogt het verbieden, op het niveau van de Europese Unie, van reclame voor tabak in de gedrukte media, de radio-uitzendingen en de diensten van de informatiemaatschappij. De richtlijn heeft ook ten doel de sponsoring te verbieden van evenementen die een grensoverschrijdend effect hebben en de bevordering van tabaksproducten beogen.

Gegenstand dieser Richtlinie ist das Verbot der Tabakwerbung in Printmedien, Rundfunksendungen und in den Diensten der Informationsgesellschaft sowie des Sponsorings von Veranstaltungen mit grenzübergreifender Wirkung zwecks Werbung für Tabakerzeugnisse auf der Ebene der Europäischen Union.


De consequentie van de volledige liberalisering van het luchtvervoer in de Verenigde Staten en de daaruit voortvloeiende moordende concurrentie met betrekking tot routes en diensten die de prijzen van de tickets omlaag heeft gedrukt, was dat veel low budget-maatschappijen de kosten van het vliegtuigonderhoud hebben moeten drukken.

In den Vereinigten Staaten ist eine Folge der völligen Liberalisierung des Luftverkehrs und des konsequent harten Wettbewerbs um Strecken und Dienstleistungen, der die Flugpreise gedrückt hat, viele Billigbetreiber gezwungen, bei den Kosten für die Wartung der Flugzeuge zu sparen.




Anderen hebben gezocht naar : heeft gedrukt hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gedrukt hebben' ->

Date index: 2023-10-30
w