Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet heeft geen terugwerkende kracht
Het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer
Het merk heeft geen rechtsgevolgen meer
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «heeft geen gelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer

die Gemeinschaftsmarke verliert ihre Wirkung


de wet heeft geen terugwerkende kracht

das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft


het merk heeft geen rechtsgevolgen meer

die Marke verliert ihre Wirkung


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europese en nationale vennootschapsrecht heeft geen gelijke tred gehouden met de technologische ontwikkeling, bijvoorbeeld door onvoldoende de voordelen van digitalisering te integreren.

Das europäische und nationale Gesellschaftsrecht hat mit der technologischen Entwicklung nicht Schritt gehalten und beispielsweise die Vorteile der Digitalisierung nicht hinreichend integriert.


- Routering van berichten en verwerking/afwikkeling van fondsorders. De verwerking van fondsorders heeft geen gelijke tred gehouden met de marktgroei en de veranderingen in de distributiesystemen.

- Weiterleitung von Meldungen und Fondsauftragsabwicklung und –abrechnung : Die Abwicklung von Fondsaufträgen hat mit dem Wachstum des Marktes und den Veränderungen in den Vertriebssystemen nicht Schritt gehalten.


De externe vertegenwoordiging van de eurozone heeft geen gelijke tred gehouden met het toenemende economische en financiële gewicht van de valutazone.

Die Außenvertretung des Euro-Raums hat mit dessen wachsendem wirtschaftlichen und finanziellen Gewicht nicht Schritt gehalten.


De omvang van het onderwijzend personeel en het onderzoekspersoneel heeft echter in veel gevallen geen gelijke tred gehouden met het steeds toenemend aantal studenten, waardoor de reeds beperkte capaciteit onder druk staat.

Aber sowohl in der Lehre wie auch in der Forschung hat die Personalausstattung häufig mit den steigenden Studierendenzahlen nicht Schritt gehalten, wodurch die schon angespannten Kapazitäten noch stärker unter Druck geraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de algemene kwaliteit van grondafhandelingsdiensten heeft geen gelijke tred gehouden met de zich ontwikkelende behoeften, met name wat betreft de betrouwbaarheid en veerkracht, veiligheid en zekerheid.

Ferner hat die Gesamtqualität der Bodenabfertigungsdienste nicht Schritt gehalten mit dem sich entwickelnden Bedarf, insbesondere unter den Gesichtspunkten Zuverlässigkeit, Resistenz, Flugsicherheit und Gefahrenabwehr.


de regels die bepalen van welke EU-lidstaat de rechter bevoegd is in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid geven niet in alle situaties een eenduidig en volledig antwoord, wat tot rechtsonzekerheid leidt en tot gevolg heeft dat burgers van de Unie geen gelijke toegang tot de rechter hebben;

Was die Bestimmungen anbelangt, die die Zuständigkeit der Gerichte der EU-Staaten in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung festlegen, so führt das Fehlen einer einheitlichen und erschöpfenden Zuständigkeitsregel, die alle Situationen erfasst, zu Rechtsunsicherheit und zu einem ungleichen Zugang der EU-Bürger zur Justiz.


In Malta geniet een uitzendkracht die een andere uitzendkracht vervangt die geen gelijke bezoldiging heeft ontvangen gedurende de eerste vier weken van zijn of haar opdracht, vanaf de eerste dag van de opdracht gelijke behandeling inzake bezoldiging.

In Malta gilt im Falle des Ersatzes eines Leiharbeitnehmers, der in den ersten vier Wochen seiner Überlassung keine gleiche Bezahlung erhielt, dass der Leiharbeitnehmer, der ihn ersetzt, vom ersten Tag der Überlassung an vom Grundsatz der Gleichbehandlung hinsichtlich des Entgelts profitiert.


In de eerste plaats houdt de huidige EU-wetgeving, die uit de jaren '90 dateert, geen gelijke tred met de enorme technologische en wetenschappelijke vooruitgang van de afgelopen twintig jaar en moet deze, zoals alle regelgeving die met innovatieve producten te maken heeft, regelmatig worden herzien.

Zunächst einmal stammen die derzeit geltenden EU-Vorschriften aus den 1990er Jahren und haben nicht mit dem enormen technischen und wissenschaftlichen Fortschritt der letzten 20 Jahre mitgehalten. Wie jedes Regelwerk, das innovative Produkte betrifft, müssen sie regelmäßig aktualisiert werden.


Weliswaar gingen de in het afgelopen decennium nieuw gecreëerde banen bijna allemaal naar vrouwen, maar deze banengroei heeft geen gelijke tred gehouden met het toenemende aantal vrouwen dat wil werken en de werkgelegenheidscijfers van vrouwen blijven lager dan die van mannen.

Zwar wurden die in den letzten zehn Jahren netto neu geschaffenen Arbeitsplätze praktisch nur von Frauen besetzt, aber dieser Beschäftigungszuwachs konnte mit der steigenden Anzahl Frauen, die arbeiten möchten, nicht Schritt halten, und die Erwerbstätigen quote der Frauen liegt nach wie vor unter derjenigen der Männer.


De verscheidenheid tussen de nationale rechtsstelsels heeft tot gevolg dat EU-ondernemingen bij transacties met partners uit derde landen geen gelijke toegang tot de rechter hebben.

Die vielen unter­schiedlichen nationalen Regelungen führen dazu, dass in der EU niedergelassene Unter­nehmen bei Geschäften mit Partnern aus Drittländern nicht generell denselben gericht­lichen Rechtsschutz genießen.




D'autres ont cherché : nullipara     heeft geen gelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geen gelijke' ->

Date index: 2022-08-30
w