Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet heeft geen terugwerkende kracht
Het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer
Het merk heeft geen rechtsgevolgen meer
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «heeft geen mededeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer

die Gemeinschaftsmarke verliert ihre Wirkung


de wet heeft geen terugwerkende kracht

das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft


het merk heeft geen rechtsgevolgen meer

die Marke verliert ihre Wirkung


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze mededeling heeft geen andere financiële gevolgen voor de begroting van de Gemeenschap dan die welke zijn voorzien en vastgesteld in het financieel kader voor 2007-2013.

Diese Mitteilung hat über die im Finanzrahmen 2007–2013 bereits vorgesehenen und festgesetzten Beträge hinaus keine finanziellen Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt.


De Raad heeft geen mededeling ontvangen van de regering van Saoedi-Arabië als reactie op de resolutie van het Europees Parlement inzake de rechten van de vrouw in Saoedi-Arabië gedateerd 13 december 2007.

Dem Rat ist keine Mitteilung der Regierung Saudi-Arabiens als Reaktion auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 13. Dezember 2007 zu den Rechten der Frauen in Saudi-Arabien zugegangen.


Sindsdien heeft de Commissie nog geen mededeling gepresenteerd over de inhoud van die overeenkomst, die het Europees Parlement nog niet kent. Ik kan u echter meedelen dat die mededeling volgende week zal komen, op 25 januari.

Die Kommission hat seitdem noch nicht mitgeteilt, was die Vereinbarung beinhaltet, die das Europäische Parlament immer noch nicht kennt, aber ich kann Ihnen sagen, dass es dies nächste Woche am 25. Januar erfahren wird.


40. betreurt het feit dat de Commissie tot nu toe geen mededeling heeft gepresenteerd over de harmonisering van sancties voor ernstige overtredingen van het communautair recht op het gebied van de visserij;

40. bedauert die Tatsache, dass die Kommission noch keine Mitteilung über die Harmonisierung der Strafen für schwerwiegende Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Fischerei vorgelegt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. betreurt het feit dat de Commissie tot nu toe geen mededeling heeft gepresenteerd over de harmonisering van sancties voor ernstige overtredingen van het communautair recht op het gebied van de visserij;

52. bedauert die Tatsache, dass die Kommission noch keine Mitteilung über die Harmonisierung der Strafen für schwerwiegende Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Fischerei vorgelegt hat;


Indien Denemarken bij het verstrijken van deze termijn van twee maanden vanaf de vaststelling door de Raad nog geen mededeling uit hoofde van artikel 3 of artikel 4 heeft gedaan, is de bestaande maatregel niet langer bindend voor of van toepassing op Denemarken, tenzij het vóór de inwerkingtreding van de wijzigingsmaatregel een mededeling uit hoofde van artikel 4 heeft gedaan.

Hat Dänemark bei Ablauf der Frist von zwei Monaten ab dem Zeitpunkt der Feststellung des Rates keine Mitteilung nach Artikel 3 oder Artikel 4 vorgenommen, so ist die bestehende Maßnahme für Dänemark nicht mehr bindend und nicht mehr anwendbar, es sei denn, Dänemark nimmt vor dem Inkrafttreten der Änderungsmaßnahme eine Mitteilung nach Artikel 4 vor.


Indien het Verenigd Koninkrijk of Ierland bij het verstrijken van deze termijn van twee maanden vanaf het besluit van de Raad nog geen mededeling uit hoofde van artikel 3 of artikel 4 heeft gedaan, is de bestaande maatregel niet langer bindend voor en van toepassing op het Verenigd Koninkrijk of Ierland, tenzij de betrokken lidstaat vóór de inwerkingtreding van de wijzigingsmaatregel een mededeling uit hoofde van artikel 4 heeft ge ...[+++]

Hat das Vereinigte Königreich oder Irland bei Ablauf der Frist von zwei Monaten ab der Feststellung des Rates keine Mitteilung nach Artikel 3 oder Artikel 4 vorgenommen, so ist die bestehende Maßnahme für den betreffenden Mitgliedstaat weder bindend noch anwendbar, es sei denn, er nimmt vor dem Inkrafttreten der Änderungsmaßnahme eine Mitteilung nach Artikel 4 vor.


Het is teleurstellend dat de Commissie dit jaar geen initiatieven heeft ontplooid met betrekking tot bergen, zelfs geen mededeling of een witboek.

Es ist enttäuschend, dass es seitens der Kommission in diesem Jahr keine Initiativen zu Bergregionen gab – nicht einmal eine Mitteilung oder ein Weißbuch.


Aangezien die onderhandelingen eerder zijn bedoeld om vast te stellen op welke manier beide partijen een hoog niveau van bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden kunnen garanderen bij de doorgifte en verwerking van persoonsgegevens dan dat deze doorgifte en verwerking inhoudelijk moeten worden geregeld, heeft deze mededeling geen betrekking op dit initiatief[6].

Da sich diese Verhandlungen voraussichtlich mehr auf die Art und Weise beziehen werden, in der die Vertragsparteien bei der Übermittlung oder Verarbeitung personenbezogener Daten ein hohes Schutzniveau für die Grundrechte und Freiheiten gewährleisten können, als auf den eigentlichen Inhalt der Übermittlung oder Verarbeitung, ist diese Initiative nicht Gegenstand der vorliegenden Mitteilung[6].


Deze mededeling heeft geen betrekking op uitlevering.

Die Frage der Auslieferung als solcher ist von dieser Mitteilung nicht umfaßt.




D'autres ont cherché : nullipara     heeft geen mededeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geen mededeling' ->

Date index: 2024-11-11
w