Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van gegevens inzake de douanewaarde
Bepalingen inzake de bescherming van gegevens
Data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren
Gegevens inzake olie-exploitatie analyseren
Statistische gegevens inzake de betalingsbalans

Traduction de «heeft gegeven inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statistische gegevens inzake de betalingsbalans

Zahlungsbilanz-Statistik


gegevens inzake olie-exploitatie analyseren

Ölförderungsdaten analysieren


aangifte van gegevens inzake de douanewaarde

Anmeldung der Angaben über den Zollwert


Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist


bepalingen inzake de bescherming van gegevens

datenschutzrechtliche Bestimmungen


data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren

Daten für unternehmenspolitische Entscheidungen im Handel analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De Commissie dringt erop aan dat de lidstaten meer gebruik maken van de richtsnoeren die zij heeft gegeven inzake screening, scoping, toetsing en cumulatieve effecten.

- Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, stärkeren Gebrauch von den von ihr herausgegebenen Leitfäden zum Screening, zum Scoping, zur UVE-Prüfung und zu den kumulativen Auswirkungen stärker zu nutzen.


- (d) De Commissie dringt erop aan dat de lidstaten meer gebruik maken van de richtsnoeren die zij heeft gegeven inzake screening, scoping, toetsing en cumulatieve effecten.

- (d) Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, stärkeren Gebrauch von den von ihr herausgegebenen Leitfäden zum Screening, zum Scoping, zur UVE-Prüfung und zu den kumulativen Auswirkungen stärker zu nutzen.


Aanvragen op basis van artikel 19 bevatten de in deel 1 van deze bijlage bedoelde gegevens, mits de houder van de vergunning voor het in de handel brengen voor het oorspronkelijke geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik de aanvrager toestemming heeft gegeven om te verwijzen naar de gegevens inzake de veiligheid en doeltreffendheid van het dossier van dat geneesmiddel.

Anträge gemäß Artikel 19 müssen die in Anhang I beschriebenen Angaben enthalten, vorausgesetzt, der Antragsteller hat die Einwilligung des Inhabers der Zulassung für das Inverkehrbringen des ursprünglichen Tierarzneimittels erhalten, dass er auf das Dossier zu Unbedenklichkeit und Wirksamkeit dieses Arzneimittels zurückgreifen darf.


12. verneemt van het Agentschap dat het in 2014 gedetailleerde instructies en training aan de begunstigden heeft gegeven inzake de criteria voor de subsidiabiliteit van de kosten en met name van de aanvaardbare methodes voor het berekenen van personeelskosten, die tevens schriftelijk zijn uiteengezet in een handboek; merkt verder op dat het Agentschap vier verificaties ter plaatse heeft uitgevoerd, met als doel het verifiëren van de berekening van de gedeclareerde kosten op basis van relevante documentatie en het analyseren van de betrouwbaarheid van de ingevoerde internebeheersingsmaatregelen; wijst erop dat de verificaties een contro ...[+++]

12. entnimmt den Angaben der Agentur, dass sie den Begünstigten 2014 ausführliche Erklärungen zu den Kriterien für förderfähige Kosten zur Verfügung stellte und Weiterbildungen in diesem Bereich anbot, insbesondere über die zugelassenen Methoden für die Berechnung der Personalkosten, die alle in einem Handbuch dargelegt sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur vier Überprüfungen vor Ort durchgeführt hat, um die Berechnung der geltend gemachten Kosten auf der Grundlage einschlägiger Belegunterlagen zu prüfen und die Zuverlässigkeit des eingerichteten Systems zur internen Kontrolle zu bewerten; nimmt zur Kenntnis, dass auch die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verneemt van het Agentschap dat het in 2014 gedetailleerde instructies en training aan de begunstigden heeft gegeven inzake de criteria voor de subsidiabiliteit van de kosten en met name van de aanvaardbare methodes voor het berekenen van personeelskosten, die tevens schriftelijk zijn uiteengezet in een handboek; merkt verder op dat het Agentschap vier verificaties ter plaatse heeft uitgevoerd, met als doel het verifiëren van de berekening van de gedeclareerde kosten op basis van relevante documentatie en het analyseren van de betrouwbaarheid van de ingevoerde internebeheersingsmaatregelen; wijst erop dat de verificaties een contro ...[+++]

12. entnimmt den Angaben der Agentur, dass sie den Begünstigten 2014 ausführliche Erklärungen zu den Kriterien für förderfähige Kosten zur Verfügung stellte und Weiterbildungen in diesem Bereich anbot, insbesondere über die zugelassenen Methoden für die Berechnung der Personalkosten, die alle in einem Handbuch dargelegt sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur vier Überprüfungen vor Ort durchgeführt hat, um die Berechnung der geltend gemachten Kosten auf der Grundlage einschlägiger Belegunterlagen zu prüfen und die Zuverlässigkeit des eingerichteten Systems zur internen Kontrolle zu bewerten; nimmt zur Kenntnis, dass auch die ...[+++]


Wanneer de activiteit van een diepzeemetier overlappingen heeft met de activiteit van een ander metier in hetzelfde gebied, worden de gegevens inzake de eerstgenoemde activiteit apart van de gegevens inzake de andere activiteit verzameld.

Überschneidet sich das Tiefseemetier mit einem anderen Metier im selben Gebiet, so erfolgt die Datenerhebung zu Ersterem getrennt von der Datenerhebung zu Letzterem.


3. neemt kennis van de drie opmerkingen van de Rekenkamer in verband met de betrouwbaarheid van de rekeningen, met de wettigheid en regelmatigheid van de transacties en met het budgettair beheer; is bekend met het antwoord van het Bureau; vindt dat het Bureau ruim voldoende uitleg heeft gegeven over de invoering van het SAP-boekhoudsysteem met het oog op een preciezere vaststelling van de inkomsten voor alle soorten van vergoedingsaanvragen , alsook voldoende informatie heeft verstrekt over de validering van zijn boekhoudsysteem voor immateriële activa; merkt op dat het besluit van het Hof van ...[+++]

3. nimmt die drei Anmerkungen des Rechnungshofs über die Zuverlässigkeit des Jahresabschlusses, die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge und die Haushaltsführung zur Kenntnis; nimmt die Erwiderung der Agentur zur Kenntnis; erachtet die Erklärungen der Agentur zur Einführung des SAP-Rechnungsführungssystems für die präzisere Erfassung der Gebühreneinkünfte aller Art und die Angaben zur Validierung ihres Rechnungsführungssystems für immaterielle Vermögensgegenstände für ausreichend; weist darauf hin, dass sich die Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs vom 19. November 2013 zu dem Verfahren für die Anpassung der Dienst ...[+++]


C. overwegende dat de noordelijke dimensie de EU en haar kandidaatlanden waardevolle ervaring heeft gegeven inzake samenwerking , met name met de Russische Federatie, en dat deze ervaring nu kan worden gebruikt op een ogenblik dat de uitbreiding de Unie voor nieuwe kansen en uitdagingen stelt,

C. in der Erwägung, dass die EU und die Beitrittsländer der Nördlichen Dimension wertvolle Erfahrungen im Bereich der Zusammenarbeit, insbesondere mit der Russischen Föderation, verdanken, die nun, da die Erweiterung neue Chancen und Herausforderungen für die Union mit sich bringt, genutzt werden können,


Terloops zij erop gewezen dat de Commissie in het Groenboek inzake de Europese officier van justitie [109] met betrekking tot fraude ten nadele van de communautaire begroting te kennen heeft gegeven dat zij inzake de vervolging een voorkeur heeft voor het legaliteitsbeginsel met de mogelijkheid om uitzonderingen te kunnen maken.

In ihrem Grünbuch zur Europäischen Staatsanwaltschaft [109] gibt die Kommission, was den Betrug zum Nachteil des Gemeinschaftshaushalts betrifft, dem Legalitätsprinzip den Vorzug, allerdings abgeschwächt durch eine Reihe von Ausnahmen.


25. is verheugd over de topconferentie tussen de Europese Unie en de westelijke Balkan die op 24 november 2000 heeft plaatsgevonden en onderstreept dat deze topconferentie de volkeren van de regio een duidelijke boodschap heeft gegeven inzake hun Europese bestemming, met inbegrip van Servië;

25. begrüßt das Gipfeltreffen der Europäischen Union mit den Ländern des westlichen Balkan, das am 24. November 2000 stattgefunden hat, und unterstreicht, dass davon ein klares Signal an die Völker der Region, einschließlich Serbien, im Hinblick auf ihre europäische Orientierung ausgegangen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gegeven inzake' ->

Date index: 2022-01-01
w