Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gehad weer » (Néerlandais → Allemand) :

Een beleid om de energieopwekking minder koolstofintensief te maken, heeft met name een sterke groei van de wind‑ en zonne-energie tot gevolg gehad, wat dan weer zeer aanzienlijke effecten heeft gehad op de netwerken en de energieproductiekosten.

Die Verlagerung hin zur kohlenstoffarmen Stromerzeugung hat zu einem starken Wachstum insbesondere bei Wind- und Sonnenenergie geführt, was sich spürbar auf die Stromnetze und die Kosten der Energieerzeugung auswirkt.


Een beleid om de energieopwekking minder koolstofintensief te maken, heeft met name een sterke groei van de wind‑ en zonne-energie tot gevolg gehad, wat dan weer zeer aanzienlijke effecten heeft gehad op de netwerken en de energieproductiekosten.

Die Verlagerung hin zur kohlenstoffarmen Stromerzeugung hat zu einem starken Wachstum insbesondere bei Wind- und Sonnenenergie geführt, was sich spürbar auf die Stromnetze und die Kosten der Energieerzeugung auswirkt.


E. overwegende dat de slechte economische situatie in Europa tevens gevolgen heeft gehad voor de binnenvaartsector, en overwegende dat de scheepvaartindustrie voor de binnenvaart zich in zwaar economisch weer bevindt;

E. in der Erwägung, dass sich die ungünstige Wirtschaftslage in der EU auch auf die Binnenschifffahrt ausgewirkt hat und dass sich die Branche in einer schwierigen wirtschaftlichen Lage befindet;


Een vissersvaartuig dat een technisch mankement aan zijn ERS-systeem heeft gehad, mag de haven pas verlaten wanneer zijn ERS-systeem weer naar behoren werkt, tot tevredenheid van de vlaggenstaat en van Senegal, of

Ein Fischereifahrzeug darf nach einem Ausfall seines ERS erst dann wieder auslaufen, wenn sein ERS erneut zur Zufriedenheit des Flaggenstaats und Senegals funktioniert oder


2. erkent de aanhoudende economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau, alsook de noodzaak van begrotingsconsolidatie; drukt echter nogmaals zijn overtuiging uit dat de EU-begroting een gemeenschappelijk en doeltreffend investerings- en solidariteitsinstrument is waaraan momenteel bijzondere behoefte is om de economische groei, het concurrentievermogen en het scheppen van banen in de 27 lidstaten weer op gang te brengen; benadrukt dat de EU-begroting, ondanks haar beperkte omvang, namelijk niet meer dan 2% van de totale overheidsuitgaven in de Unie, een reële economische impact heeft ...[+++]

2. erkennt die anhaltenden wirtschafts- und haushaltspolitischen Zwänge auf nationaler Ebene sowie die Notwendigkeit einer Haushaltskonsolidierung an; bekräftigt jedoch seine Überzeugung, dass der EU-Haushalt ein gemeinsames und effizientes Instrument für Investitionen und Solidarität darstellt, welches besonders in der heutigen Zeit erforderlich ist, um das Wirtschaftswachstum, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen in den 27 Mitgliedstaaten anzukurbeln; betont, dass der EU-Haushalt – trotz seines beschränkten Umfangs, welcher nicht mehr als 2 % der gesamten öffentlichen Ausgaben in der Union ausmacht – echte wi ...[+++]


Het gezegde luidt: “Glorie aan de overwinnaar, eer aan de overwonnenen!” Het is nu zaak dat de Oekraïnse president de natie verenigt in een poging om het historische belang dat Oekraïne in Europa altijd heeft gehad weer tot bloei te brengen, en van het land een belangrijke brug te maken tussen de Europese Unie en Rusland.

Es heißt: ‚Ruhm dem Sieger, Ehre dem Unterlegenen!’ Jetzt ist es wichtig, dass der ukrainische Präsident die Nation eint, um der Ukraine wieder zu ihrer historischen Bedeutung zu verhelfen, die sie stets in Europa genossen hat, und um das Land zu einer wichtigen Brücke zwischen der Europäischen Union und Russland zu machen.


6. merkt op dat het profvoetbal te lijden heeft gehad onder het ontbreken van een duidelijke interpretatie van het bestaande wettelijke kader, en dat het feit dat de structuren en regels van de voetbalsport telkens weer juridisch worden aangevochten, tot grote onzekerheid heeft geleid; is van mening dat een grotere rechtszekerheid ertoe zal bijdragen dat alle betrokkenen de voordelen die de interne markt biedt, beter kunnen benutten;

6. stellt fest, dass dem Profifußball das Fehlen einer klaren Auslegung des bestehenden Rechtsrahmens geschadet hat und dass die immer wieder vorkommenden juristischen Anfechtungen der Strukturen und Regeln dieses Sports zu großer Rechtsunsicherheit geführt haben; ist der Ansicht, dass mehr Rechtssicherheit allen Beteiligten eine bessere Nutzung der Vorteile des Binnenmarktes ermöglichen wird;


C. overwegende dat hiv/aids een grote negatieve impact op de algemene gezondheidstoestand in ontwikkelingslanden heeft gehad, hetgeen weer invloed heeft op het zorgpersoneel, in de vorm van afnemende aantallen gezondheidswerkers en ontwrichting van de algemene gezondheidszorg als gevolg van de grote aandacht voor hiv/aids;

C. in der Erwägung, dass die negativen Auswirkungen von HIV/Aids auf die allgemeine Gesundheitslage in den Entwicklungsländern sehr stark gewesen sind und unmittelbare Konsequenzen für das Gesundheitspersonal in Form eines verringerten Personalbestands und einer Schieflage bei der allgemeinen medizinischen Versorgung aufgrund der Schwerpunktsetzung auf die Bewältigung von HIV/Aids gehabt haben,


Niettemin moet rekening worden gehouden met het feit dat met de inspanningen om de onderneming weer levensvatbaar te maken onmiddellijk na de privatisering ervan is begonnen en dat de Commissie hieraan in 1992 haar goedkeuring heeft gehecht, en dat het thans voorgestelde drastische plan slechts een gevolg is van de eerder genomen "zachte" maatregelen die niet het verwachte succes hebben gehad.

Dennoch ist zu berücksichtigen, daß gleich nach der Privatisierung und nach der anschließenden Genehmigung durch die Kommission im Jahre 1992 Versuche zur Wiederherstellung der Rentabilität unternommen wurden und daß die nunmehr vorgeschlagenen drastischen Sanierungsmaßnahmen nur eine Folge früherer Bemühungen sind, die wesentlich zaghafter waren und nicht den erwarteten Erfolg gezeigt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gehad weer' ->

Date index: 2022-11-22
w