Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gekregen zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In overeenstemming met het mandaat dat de Commissie in september 2004 van de Raad van de EU heeft gekregen, heeft zij zowel de bi- als de multilaterale dialoog over nanotechnologie op internationaal niveau overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel geïntensiveerd.

In Übereinstimmung mit dem Mandat, das der Rat der Europäischen Union im September 2004 erteilt hat, hat die Kommission den Dialog zur Nanotechnologie auf internationaler Ebene, sowohl auf zweiseitiger als auch auf mehrseitiger Ebene, unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips intensiviert.


Een landbouwer die bijzondere toeslagrechten toegewezen heeft gekregen op grond van zowel Verordening (EG) nr. 1782/2003 als de onderhavige verordening, is evenwel verplicht om ten minste 50 % van de hoogste van de in de eerste alinea bedoelde activiteitsgraden te behouden.

Sind jedoch einem Betriebsinhaber sowohl gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 als auch gemäß der vorliegenden Verordnung besondere Ansprüche zugewiesen worden, muss er mindestens 50 % der höchsten der in Unterabsatz 1 genannten Tätigkeitsquoten beibehalten.


1. De bevoegde autoriteiten eisen dat zowel een instelling die noch een dochterneming is in de lidstaat waar zij een vergunning heeft gekregen en onder toezicht staat, noch een moederonderneming is, als een instelling die ingevolge artikel 19 van Verordening (EU) nr. 575/2013 niet in de consolidatie wordt opgenomen, op individuele basis voldoet aan de in artikel 73 van deze richtlijn vervatte verplichtingen.

(1) Die zuständigen Behörden verpflichten alle Institute, die weder ein Tochterunternehmen im Mitgliedstaat ihrer Zulassung und Beaufsichtigung noch ein Mutterunternehmen sind, und alle Institute, die nicht in die Konsolidierung nach Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 einbezogen sind, den Pflichten nach Artikel 73 auf individueller Basis nachzukommen.


82. Nadat gerubriceerde informatie een lagere rubricering heeft gekregen, wordt het desbetreffende document in de logboeken voor zowel het oude als het nieuwe rubriceringsniveau geregistreerd.

82. Nach der Herabstufung einer Verschlusssache wird das diese Verschlusssache enthaltende Dokument in den Dienstbüchern für den alten wie auch den neuen Geheimhaltungsgrad registriert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het partnerschap heeft ertoe bijgedragen dat de katoenontwikkeling in Afrika hernieuwde aandacht heeft gekregen, zowel uit het oogpunt van handel als van ontwikkeling; voor de handel zal 2006 een cruciaal jaar zijn, gezien de afronding van de WTO/DDA-onderhandelingsronde; na de akkoorden over markttoegang en exportsubsidies zal de aandacht nu vooral uitgaan naar binnenlandse subsidies; er blijft nog veel werk aan de winkel om het concurrentievermogen van de Afrikaanse katoenproductie te verbeteren, het inkomen ...[+++]

Die Partnerschaft hat es ermöglicht, die Entwicklung des Baumwollsektors in Afrika sowohl in handels- als auch in entwicklungspolitischer Hinsicht stärker in den Mittelpunkt zu rücken. Was den Handel anbelangt, so wird 2006 ein wichtiges Jahr im Hinblick auf den Abschluss der Verhandlungsrunde über die WTO-Entwicklungsagenda von Doha sein; nach den Abkommen über Marktzugang und Ausfuhrstützung wird der Schwerpunkt nunmehr auf den internen Stützungsmaßnahmen liegen. Es bestehen weiterhin große Herausforderungen auf folgenden Gebieten: ...[+++]


5. herinnert eraan dat de EU sinds mei 2004, na de grote uitbreiding, nieuwe milieuvriendelijke mogelijkheden heeft gekregen, zowel qua natuur als in cultureel en sociaal opzicht;

5. verweist darauf, dass sich der EU nach ihrer Erweiterung am 1. Mai 2004 nun eine Fülle neuer, umweltfreundlicher Möglichkeiten für einen Tourismus mit den Schwerpunkten Natur, Kultur und Gesellschaft bietet;


Mede dankzij de bijdrage van de Europese Commissie aan dit belangrijke project heeft zowel het spoorwegvervoer in Europa als de ontwikkeling van een regio in het algemeen een nieuwe impuls gekregen", zei Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie en belast met vervoer, bij de opening van de eerste spoorlijn in Europa die alleen voor goederenvervoer is bestemd.

Mit der Unterstützung dieses wichtigen Projekts hat die Europäische Kommission nicht nur einen Beitrag zur Wiederbelebung des Eisenbahnverkehrs in Europa, sondern darüber hinaus zur Gesamtentwicklung einer Region geleistet“, erklärte Jacques Barrot, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für den Bereich Verkehr, der sich erfreut zeigte angesichts dieses ersten Beispiels einer allein für den Gütertransport bestimmten europäischen Bahnstrecke.


De Europese Unie is verheugd over het feit dat de waarnemersmissie, onder leiding van Europees parlementslid John Cushnahan, uitstekende medewerking heeft gekregen van haar Srilankaanse partners (overheid, politieke partijen, de voorzitter van de verkiezingscommissie, NGO's, enz.), en dit zowel tijdens de campagne als op de dag van de verkiezingen.

Die Europäische Union begrüßt es, dass der von dem europäischen Abgeordneten John Cushnahan geleiteten Beobachtermission während des Wahlkampfes und bei der Wahl die ausgeprägte Kooperationsbereitschaft ihrer srilankischen Ansprechpartner (Behörden, politische Parteien, Wahlprüfer, NRO etc.) zustatten kam.


Het Comité Financiële Diensten (CFD) is op 18 februari 2003 door de Raad Ecofin opgericht en heeft de volgende taken gekregen: los van het wetgevingsproces, een sectoroverschrijdende strategische reflectie voeren, meehelpen met het vaststellen van de middellange- en langetermijnstrategie op het gebied van financiële diensten, nadenken over gevoelige kortetermijnkwesties, evalueren van de vorderingen en de uitvoering, beleidsadvies verstrekken en overzicht houden over zowel interne kwesties (bv. de interne markt, inclusief de uitvoerin ...[+++]

Der Ausschuss für Finanzdienstleistungen (FSC) ist am 18. Februar 2003 durch den Rat (Wirtschaft und Finanzen) eingesetzt worden und hat die Aufgabe, unabhängig vom Rechtsetzungsprozess sektorübergreifende strategische Überlegungen anzustellen, an der Festlegung der mittel- und langfristigen Strategie für Finanzdienstleistungsfragen mitzuwirken, sensible kurzfristige Fragen zu erörtern, die Fortschritte - auch bei der Umsetzung - zu beurteilen sowie politische Ratschläge zu erteilen und sowohl interne Fragen (z.B. zum Binnenmarkt, ei ...[+++]


Hij herinnert eraan dat de aanpassing op milieugebied in de Partnerschappen voor de Toetreding een hoge prioriteit heeft gekregen, als een integrerend deel van de algehele pretoetredingsstrategie, en is van mening dat een doeltreffende sturing van het aanpassingsproces van het allergrootste belang is, aangezien de overname van het milieu-acquis om zowel ecologische als economische redenen van essentieel belang is.

Mit dem Hinweis, daß der Annäherung im Umweltbereich in den Beitrittspartnerschaften, die integraler Bestandteil der globalen Heranführungsstrategie sind, hohe Priorität eingeräumt wurde, verleiht der Rat seiner Auffassung Ausdruck, daß ein effizientes Management des Annäherungsprozesses von grundlegender Bedeutung ist, da die Übernahme des Besitzstandes der Union im Umweltbereich sowohl aus umweltpolitischen als auch aus wirtschaftlichen Gründen wesentlich ist.




D'autres ont cherché : heeft gekregen zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gekregen zowel' ->

Date index: 2021-04-05
w