Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gelaten alhoewel men heel goed " (Nederlands → Duits) :

De resolutie van het Parlement is bijna een oefening in propaganda geworden. Men doet alsof deze resolutie het ideale resultaat is van een prachtig, harmonieus stuk werk, dat niet beter had kunnen zijn. Men zegt zelfs dat de Intergouvernementele Conferentie de tekst van de Conventie onveranderd heeft gelaten, alhoewel men heel goed weet dat dit niet waar is en dat alle door de Intergouvernementele Conferentie aangebrachte veranderingen de tekst hebben verslechterd. Den ...[+++]

Aus dem Entschließungsantrag im Europäischen Parlament quasi eine Propagandaübung zu machen und so zu tun, als sei er das ideale Ergebnis einer ehrbaren, einträchtigen und bestmöglich erledigten Arbeit, ja zu behaupten, die Regierungskonferenz habe den Text des Konvents unverändert beibehalten – wohl wissend, dass das nicht stimmt, weil alle Änderungen durch die Regierungskonferenz den Text verschlechtert haben; man denke nur an den Legislativrat oder an die Streitigkeiten beim Haushalt –, wird keinen einzigen Europaskeptiker bekehren ...[+++]


Voor wat betreft het feit dat men voortdurend de mond vol heeft van solidariteit, moet ik zeggen zeer verbaasd te zijn als ik hoor dat lidstaten die heel goed zijn in het aanscherpen van hun immigratiebeleid, zoals Denemarken bijvoorbeeld, geacht worden een grote mate van solidariteit aan de dag te leggen met landen die daar niet toe in staat zijn geweest.

Im Hinblick auf das ständige Gerede von Solidarität möchte ich meine Überraschung darüber zum Ausdruck bringen, dass Mitgliedstaaten wie zum Beispiel Dänemark, die mit Erfolg ihre Einwanderungspolitik verschärft haben, ein hohes Maß an Solidarität mit Ländern zeigen sollen, die dies nicht getan haben.


We weten heel goed dat de overheersende gedachte binnen de Europese Commissie, waar u waarschijnlijk geen vertegenwoordiger van bent, luidt dat wanneer men het over hervormingen van de arbeidsmarkt heeft, men het heeft over flexibiliteit, niet eens over flexizekerheid, maar over flexibiliteit.

Es ist uns sehr wohl bewusst, dass gemäß dem in der Europäischen Kommission dominanten Denkmuster – dem Sie zweifelsohne nicht zustimmen – jegliche Diskussion über Arbeitsmarktreformen eine Diskussion über Flexibilität ist. Nicht über Flexicurity, sondern über Flexibilität.


En ik weet heel goed dat als de Europese Unie niet geïnteresseerd blijkt te zijn in het Turkmeense gas – men heeft ons dat heel goed uitgelegd, toen wij daar waren –, er ook nog andere klanten zijn, in de eerste plaats China.

Außerdem weiß ich, – dies wurde uns während unseres Aufenthaltes in Turkmenistan sehr gut erklärt – dass wenn die Europäische Union nicht am turkmenischen Gas interessiert wäre, das Land andere Abnehmer hätte, nicht zuletzt China.


Ik begrijp heel goed dat de leden van het Europees Parlement gepassioneerd zijn over hun werk. Wanneer men gedurende zes maanden de mogelijkheid heeft om de problemen van 27 landen te leren kennen en te moeten oplossen, dan wint men aan tolerantie, dan wint men aan openheid van geest en begrijpt men dat Europa zondermeer de mooiste vondst is van de twintigste eeuw en dat we meer dan ooit behoefte hebben aan dat ...[+++]

Ich weiß, warum die Abgeordneten ihre Arbeit mit einem solchen Engagement erledigen, denn wenn wir Gelegenheit haben, sechs Monate lang die Probleme von 27 Ländern zu verstehen und anzupacken, gewinnen wir an Toleranz, Offenheit und Verständnis dafür, dass Europa zweifellos die beste Idee des 20. Jahrhunderts ist und dass wir dieses Europa mehr denn je brauchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gelaten alhoewel men heel goed' ->

Date index: 2023-05-22
w