Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "heeft genomen ondanks de daartoe door de commissie gedane verzoeken " (Nederlands → Duits) :

De in de overwegingen 154 en 166 beschreven feiten wijzen erop dat Guinee geen handhavingsmaatregelen tegen die IOO-visserij heeft genomen ondanks de daartoe door de Commissie gedane verzoeken.

Die in den Erwägungsgründen 154 und 166 dargelegten Fakten deuten darauf hin, dass Guinea auf entsprechende Aufforderungen durch die Europäische Kommission keine Durchsetzungsmaßnahmen zur Ahndung solcher IUU-Fischerei ergriffen hat.


betreurt het dat de Commissie niets in deze richting heeft voorgesteld, ondanks verzoeken daartoe van het Parlement, waarvan het eerste dateert uit 2007;

bedauert, dass die Kommission diesbezüglich keine Vorschläge vorgelegt hat, obwohl das Parlament dies seit 2007 fordert;


2. betreurt dat de Commissie in 1997 besloten heeft af te zien van de opstelling van een anticoncentratierichtlijn, ondanks zijn herhaalde verzoeken en de door de Commissie gedane toezeggingen terzake;

2. bedauert, dass die Kommission 1997 trotz seiner wiederholten Aufforderungen und eigener Zusagen davon abgerückt ist, eine Richtlinie zur Verhinderung der Konzentration in den Medien vorzulegen;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


betreurt dat Griekenland geen wijnkadaster heeft opgezet, ondanks de sinds 1992 bestaande wettelijke verplichting daartoe; betreurt het feit dat de Commissie in gebreke blijft een effectieve gespecialiseerde controle-instantie op te richten voor de wijnsector, ondanks herhaalde ...[+++]

bedauert, dass Griechenland trotz entsprechender rechtlicher Verpflichtung seit 1992 keine Weinbaukartei erstellt hat; bedauert, dass die Kommission trotz der wiederholten Forderungen des Rechnungshofs und des Parlaments immer noch keine effiziente spezielle Kontrollgruppe für den Weinsektor eingerichtet hat; fordert, dass die Bedingungen, die im Rahmen des Haushalts 2002 an die Bewilligung zusätzlicher Humanressourcen für die Kommission geknüpft werden, spezifische und überprüfbare Maßnahmen für die Tätigkeit dieser Kontrollgruppe einschließen;


(6) Overwegende dat in artikel 6, lid 1, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de Commissie evenwel, binnen de grenzen van de bevolking van de in de tweede alinea van dat lid bedoelde zones en met inachtneming van het bepaalde in artikel 4, lid 4, tweede alinea, van die verordening, op voorstel van een lidstaat die zones kan vervangen door van de betrokken regio's deel uitmakende zones van het niveau NUTS III of kleinere zones die voldoen aan de criteria van artikel 4, leden 5 tot en met 9; dat de Commissie ...[+++]

(6) Gemäß Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 kann die Kommission jedoch in den Grenzen der Bevölkerung der in Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Gebiete gemäß Artikel 4 Absatz 4 Unterabsatz 2 auf Vorschlag eines Mitgliedstaats diese Gebiete durch zu diesen Regionen gehörende Gebiete der NUTS-III-Ebene oder unterhalb dieser Ebene substituieren, die die Kriterien des Artikels 4 Absätze 5 bis 9 erfuellen. Die Kommission hat die diesbezüglichen Anträge der Mitgliedstaaten berück ...[+++]


(4) Overwegende dat in artikel 7, lid 3, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat voor de doelstellingen 1 en 2 bij deze verdelingen de toewijzingen van kredieten aan de regio's en zones waar overgangssteun wordt verleend afzonderlijk worden vermeld, dat deze toewijzingen worden bepaald aan de hand van de in de eerste alinea van dat lid bedoelde criteria en dat de verdeling van deze kredieten over de betrokken jaren vanaf 1 januari 2000 degressief is, waarbij het bedrag voor 2000 kleiner is dan dat voor 1999; dat het patroon van de overgangssteun kan worden aangepast naar gelang van de specifieke behoeften van de verschillende regio's en dat de Commissie de in dit verband door ...[+++]

(4) Gemäß Artikel 7 Absatz 3 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 werden im Fall der Ziele 1 und 2 bei dieser Aufteilung die Mittelzuweisungen zugunsten der übergangsweise unterstützten Regionen und Gebiete gesondert aufgeführt. Diese Mittelzuweisungen werden nach den Kriterien gemäß Artikel 7 Absatz 3 Unterabsatz 1 dieser Verordnung festgelegt. Die jährliche Aufteilung dieser Mittel ist ab 1. Januar 2000 degressiv gestaffelt und wird im Jahr 2000 unter derjenigen des Jahres 1999 liegen. Das Profil der Übergangsunterstützung kann je nach den spezifischen Bedürfnissen einzelner Regionen angepaßt werden. Die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft genomen ondanks de daartoe door de commissie gedane verzoeken' ->

Date index: 2024-10-20
w