Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Het feit dat de koper de goederen onder zich heeft

Traduction de «heeft gepresenteerd onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


het feit dat de koper de goederen onder zich heeft

Zurückbehaltung der Kaufsachen


goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

Vermögen,das jd.als Treuhänder verwahrt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Flash Eurobarometer "Entrepreneurship in the EU and beyond (ondernemerschap in de EU en daarbuiten, FL354)", die Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie, vandaag heeft gepresenteerd, brengt ook onder de aandacht dat er zich in 2009 (toen nog 45 %) meer Europeanen dan nu (37 %) als zelfstandige wilden vestigen.

Aus dem heute von Vizepräsident Antonio Tajani vorgestellten Flash Eurobarometer „Entrepreneurship in the EU and beyond“ (Unternehmertum in der EU und darüber hinaus, FL354) geht aber auch deutlich hervor, dass 2009 mehr Europäer (45 %) an einer Selbständigkeit interessiert waren.


53. is zeer ingenomen met het feit dat, bij de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2009, de EIB voor het eerst een jaarverslag over de uitvoering van de investeringsfaciliteit heeft gepresenteerd aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement en uitgebreid antwoord heeft gegeven op de schriftelijke en mondelinge vragen van haar leden; vraagt de EIB om een kaderovereenkomst te sluiten met de commissie van het Parlement die de komende jaren verantwoordelijk is voor de kwijtingsprocedure voor de volgende jaren, onder andere met betrekki ...[+++]

53. begrüßt nachdrücklich, dass während des Entlastungsverfahrens für das Haushaltsjahr 2009 die EIB zum ersten Mal dem Ausschuss für Haushaltskontrolle einen Jahresbericht über die Umsetzung der Investitionsfazilität vorgelegt und schriftliche und mündliche Anfragen seiner Mitglieder ausführlich beantwortet hat; ersucht die EIB, mit dem für das Entlastungsverfahren zuständigen Parlamentsausschuss eine Rahmenvereinbarung für die nächsten Jahre u. a. über die von der der EIB bereitzustellenden Informationen abzuschließen;


53. is zeer ingenomen met het feit dat, bij de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2009, de EIB voor het eerst een jaarverslag over de uitvoering van de investeringsfaciliteit heeft gepresenteerd aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement en uitgebreid antwoord heeft gegeven op de schriftelijke en mondelinge vragen van haar leden; vraagt de EIB om een kaderovereenkomst te sluiten met de commissie van het Parlement die de komende jaren verantwoordelijk is voor de kwijtingsprocedure, onder andere met betrekking tot de ...[+++]

53. begrüßt nachdrücklich, dass während des Entlastungsverfahrens für das Haushaltsjahr 2009 die EIB zum ersten Mal dem Ausschuss für Haushaltskontrolle einen Jahresbericht über die Umsetzung der Investitionsfazilität vorgelegt und schriftliche und mündliche Anfragen seiner Mitglieder ausführlich beantwortet hat; ersucht die EIB, mit dem für das Entlastungsverfahren zuständigen Parlamentsausschuss eine Rahmenvereinbarung für die nächsten Jahre u. a. über die von der der EIB bereitzustellenden Informationen abzuschließen;


De 14 acties die de Commissie vandaag heeft gepresenteerd om de ontwikkeling van dit "internet van de dingen" in de EU te bevorderen (zie bijlage), hebben onder andere betrekking op standaardisering van de technologieën in Europa en een betere financiering van het onderzoek, alsook op maatregelen ter bescherming van privacy, gegevens en veiligheid naarmate de nieuwe technologie vorm krijgt.

Zu den 14 Maßnahmen, die von der Kommission heute im Hinblick auf die Förderung des ‚Internet der Dinge’ in der EU (siehe Anhang) vorgestellt wurden, zählen die Standardisierung der Technologien in Europa und eine bessere Mittelausstattung für die Forschung, aber auch Maßnahmen zum Schutz der Privatsphäre der Bürger, der Daten und die Sicherheit in dem Maße, wie die neuen technologischen Entwicklungen Gestalt annehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oostenrijk heeft nieuwe wetgevingsmaatregelen gepresenteerd om de beloning in ondernemingen transparanter te maken; daarbij gaat het onder andere om een verplichte jaarlijkse rapportage over beloningsverschillen.

Österreich hat seine neuen Rechtsvorschriften vorgestellt, die die Lohntransparenz in Unternehmen verbessern sollen und unter anderem vorsehen, dass die Unternehmen jährlich über das Lohngefälle Bericht erstatten.


32. wijst erop dat tijdens de vergadering van de bevoegde commissie met de interne financieel controleur op 20 januari 2009, hetgeen een publieke vergadering was die via web-stream werd uitgezonden, en tijdens dewelke de interne financieel controleur zijn jaarverslag heeft gepresenteerd, de interne financieel controleur heeft aangegeven dat hij in 2007 18 verslagen heeft goedgekeurd of in ontwerp-versie heeft voorgelegd over onder andere:

32. stellt fest, dass die Sitzung des zuständigen Ausschusses mit dem Internen Prüfer am 20 Januar 2009 stattfand und diese Sitzung öffentlich war und über das Internet übertragen wurde, und dass der interne Prüfer in dieser Sitzung seinen Jahresbericht erläuterte und mitteilte, dass er im Jahr 2007 insgesamt 18 Berichte unter anderem zu folgenden Themen angenommen oder in Form von Entwürfen ausgefertigt habe:


32. wijst erop dat tijdens de vergadering van de bevoegde commissie met de interne financieel controleur op 20 januari 2009, hetgeen een publieke vergadering was die via web-stream werd uitgezonden, en tijdens dewelke de interne financieel controleur zijn jaarverslag heeft gepresenteerd, de interne financieel controleur heeft aangegeven dat hij in 2007 18 verslagen had goedgekeurd of in ontwerp-versie had voorgelegd over onder andere:

32. stellt fest, dass die Sitzung des zuständigen Ausschusses mit dem Internen Prüfer am 20. Januar 2009 stattfand und diese Sitzung öffentlich war und über das Internet übertragen wurde, und dass der interne Prüfer in dieser Sitzung seinen Jahresbericht erläuterte und mitteilte, dass er im Jahr 2007 insgesamt 18 Berichte unter anderem zu folgenden Themen angenommen oder in Form von Entwürfen ausgefertigt habe:


Daarom heeft de Commissie in een vandaag aangenomen groenboek meerdere opties gepresenteerd om het contractenrecht meer samenhang te geven. Het gaat onder meer om de volgende beleidsopties:

Die Kommission hat deshalb in einem heute angenommenen Grünbuch verschiedene Optionen vorgeschlagen, wie das Vertragsrecht in der EU kohärenter gestaltet werden kann:


De Raad is begonnen met de voorbereidingen van de Europese Raad van 14 en 15 december, die zich met name zal buigen over de uitbreidingsstrategie van de EU, waarover de Commissie een mededeling heeft gepresenteerd met onder meer landenverslagen over kandidaat-lidstaten en mogelijke kandidaat-lidstaten en een bijzonder verslag over de capaciteit van de EU om nieuwe leden op te nemen.

Der Rat hat mit den Vorarbeiten für die Tagung des Europäischen Rates am 14. und 15. Dezember begonnen und sich dabei insbesondere mit der Erweiterungsstrategie beschäftigt, für die die Kommission eine Mitteilung mit Länderberichten zu den Kandidatenländern und den potenziellen Kandidatenländern sowie mit einem Sonderbericht über die Fähigkeit der EU zur Integration neuer Mitglieder vorgelegt hat.


E. overwegende dat het jaarverslag van de ombudsman op 5 april 2002 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Europees Parlement en dat de ombudsman Jacob Söderman het verslag op 8 april 2002 heeft gepresenteerd aan de Commissie verzoekschriften; dat de ombudsman in zijn toespraak enkele gebieden heeft opgesomd waarin de huidige samenwerking tussen het kantoor van de ombudsman en de Commissie verzoekschriften en haar secretariaat verder kan worden ontwikkeld, onder meer voor wat betreft het voorbereidend onderzoek van de ont ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Jahresbericht des Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 5. April 2002 offiziell überreicht wurde und der Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman den Bericht dem Petitionsausschuss am 8. April 2002 vorlegte; ferner in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in seiner Ansprache mehrere Gebiete nannte, in denen die bestehende Zusammenarbeit zwischen dem Amt des Bürgerbeauftragten und dem Petitionsausschuss sowie seinem Sekretariat weiter ausgebaut werden könnte, darunter auch die Vorabprüfung der Zulässigkeit von Petitionen, wenn in diesen ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht behau ...[+++]




D'autres ont cherché : heeft gepresenteerd onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gepresenteerd onder' ->

Date index: 2024-05-21
w